ID работы: 4550367

Миссис Джессика Лили Дженкинс или необыкновенная история Рубина.

Джен
G
В процессе
28
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      — Ну, наконец-то! — гневно вскрикнула Люси, встречая нас в холле. — Я уже вся извелась, и лимоны закончились!       — Дорогая, ты опять ела лимоны? — скривился Пол, стягивая через голову огромный воротник-удавку и кидая его с чистой совестью в сторону мусорной корзины.       — Пол! Как так можно… Это же уникальный воротник работы Мадам Россини… — недовольно покачал головой вышедший навстречу нам из гостиной дедушка.       Сейчас я порадовалась огромному дубу, что своей кроной надежно скрывал крыльцо нашего дома от соседей. А то у нас что не день, то театр… Мы с Полом зашли первые. Пол — потому что хотел поскорее скинуть «удавку», а я — за компанию, и чтобы наконец-то приземлиться на мягкий удобный диван в гостиной.       — Люси, нам надо тебе кое-что сказать… — виновато протянул Пол, поднимая воротник с пола и закидывая его на шкаф.       — Что на этот раз? — возвела глаза к потолку девушка, уперев руки в бока. — Гвендолин скинула Вильяма с обрыва? Или Вильям затолкал её в рыцарские доспехи? Хотя нет, он бы так не поступил… Вы встретили в прошлом и притащили сюда наших внуков?..       — Ты же помнишь Анабель и Герхарда, правда, дорогая? — начал Пол.       — Конечно же, я их помню, Пол! — укоризненно взглянула на него Люси. — Я беременная, а не больная склерозом…       — Так вот, они здесь, мам, — пришла я на помощь к Полу. — И у них есть сын…       — Они же не… — испуганно протянула она.       — Нет, ты что! Они не выдадут нас… — поспешил заверить её Пол. — Но… Но их сын… Он… Как бы тебе сказать?       — Он копия Герхарда, и ему шестнадцать лет, — возвестила Анабель, входя в прихожую под руку с Элани.       — Как шестнадцать?! — удивленно распахнула глаза Люси, и чуть не приземлилась мимо стула, стоящего у стены.       — Пап, ты зря готовил её к этому, она же не видела Гидеона, а то, что Герхард-младший прыгает во времени, не так уж и волнительно, — вдруг спохватилась я.       — Прыгает во времени?! — удивленно воскликнула Люси. — Ну и семейка у нас…       — Люси, дорогая! — радостно воскликнула Анабель. — Как же я рада тебя видеть! Познакомься, это твоя двоюродная прапрапра…бабушка — Элани де-Веллер.       — Знаете, я уже перестаю удивляться, — пожала плечами Люси. — Так! А теперь все в кухню! Я что, зря провела у плиты пол утра?! Элани, идемте же, я напою вас мятным чаем, но, к сожалению, без лимона — они нечаянно закончились… — она вскочила и направилась в кухню, утянув с собой Элани.       — А где же Герхард… Герхарды? — неуверенно спросил Пол. — Анабель, где твои муж и сын?       — Не поверишь, в саду, — девушка выглянула в окно.       — Что же они там делают? — недоуменно приподнял бровь дедушка, подходя к окну и всматриваясь сквозь крону дуба.       — Устанавливают защитный круг вокруг дома, — ответила она.       — Что делают?! — удивленно воскликнули Пол и я.       — Это… Как бы объяснить? Мы сами ничего толком не поняли, но Элани нас просветила частично… И это вроде его магии, — скомкано ответила Анабель. — Вот твой сын, Пол, меняет же внешность? Это из той же серии.       — И как она действует? — заинтересованно спросил дедушка.       — Отводит глаза, говоря по-простому, — пожала она плечами. — Мы так жили рядом с Ростшивеллом, и на нас никто кроме Элани внимания не обратил. Она действует только на людей без гена.       — Сейчас все носители гена здесь, — задумчиво протянул Пол.       — Кстати! — мне вдруг вспомнилось странное омоложение Мистера Уитмена. — Вы должны знать Мистера Уитмена… — и, дождавшись утвердительных кивков, я продолжила. — Он в моем времени выглядел намного моложе, чем сейчас. И его глаза чем-то похожи на глаза Графа. Мне так показалось…       Дедушка и Пол переглянулись. Оба они были не на шутку обеспокоены, и предложили переместиться сначала в кухню, а потом расположиться в гостиной.

***

      — Мам, давай я помогу! — вызвалась я на помощь Люси, которая суетилась у плиты.       — О, дорогая, я сама… — начала отнекиваться она.       — Давайте-ка я помогу, а вы садитесь, — непреклонно заявила Анабель и подлетела к плите. — Вам только тяжести таскать в таком положении…       — Три беременные Монтроуз в доме, — отстраненно произнес Пол.       — Не Монтроуз, а де-Веллер, — ласково произнесла Люси, опускаясь на стул рядом с ним. — Элани не Монтроуз, Гвендолин урожденная де-Веллер, а я уже год как перестала быть Монтроуз.       — Кстати, Элани через месяц должна родить, — произнесла Анабель, поставив на стол большую супницу.       В коридоре хлопнула дверь, и послышались тихие голоса. Должно быть, Герхарды закончили с защитным кругом… Теперь мне понятно, почему Лесли и я из прошлого-будущего не обращали внимания на нас. Лесли под действием круга, а я — придумывала различные страшилки про жильцов дома, и слушала Лесли, которая говорила, что её соседи вполне приличные и уважаемые люди.       — Пойду их встречу, — сказала Анабель и вышла из кухни.       Спустя мгновение, в кухню зашли два совершенно одинаковых юноши. Оба темноволосые, кареглазые, у обоих длинные волосы собраны в хвосты. Кареглазые? Да нет… У них глаза как у Пола и Фалька — цвета янтаря.       — Так значит, Гидеон копия Герхарда? — Пол пристально взглянул на меня. — Только глаза… Дай угадаю! Зеленые?       — Да, — тихо произнесла я и закрыла лицо руками. На глаза снова навернулись слезы…       — Мой родной племянник такая сволочь… — сжал кулаги Герхард-старший. — А ведь в детстве такой очаровательный малыш был!       — Почему был? — пожал плечами Герхард-младший. — Он и сейчас ребенок ещё.       Все, достали! Да сколько можно?! Я, в конце концов, беременная девушка! Меня любимый бросил! Меня убить пытались!       — Давайте хоть сегодня забудем про всех этих снобов! — яростно воскликнула я. — Дедушка, я не про тебя, — поспешила я заверить дедушку.       — Я согласна с Гвен, — встала на мою защиту Люси, заливая кипятком мяту в заварном чайнике.       И вот, наконец-то мы приступили к трапезе. Хоть я и провела в прошлом всего-то часа три, я не на шутку проголодалась.

***

      — Это просто ужас какой-то! — Вильям расхаживал по гостиной, размахивая руками и ругаясь. — Представляете, этот старикашка…       — А сам ты кто? — насмешливо приподняла я бровь. Люси, сидящая рядом со мной на диване, ткнула меня локтем в бок, а Пол, спрятавшийся за газетой «Таймс» в кресле у камина, едва скрыл так и рвущийся наружу смех, за кашлем. — Пол! — грозно взглянула на мужа Люси. — А ты, Вильям, пожалуйста, прошу тебя, возмущайся потише — Элани отдыхает наверху… Все таки она такая хрупкая, ей всего-то восемнадцать, да и она на восьмом месяце… Там, в шестнадцатом веке, такая грязь, вонь и антисанитария, что неудивительно, что она так слаба. — Хорошо, — сдался Вильям, и уселся на подоконник, бесцеремонно переставив любимый фикус Люси. — Представляете, он мне сначала лапшу на уши вешал о том, что надо делать все на благо его Ложи, а потом вдруг р-р-раз! И предлагает выпить — вытаскивает из-за пазухи бутылку «Шардоне», попутно выспрашивая, не прыгал ли ко мне кто-то из будущего. Я, естественно, сказал про Гидеона — он одобрительно покивал башкой. Потом он начал выспрашивать, не говорила ли Элани кому-нибудь про то, что можно путешествовать с камнями и забирать с собой других людей. Пришлось состроить из себя напуганную преданную наивную дурочку… — И у тебя получилось? — хохотнул Пол, отложив газету. — Ещё бы, — фыркнул юноша, закатив глаза. — Потом глотнул вина из бокала и очухался уже в склепе. — Все это очень страшно, Пол, — укоризненно покачала головой Люси. — Вильям мог бы не очнуться, мог бы попасть в плен… — Мам, не переживай за меня, — Вильям спрыгнул с подоконника и сел рядом с Люси. — Мне уже… Не скажу сколько мне уже лет! В общем, я помню ребенком ещё дедушку Гарри, и я смогу за себя постоять и, если надо, могу прикинуться старушкой, ребенком, наивной девушкой, толстой теткой… А уж если толстая тетка завизжит с частотой ультразвука, то мало не покажется никому! Могу обернуться совой и улететь, кстати… — Ох, Вияльм… — расплакалась Люси, и обняла его. — Если с тобой, Гвен или папой что-то случится, я просто не переживу… — Люси, милая, ну чего ты? — вскочил из кресла Пол и подлетел к ним. — Мы все здесь, впереди долгих шестнадцать спокойных счастливых лет… — Это ненормально… — всхлипнула Люси. — Моя прапрапра…бабушка, мои дети… Мой племянник… Мои ровесники, Пол! У нас дефектная семья… — девушка обняла Пола и горько заплакала. — Мам, а ты когда и где смотрела «Лило и Стич»? — осторожно спросила я, переглянувшись с Вильямом, который, надо сказать, понял меня с полуслова (а точнее, с полувзгляда), и едва заметно кивнул головой. — Кого? — всхлипнула Люси, отстраняясь от Пола и вытирая слезы красивым платком с вышитыми на нем инициалами «Л.М.Д.». Так, уже хорошо — Люси стало интересно. — Ну… Это… Мультик такой. Его Дисней выпустили в каком-то там году, но это было уже после моего рождения, — ответила я. — А причем тут то, что я сказала? — спросила Люси. — Так, мы идем в кино! — провозгласил Вильям. — Вперед, в две тысячи второй год!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.