ID работы: 4525351

Другой мир

Джен
G
Заморожен
23
автор
CaptainTea бета
Размер:
74 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 81 Отзывы 2 В сборник Скачать

Семейная история

Настройки текста
- То есть вы, мисс Хэттер, хотите выбрать Безумного Шляпника для своего сочинения? – спросила мисс Чез, молодая учительница с длинными светлыми волосами, заплетенными в косу. - Именно. – Мэдди, стоя у стола учителя, кивала головой. - Для сочинения на тему «Мой любимый литературный персонаж»? – Женщина удивленно глядела на ученицу. - Да. – Хэттер еще раз кивнула, поправив лямку рюкзака. - Но Шляпник – герой сказки. - А сказка в свою очередь тоже является литературой. – Девушка оставалась непреклонна - Но сказки… Мы же не в начальной школе! – Стелла Чез, именно так звали учительницу, откинулась на спинку стула. - А «Алиса в Стране Чудес» считается не просто детской сказкой, а настоящим литературным произведением. К тому же, в названии сочинения не сказано, из каких книг можно взять героя, а из каких нельзя. - Но… - Мисс Чез подняла вверх карандаш, хотя еще что-то сказать, но, поняв, что с Мэдди спорить просто бессмысленно, опустила руки. – Хорошо. Можешь писать про Сумасшедшего Шляпника. - Отлично, спасибо мисс Чез. Мэдди вышла за дверь кабинета литературы, столкнувшись нос к носу с какой-то девочкой. Извинившись, Хэттер пошла к кабинету английского, где её ожидали подруги. - Ну как? – Рейвен повернулась к парте Кошки и Шляпницы, Эппл последовала её примеру. - Она разрешила. – Хэттер бросила рюкзак на парту и начала доставать учебники. - Получилось? – к девушкам подошла Эйли. - Ага. – Китти ухмыльнулась. – Я и не сомневалась, что Мэдди сможет отстоять свое. - Ну, это же Мэдди! Девушки дружно рассмеялись, из-за чего некоторые одноклассники посмотрели на подруг. - Эйли! Та обернулась и увидела, пробирающуюся к ним сквозь ряды парт Эмбер. - Да? - Тебя искала мисс Свон. – Спрейберри откинула назад волосы. – Просила подойти как можно скорее. - Прямо сейчас? - Видимо да. Эйли вздохнула и, сказав, что сейчас вернется, поспешила в актовый зал. - Вы звали, мисс Свон? Дарлинг прошла мимо кресел и подошла к столу режиссера, за которым сидела учительница, погруженная в какие-то бумаги. - А, Эйли! – Женщина отложила в строну листы. – Я хотела сказать, что ко мне обратилась Фиби с просьбой о роли. - И? - Я дала ей то, что она хотела… Эйли открыла от удивления рот: неужели мисс Свон согласилась дать этой обнаглевшей «королеве» главную роль? - Ну, почти. – Женщина продолжила и улыбнулась. - Она просила у меня роль, я дала ей роль, вот только второстепенную. Дарлинг облегченно выдохнула и рассмеялась, представляя лицо Фиби, когда ей организовали такой облом. - Но это еще не все. Актерский состав подобран, и, я думаю, сегодня на шестом уроке проведем первую репетицию. - Отлично. Я могу идти? - Да, увидимся позже Эйли. - До свидания, мисс Свон. - Все отлично, всем спасибо! – мисс Свон похлопала в ладоши. – Завтра на шестом уроке все приходите сюда. Как и было запланировано, на последнем уроке, к некоторому недовольству учителей, около десяти школьников были «похищены» для репетиции. В числе ушедших были и наши героини, ведь куда спектакль без трех главных героинь и режиссера? Именно сегодня девушки познакомились с Кассандрой, милой шатенкой, которая не переставал улыбаться, и Лили, брюнеткой, которая была крайне взволнованна своей первой ролью. Именно этим двум школьницам выпала честь играть дочерей Спящей Красавицы и Дамы Червей. Фиби так же была здесь в роли, как она считала, унизительной для её великого актерского таланта. А играла она дочь Злой Феи, которая появлялась лишь пару раз за весь спектакль и не несла большой смысловой нагрузки. Около полутора часов длился разбор сценария, в котором не унимающаяся Эддерли находила массу недочетов. Но в итоге, когда она в очередной раз встала, чтобы высказать свое «Фи», на месте, где она ранее сидела ,каким-то образом материализовался воздушный шар, который та не заметила и лопнула, после чего больше не высказывалась. Так вот, репетиция, а вернее читка сценария была завершена и все актеры поспешили по домам, в том числе и наши героини. Сказав Эйли, что за книгой они вполне могут спуститься и сами, они велели той идти домой и ни о чем не беспокоиться. Дарлинг хотела было возразить, но прекрасно понимала, что у нее просто огромные шансы попасться на глаза охраннику, что ни есть хорошо. Вздохнув, наследница Венди Дарлинг отправилась домой. Выйдя во двор, где она с подругами совсем недавно разгадали загадку дракона, и перейдя дорогу, девушка оказалась у маленького двухэтажного домика, выкрашенного в голубой цвет. Это был дом её бабушки, её временное пристанище. Достав из рюкзака ключ и повернув его несколько раз, она открыла белую деревянную дверь, служившую главным входом, и оказалась в небольшом зеленоватом коридорчике с тремя светлыми дверьми и лестницей. Войдя в дом, она первым же делом оповестила бабушку о том, что пришла, но ответа не последовало. Эйли открыла первую дверь и оказалась в маленькой уютной гостиной, обставленной в деревенском стиле: клетчатые покрывала на состаренном диванчике и креслах, деревянный стол, служивший роль журнального с большой плетеной корзинкой посередине, множество вышивок на стенах, и еще много-много всего. Дарлинг оглядела комнату, но бабушки так и не нашла. Зато её внимание привлек листок, лежащий на столе и прижатый пультом от телевизора. «Ушла в магазин, скоро вернусь.». Эйли улыбнулась и положила записку на место, после чего удалилась из гостиной и поспешила по лестнице наверх, где и располагалась её комната., а так же комната её братьев. Открыв нужную дверь, девушка оказалась в просторной и светлой комнате со стенами с крупными разноцветными цветами. Справа от входной двери, ровно посередине стены, стояла кровать из светлого дерева, покрытая покрывалом с цветочными мотивами, а рядом стоял небольшой столик с лампой в красном абажуре и книгой «Питер Пен», которую девушка читала. Напротив кровати стоял письменный стол, над которым висели полки, заполненные учебниками и тетрадями, а рядом были приклеены фотографии самой девушки. Ну и, конечно же, шкаф с большим зеркалом стоял совсем рядом с входной дверью. Бросив рюкзак на кровать, Эйли быстро переоделась в простое голубое платье, служившее домашним нарядом, после чего открыла первый попавшийся учебник. Но стоило внизу открыться входной двери, как учеба была тут же отброшена в сторону, а Дарлинг на всех порах мчась по лестнице. - Бабушка! Женщина лет 60 с добрым лицом и красивой улыбкой посмотрела на внучку. - Здравствуй, дорогая! Не поможешь мне? Эйли тут же подхватила два пакета с продуктами, которые Джейн Дарлинг с трудом принесла. Девушка поспешила разложить покупки, когда её бабушка села в свое любимое кресло в гостиной и взяла в руки вышивку. Прошло около пяти минут, когда на пороге зала появилась немного запыхавшаяся Эйли. Девушка застыла в нерешительности, что не укрылось от старушки: - Что ты стоишь, как неприкаянная? Что-то случилось? Эйли Дарлинг все же прошла в комнату и села на диван, теребя подол платья. - Бабушка, а ты веришь в волшебство? Женщина намеревалась сделать еще один стежок, но иголка застыла в сантиметре от ткани. Старушка внимательно посмотрела на внучку: - Сначала не верила, но… - она запнулась. – Скажем так, один человек меня убедил. - И сейчас веришь? - О, дорогая, в моем возрасте можно поверить во все что угодно, не говоря уже о волшебстве. – женщина продолжила работу. - А… А кто тебя убедил тогда? - Что? – Джейн Дарлинг подняла взгляд на внучку. - Ну, ты сказала, что тебя убедили. Кто? - Один мальчик, который мне очень помог… - Старушка улыбнулась своим воспоминаниям. - Это был Питер Пэн, не так ли? – решилась задать главный вопрос Эйли. Старушка ошарашено посмотрела на внучку и отложила вышивку в сторону. - Он что, прилетал? - Нет, - Дарлинг покачала головой, - Так прабабушка и правда была той самой Венди? И я буду следующей? - Дорогая, - женщина взяла Эйли за руку. – Я не знаю, как ты узнала об этом, но очень надеюсь, что сказали тебе об этом добрые люди. – Девушка утвердительно кивнула. – Дело в том, что каждая девушка из нашей семьи хотя бы раз была в Нетландии вместе с Питером… Моя мама, твоя прабабушка, попала туда первой и ей было всего 11 лет… А когда попала я, мне было только 12! Твоя мама улетела ,когда ей было 14, хотя, по идее, она уже слишком взрослая для Нетландии. Но то ли из-за её постоянной и огромной веры в чудеса, то ли из-за семейной традиции, она все же попала на остров. Ну а теперь, - Джейн Дарлинг похлопала по руке внучки, – теперь твоя очередь лететь в волшебную страну… Вот только никому ничего не говори, а то они могут сделать совершенно неправильные выводы! Женщина улыбнулась и отпрянула. - Так кто же тебе все же рассказал? Или ты сама узнала? - Ну…- Эйли поудобнее устроилась на диване. – Эта история началась с того, что мне помогла встать одна поистине добрая девушка…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.