ID работы: 4440704

Парадоксы Времени

Гет
PG-13
В процессе
193
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 148 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 3 - Приход Времени или Проломленная крыша

Настройки текста
      Месяц улыбкой Чеширского Кота скользил по тихим водам Темзы в тот час, когда Алиса открыла дверь своего кабинета в здании компании «Кингсли и Кингсли». Усталость давала о себе знать, девушка практически рухнула в так удачно подвернувшиеся мягкое кресло, обитое светло-голубым бархатом. Но тревога пересиливала сон, поэтому Алиса, попутно скидывая надоевшие туфли, пыталась хоть как-то проанализировать произошедшее.       «И каким это образом мистер МакКранук узнал о Стране Чудеc? Он тоже попадал в Подземье, когда был маленьким? А шесть чудес, которые он выдумывал? Ох, как же всё запутанно…»       Лёгкий ночной ветер ворвался в полуоткрытое окно, прошелестел шторами, потушил свечу, немного поиграл с раскрытой на столе картой и исчез, оставив после себя колыхавшихся на люстре бумажных журавликов.       И вдруг девушкой овладел внезапный страх. Алиса не понимала, почему вдруг ужас сковал её тело, и отчего она так испуганно вжалась в кресло. Странное чувство, будто бы так любимый ею ночной бриз сейчас принёс что-то зловещее и опасное, поглотило её разум. В мозгу сразу возникли образы призраков из детских историй, что в ночную пору разгуливают по пустынным улицам Лондона, и одним прикосновением своих хладных рук заставляют человека умирать от страха.       С улицы послушался звук приближающегося экипажа. Мерный стук колёс повозки о мощёный прибрежный пирс застыл прямо у входа в «Кингсли и Кингсли». Сердце вмиг ушло в пятки.       Пересилив себя и медленно подойдя к открытому окну, Алиса посмотрела вниз. Тусклый свет газового фонаря осветил человека в тёмной фуражке и накинутыми на плечи пиджаке. В руках у него был белый конверт.       Сбежав по ступеням, девушка открыла дверь как раз в тот момент, когда ночной гость только хотел постучать.       — Мисс Кингсли? — сузив глаза спросил седой хмурый джентльмен.       — Верно, это я.       — Спешу передать вам послания от лорда МакКранука.       Протянутый конверт оказался у самых глаз девушки.       — Но… как он узнал, что я здесь?       Седой джентльмен пожал плечами.       — Простите, но моё дело, как посыльного, передать вам это. Остальное не в моей компетенции. Доброй ночи.       Старик с необычной прыткостью запрыгнул на козлы. Лошади, подчиняясь возничему, быстро понесли экипаж, оставив Алису в недоумении сжимать в руке конверт с письмом.       — Всё загадочней и загадочней…       Произнесённая вслух фраза, похоже, была магическим заклинанием, поскольку в небе сверкнула яркая вспышка. Алиса решила, что это падающая звезда. Искрящаяся точка, всё ближе приближаясь к земле, оставляла после себя сверкающий хвост.       Созерцание чудесного явления природы продлилось до тех пор, пока девушка не поняла, что комета желает упасть не куда-нибудь, а на то самое место, где сейчас за ней восхищённо наблюдала одна незадачливая блондинка.       Дальше всё происходило слишком быстро. Мгновение, и «комета» со страшной скоростью и непонятными криками пронеслась над причалом. Сделав пару виражей над Темзой, НЛО вновь взлетал вверх и нашёл последнее пристанище, проломив несчастную крышу «Кингсли и Кингсли».       Алиса сейчас плохо соображала, во-первых, потому что несколько секунд назад готовилась к тому, что её отправит к праотцам огромный огненный шар, прилетевший на её многострадальную головушку, а во-вторых, только что в «Кингсли и Кингсли» влетел неопознанный объект, который, судя по всему, несёт лишь ужас, разрушение и убытки.       — Шикарный день, просто отличный, — восхищаясь своей везучестью, шептала Алиса, с опаской заходя обратно в здание.       И только её нервы слегка отошли от испуга, как чуткий слух девушки уловил подозрительный звук. Там, наверху, в её собственном кабинете, кто-то бессовестно шаркал ногами.       Внезапно в Алисе проснулся Бравный Воин. Оглядывая комнатку на первом этаже, служившей вестибюлем и помещением, где обычно велись переговоры о корабельных перевозках, она искала что-то подходящее на роль оружия. И тут ей на глаза попалась отцовское ружьё, привезённое из одного из странствий в качестве сувенира. И хотя покойный мистер Кингсли им никогда не пользовался, но мушкет был всегда заряжен порохом, будучи готовым в любой момент выстрелить. Недолго думая, Алиса схватила ружьё, полная решимости показать негодяю, топчущемуся у неё в кабинете, где Брандашмыги зимуют.       Ступени деревянной лестницы так ни разу и не скрипнули, поэтому нечто, засевшее в кабинете, не поняло, что расплата за сломанную крышу близка. На цыпочках Алиса подошла к двери кабинета, сжимая начинающий подрагивать в руках мушкет.       Внутри комнаты кто-то чихнул. Это и послужило сигналом к началу атаки. Алиса со всего маху ударила ногой в дверь и вбежала в кабинет с криком:       — Я сумасшедшая, стреляю без предупреждения!       — Довольно милое приветствие, скажу я вам.       «Это сон?» — подумала Алиса и моргнула, решив развеять странное наваждение. Однако ничего не поменялось, никто иной, как Господин Время стоял сейчас в её кабинете. На полу валялись осколки чернильницы и письменные перья, а то, что когда-то было секретером, было успешно раздавлено механической железной махиной, которая, судя по разбросанным по всей комнате шестерёнкам, сейчас находится точно не в рабочем состоянии.       — Так это вы были? Ой, то есть, здравствуйте, — сказала Алиса, немного отойдя от шока, и вспомнив хорошие манеры.       — Здравствуйте, мисс, — Повелитель Времени был сейчас не в самом лучшем состоянии духа. — Стоило только пересечь границы миров, как на меня тут же направляют оружие! Люди никогда не меняются, они обожают убивать Время…       — Да не хотела я вас убивать, — Алиса положила мушкет на письменный стол и посмотрела вверх, на несчастную продырявленную крышу, через которую из кабинета можно прекрасного наблюдать за Большой Медведицей и созвездием Гончих Псов, — вы, кстати, моё рабочее место испортили…       Время лишь махнул рукой и продолжил безуспешные попытки воскрешения своего летательного аппарата.       — Глупости это всё, — пробурчал всемирный часовщик, — есть дела поважнее.       Поняв, что такая ерунда как сломанный дома его нисколько не волнует, Алиса села в кресло, наблюдая, как Время, поглощённый думами, нервно наворачивал круги вокруг металлолома. Похоже, авария была серьёзная, а воздушное средство передвижения восстановлению не подлежало.       — А какими судьбами вас занесло в Туманный Альбион? — задала вопрос Алиса, надеясь остановить изрядно надоевшую круговую ходьбу.       Время действительно остановился и загадочно произнёс:       — Я здесь за тем, чтобы вернуть то, что мне принадлежит. Само Провидение направило меня к вам, поскольку за вами есть ещё должок на хроносферу, а мне сейчас просто необходима помощь.       «Ну и дела…» — подумала Алиса, — «что ж такое Время хочет вернуть? И почему его занесло в Лондон?». И вдруг поражённая своей догадкой девушка вскрикнула:       — У вас что, опять хроносферу спёрл… то есть украли!       Повелитель Времени посмотрел на Алису, как на идиотку.       — Нет! Как о таком вообще подумать можно! Хроносферу больше никто никогда не украдёт! Она под особой охраной, к тому же, Мирана Мрамореальская любезно согласилась наложить на неё такое заклятие, чтобы ни один вор до неё не добрался, — разъяснил Время, словно этот факт знает каждый дошкольник. — А похитили у меня Кристалл Истины…       — А вам не кажется, что этот Кристалл тоже могли бы охранять получше? — спросила Алиса и поняла, что зря это сделала. Снова на неё был направлен взгляд в стиле «как такую тупицу назначили капитаном корабля?».       — Советы мне не нужны. Я всего лишь хочу найти воришку и вернуть Кристалл. А локатор показал, что артефакт находится где-то в Лондоне, поэтому я здесь. Так вы будете мне помогать?       Алиса кивнула. Что ж, если нужна её помощь в таком серьёзном деле, значит нечего сидеть сложа руки! Похоже что этот Кристалл Истины штука важная… Интересно, что она такого делает?       — Вот и славно, — Время после алисиного ответа заметно повеселел. — Во-первых, нам нужно узнать, где прячется вор. Во-вторых…       — Постойте! — девушка внезапно перебила его, — А что такого делает этот Кристалл? Он что-то вроде хроносферы?       — Кристалл Истины способен изменять реальность, — начал рассказывать Время, присаживаясь на стул, — этим-то он и опасен. Истина разнообразна, скажем, сегодня вы по традиции в пять часов пили чай. А могли выпить, скажем, кофе или какао. Или вместо сидения за столом, решили бы погулять. Видите, сколько уже могло быть Истин! Но в нашей реальности действительна лишь одна — вы пили чай. А Кристалл способен эту реальность поменять. Но боюсь, что тот, у кого он сейчас, будет заниматься более опасными изменениями! Вы даже не представляете, какой это наглый тип! Проник в мой замок, представился торговцем МакКрануком…       — МакКрануком?! — Алиса даже вскочила с кресла, — А его случайно не Энтони звали?       — Может и Энтони… Кажется да. А вы, что, с ним знакомы?       — Сегодня как раз видела его на балу у своей сестры, — сказала девушка и поморщилась, — очень неприятный и заносчивый тип.       Время снова начал ходить вокруг своей бывшей летающей машины и, заложив руки за спину, принялся вдохновенно вещать:       — Какая удача! Сам в мои руки идёт, наглец! Кстати, он ли это был, а то может ошибка произойти… Твой МакКранук ведь был похож на хорька, среднего роста, а виски у него были седые? А на плече у него была лысая крыса?       Конечно, Алису возмутило то, что милую зверюшку Повелитель сравнил с МакКрануком, но под остальное описание он подходил.       — Да, только вот никакой лысой крысы у него не было.       Время хмыкнул.       — Шифруется, гад. Ну, ничего, скоро он сам в крысу превратится.       Представив, как будет выглядеть МакКранук в виде маленького грызуна, Алиса вдруг вспомнила о письме. Оно так и лежало в маленьком кармашке её платья, ждущее, когда его откроют.       — А ещё мне ваш вор кое-какое послание прислал, — сказала девушка, достав небольшой конверт.       Повелитель Времени оживился, но тут же заметил:       — Ваша переписка должна быть личной. Я не имею права знать.       — А может быть в письме будет подсказка? — Алиса распечатала конверт и зажгла свечу, чтобы разобрать буквы. — Я вам вслух прочитаю.       — Прекрасная Алиса, похитившая моё сердце, — начала с выражением читать девушка, пытаясь унять смешки.       — Как мило, — с каменным лицом произнёс Повелитель Времени, вспомнив ту гору писем, что посылала и посылает в этот час ему Ирацибета.       — «Как только я увидел Вас, я навсегда потерял покой. Ваша красота, ваш ум, ваши таланты заставили меня влюбиться с первого взгляда, хотя я всегда думал, что это лишь выдумка поэтов. Как только я закрываю глаза, то вижу ваш образ, а наяву мне приходится мечтать о встрече с вами. Отныне я ваш преданный рыцарь и слуга. Если хоть на секунду вы сжалились над бедным Энтони, то молю вас о встрече! P.S. Молчание я приму за отказ. Тогда мне придётся пустить себе пулю в голову, ведь нет смысла мне жить на свете, зная, что вы меня ненавидите».       Закончив чтение, Алиса подняла глаза на притихшего Повелителя. На лице у него промелькнула едва заметная тень досады, которую Время тут же скрыл.       — Значит, вам придётся с ним встретиться.       — Что?! — крик Алисы пожалуй, мог разбудить весь город.       — Я знаю, что МакКранук не самый приятный вам человек, — как можно мягче начал Время, — но вам не придётся с ним ходить на свидание. Сейчас вы напишите ответное письмо, в котором скажите: «жажду встречи с вами». И назначите место. А вместо прекрасной Алисы туда пойду я.       Идея была действительно неплохая, но девушка решила отложить все дела до завтра. Часы уже показывали три часа ночи, а сон начал одолевать Алису.       — Хорошо, я напишу письмо, но только завтра с утра, — она зевнула, прикрыв рот ладонью, — пожалуй, мне нужно домой, чтобы немного поспать и собраться с мыслями.       — А я буду готовиться к предстоящей встрече с МакКрануком, — заявил Повелитель, — кстати, у вас не найдётся чего-нибудь металлического и тяжелого?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.