ID работы: 4525953

Сказать последнее «прощай»

Слэш
NC-17
Завершён
43
Размер:
129 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 57 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 14. "Страшная правда скелета из шкафа"

Настройки текста
      Услышав мольбу о помощи, офицеры настороженно оглянулись. Прежде им казалось, что в этом месте не было никого кроме них и экспонатов лабораторных ужасов. Фран был готов сорваться с места, направившись в сторону немощно простонавшего голоса, однако сильная рука Бельфегора быстро преградила ему путь.       — Не смей даже думать об этом, нужно скорее убираться. Мы и без того проторчали здесь слишком долго. — Вполне прозрачно излагая собственное равнодушие к чужим страданиям, Потрошитель подчёркивал необходимость в спасении собственных жизней и выполнении миссии.       — Бел-семпай, это может быть Стив. — Резко отдёргивая свою руку, Фран серьёзно взглянул на блондина.       Бельфегор не желал даже слушать упрямство мальчишки, ему не была понятна его позиция и он не собирался в этом разбираться, вместо того зная наверняка, что охрана забьёт тревогу и окажется здесь совсем скоро, поэтому у них не было времени на конфликты и споры. Им предстояло как можно скорее отыскать базуку десятилетия и убраться из лаборатории, поэтому упорство подопечного казалась возмутительной и неуместной глупостью. Желая высказать ему собственное отношение к подобным слабостям и излишней эмоциональности, Бельфегор воздержался от красноречий. Внезапно его посетила мысль о том, что исходя из заключений профессора, Стив находиться там же, где и базука десятилетия, которая в свою очередь является целью миссии. Поспешно прейдя к логическому завершению аналитических мыслей, Потрошитель наконец убрал руку, перестав препятствовать иллюзионисту.       — Если это так, базука десятилетия должна находиться где-то рядом. — Бельфегор говорил очень быстро, он определённо был чем-то обеспокоен.       — Даже не сомневался, что в конечном счёте это решение достигнет обоюдного согласия. — Оставаясь предельно серьёзным, Фран поспешил двинуться в сторону ранее раздавшегося зова о помощи.       — Постой, — Принц был обеспокоен, что их время подошло к концу и вскоре их вполне могли обнаружить. — Так и быть, ты проверишь кто там. Если это Стив, начинай искать оружие Вонголы. Я же направлюсь к выходу и расположу у двери сеть из натянутой лески. В случае незваных гостей, у нас будет больше времени.       — Вас понял. — Недоверчиво взглянув на наставника, Фран отправился в нужную часть лаборатории, не став поднимать вопрос, что именно Бельфегор недоговаривал ему. Счёл ненужным или это было плохое предчувствие?       Из воздуховодов или иных переплетённых меж этажами труб постепенно стали доносится отдельные шумы. По всей видимости, их проникновение на потайную базу теперь было рассекречено. Фран поспешно миновал различные столы и аквариумы с людьми, попутно замечая на исследовательских поверхностях детали из разного материала, нестандартных форм и размеров, а также различные машины и компьютеры. «Похоже на то, что здешние исследования и тестирования оружейного направления», — задумался парень и неожиданно наткнулся на совокупность разных приборов крупного размера с имеющимися экранами и кнопками. Новая находка напоминала иллюзионисту панель управления операционной системы, подобно той, что находиться в энергетическом зале Варии. Фран не стал тратить драгоценное время на изучение техники, поэтому быстро обойдя её, продолжил свой путь. Вскоре приблизившись к концу зала, иллюзионист оглянулся и встретился с очередной жуткой картиной: среди электронных приборов и техники, находился стул, на котором сидел измученный человек, тело которого было изнеможено после многочисленных побоев и пыток.       Верёвка крепко обвивала руки и ноги мужчины, приковывая того к стулу. Лицо его было закрыто маской, а на бледном, усеянном множественными гематомами и ссадинами теле были надеты только штаны. Мускулистое тело казалось слабым и уязвимым, беспрерывно содрогаясь от окружающего холода, однако тем самым подавая признаки жизни. Это место так и веяло концентрацией ненависти и злобы, быть может, кольца Ада были созданы в подобном месте, напоминающие храм грехов и проклятий. Не отрывая взгляда от мученика, Фран настороженно подошёл к нему ближе, после чего его рука протянулась к опущенной голове мужчины, снимая с его лица маску. Под чёрной тканью он встретил бледное лицо, усыпанное тёмно-синими пятнами и контрастными багровыми потёками. Франу едва удалось узнать в этом человеке Стива. Его переохлаждённые губы были охвачены дрожью и приоткрыты, даже не замечая того, что по уголкам стекает струя крови со слюной. Чёрт возьми, его волосы были слипшимися между собой и застывшими от столь низкой температуры. Его тело обливали водой.       Стива похитили люди из той лаборатории, и поверь мне на слова, там знают как пытать людей», — вновь пронеслись слова наставника в голове Франа. Глядя сейчас на едва живого напарника, предупреждающие слова как никогда ранее отражались в памяти иллюзиониста устрашающим звоном. Обычно апатичное и застывшее в меланхолическом спокойствии лицо иллюзиониста на данный момент было утяжелено эмоциями и казалось старше. Состояние мужчины отображало глубочайший смысл полного изнеможения и утраченной надежды. Мысли о том, как долго и прикладывая какую мысль эта организация вдавалась в такие меры, ужасали. Несмотря на гениальные разработки, эти исследователи однозначно являются умалишёнными кретинами. Однако им не может всё сходить с рук. Нужно было спасти Стива и убираться отсюда. Сняв с себя плащ Фран надел его на плечи едва не покрытого ледяной коркой офицера. Как долго его пытали? Прикрыв глаза и глубоко вдохнув, Фран собрался с мыслями. Времени было в обрез, поэтому необходимо скорее отыскать оружие Вонголы и покинуть это место. Потянувшись руками к связанным рукам Стива, иллюзионист намеревался как можно скорее освободить его, но возникший вовсе рядом голос заставил его содрогнуться на месте и обернуться.       — Надо же коллега, а вам всё не уймётся. — Мужской голос был незнаком, означая то, что в лабораторию пробрался профессор.       Незваный гость находился вовсе близко, как только он успел здесь оказаться? К счастью, Фран по-прежнему не развеял иллюзию, благодаря которой он выглядел в точности как профессор, который был оглушён и ограблен, попрощавшись с документами и «детектором жизни». Внезапно появившийся в лаборатории исследователь был не один. Рядом с мужчиной средних лет с уставшими чертами лица и едва заметной сединой, находилась молодая блондинка, казавшаяся на его фоне наверняка моложе своих лет. Старательно поправляющая очки, она уважительно поглядывающая на Франа в облике иного исследователя. Иллюзионист старательно сберегал спокойствие, активно размышляя о том, как им удалось обойти Бельфегора и как много они успели увидеть. Его не оставляла надежда на то, что ему удаётся выдавать себя за того, кем он приходится в чужих глазах.       — Я не могла даже предположить, что новый инструмент заинтересует вас настолько. — Добавила блондинка, неспешно подходя к Стиву. — Зачем же вы надели на него верхнюю одежду? — Девушка с недопониманием взглянула на иллюзиониста.       — Нам ведь не к чему его смерть. — Приняв роль профессора, Фран старался отвечать, как можно спокойней.       — Не думаю, что он настолько слаб. — Мужчина средних лет приблизился к мученику, после чего агрессивно сорвал со Стива верхнюю одежду, откинув халат в руки Франа.       — Ну что продолжим? — Девушка мило улыбнулась иллюзионисту.       — Должен сказать, — Фран старался вести себя естественно, однако это удавалось через силу, поспешно думая над нужными действиями и словами. — Мне не спалось в последнее время, стал совсем рассеянным... ума не приложу, куда положил свою папку. Коллеги, вы не напомните на чём мы остановились? — Фран медленно надевал на себя плащ, с сожалением смотря на младшего офицера и теряясь в догадках, что же делать дальше, ведь он не мог постоянно тянуть время.       — Ну-с коллега, не ожидал от вас ничего подобного. — Мужчина раздуто рассмеялся. Судя по всему, он являлся лютым соперником профессора, в облике которого посчастливилось оказаться Франу.       — Довольно. С кем не бывает. — Заступилась дама, поглядывая сквозь очки на мужчину, который в свою очередь лишь усмехнулся её упрёку.       — Давно не новость, что между мафиозными семьями то и дело нарастает напряжение, — начал довольно горячо говорить профессор, поглядев на монитор рядом расположенного компьютера. — Вы вообще понимаете всю важность данного проекта?       — Профессор, полагаю не стоит раздувать из мухи слона. — Девушка серьёзно обратилась к коллеге. Взглянув на иллюзиониста, она придержалась небольшой паузы, затем продолжила. — Мы целенаправленно создали оружие, которое не убивает, а только оглушает людей, вздумавших проникнуть на территорию этого леса. Каждый из них стал подопытным, оказавшись важной частью нашего проекта. Мы разрабатываем вирусное оружие, которое на клеточном уровне сможет поражать нервную систему человека. Также нам удалось создать унификационную армию из мутационных людей — идеальное оружие, которое на данный момент «вызревает» в капсулах нашей лаборатории. Принять в этом участие и забыть важность грандиозного проекта просто немыслимо. Когда же вы это поймёте? — Лютый взгляд девушки был устремлён в сторону мужчины, который перестал усмехаться, вместо того он спокойно подошёл к столу, с которого взял хирургический инструмент и с мыслью: «И кто это раздувает из мухи слона?», начал приближаться к Стиву.       Вероятно самовлюблённый доктор не редко пользуется подвернувшимся случаем, дабы упрекнуть профессора, которого на данный момент он видел во Фране, находившегося под действием иллюзии. По этой причине доктор выглядел весьма низко в глазах девушки, которая в свою очередь питала уважительные взгляды по отношению ко второму профессору, иллюзионную маску которого сейчас примерял Фран. Внимательно слушая довольно юную особу, иллюзионист испытывал всё большее удивление и подтверждения того, что каждый наёмный работник данной организации является умалишённым зверем. Они работали с оружиями на физиологическом, клеточном, нейро и бактериальном уровне. Если их разработки достигнут завершения и вырвутся за пределы лаборатории, это приведёт не только к войне меж мафиозными кланами, а и гибели человечества мирового масштаба. Истинная правда оказалась страшней всяких предположений.       — А-ну-ка. — Выдохнул мужчина в халате, властно обхватив подбородок Стива, вздёрнув его голову и заглянув в его затуманенные глаза. Он не обращал внимания на своих коллег.       — Что вы собираетесь с ним делать? — Поспешил вмешаться иллюзионист, словно оказался облитым ледяной водой.       — Чего это вы? Мы ведь перед чаепитием согласовали, что данный подопытный будет являться инструментом. — Профессор со злой усмешкой сумасшедшего поглядел на так званого коллегу.       — О чём это он? — Тише выдохнул Фран, опустив голову. Глядя на густой клуб пара, после он столкнулся с взглядом находившейся рядом блондинки. Дрожа от лютого холода, его начинало мутить от одной мысли «чаепития в этом месте».       — Чего это вы, совсем заработались? Сами ведь предложили, что этот подопытный в качестве органов и отдельных конечностей окажется более полезным. — Пояснила девушка значение слова «инструмент». Она внимательно смотрела на иллюзиониста в облике профессора, выражая на своём лице нечто вроде подозрения или же обеспокоенности. Удерживая в голове множество различных мыслей, девушка коротким жестом сняла очки в контрастно чёрной оправе, после чего поднялась на носочки и прильнула губами к губам иллюзиониста, по-прежнему находившегося в маске профессора. Невзирая на крайне непредсказуемое развитие событий, Фран не отстранялся, напротив, коснулся шеи девушки, зарывая пальцы под локоны светлых волос, ощущая на них приятное тепло её кожи. От странного поцелуя сердце начинало стучать быстрее, разгоняя по телу кровь и согревая. В мягких губах девушки ощущалась вспышка желаний, от которой иллюзионист начал понимать вскоре происходящее. Что же он творил? Необходимо скорее предпринять необходимые меры, ведь от этого зависело слишком много жизней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.