ID работы: 4563144

Попасть в Панси Паркинсон

Гет
PG-13
Завершён
599
автор
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
599 Нравится 40 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
— Смотри, летит! Толпа подростков подняла головы вверх, силясь увидеть маленькую точку на темном звездном небе, что приближалась с каждой секундой, а, приземлившись на землю перед учениками, предстала во всей красе. Это была белоснежная карета Французской Магической Школы Шамбартон, запряженная величественными созданиями волшебного мира — пегасами. Эти магические животные приковывали взгляд окружающих, заставляли трепетать и с наслаждением наблюдать за ними. Внимание учеников переключилось лишь только тогда, когда большие расписанные золотом и серебром дверцы кареты открылись и на свет показалась крупная женщина, одетая в темно-оливковую мантию подбитую мехом. Рост ее был велик, но не это привлекло внимание студентов. Ее хищная улыбка, так напоминающая оскал, и цепкий взгляд заставляли насторожиться, однако буквально через мгновение перед ними предстала гордая дама с умильным выражением лица. Она вышла из кареты и стала подниматься по ступеням, где стояли ученики и преподаватели, а за ней стройными рядами шествовали взрослые парни и девушки в светло-голубых мантиях с нашивками по левую сторону. Они озирались по сторонам, но никто из них не проронил и звука, пока директриса, а именно ей и была эта высокая женщина, не начала разговор. — Здравствуй, Альбус! Как я рада, что мы, наконец, прилетели. — Глубокий голос завораживал. — Мадам Максим, я рад не меньше вашего! С прибытием. Проходите в Большой Зал, — и он махнул рукой, подзывая Аргуса Филча, дабы тот проводил иностранных гостей. Студенты во главе с директором прошли под своды Хогвартса, пока кто-то вновь не привлек внимание своим выкриком. — Смотрите, Черное Озеро! И действительно водная гладь вспенилась и зашипела, извергая большой трехмачтовый корабль под черными парусами. Он приближался с огромной скоростью, а когда пришвартовался к берегу, опустил трап, по которому начали спускаться ученики Болгарской Магической Школы Дурмстранг. Большую часть студентов данного учебного заведения составляло мужское население, так как именно эта школа выпускала Боевых Магов разной направленности. Однако и женский коллектив присутствовал, но только в меньшем количестве. На учащихся был надет парадный китель красного цвета, что выглядывал из-под теплых меховых шуб до колена. На девушках были надеты длинные юбки ниже колена, когда на парнях заправленные в сапоги брюки. Впереди строя шел среднего роста мужчина в длинной до пят шубе темного цвета. Шаг его был четким и уверенным, в руке он держал посох с набалдашником в виде раскрытой пасти медведя. Все они поднялись по ступеням и встали напротив преподавателей и гостей школы, после чего студенты Хогвартса услышали громкий, но немного хриплый мужской голос. — Приветствую, Альбус. Давно не виделись, очень рад, — и мужчина крепко пожал руку собеседнику. — Давненько, Игорь, давненько. Рад, что ты принял приглашение, а теперь прошу всех пройти в Большой Зал. Стройным отрядом в замок вошли дурмстранговцы, а за ними ученики Хогвартса. Через полчаса, когда все подростки и взрослые привели себя в порядок, начался пир.

***

— Ну наконец это приветствие закончилось, — устало сказала Милисента, что сидела рядом со мной. — Да, я даже озябла немного, пока ждала прибытия других студентов. — Согласись, Панси, что ученики Шамбартона, особенно парни, довольно привлекательные, — тихонько прошептала мне на ушко подруга, придвинувшись ко мне поближе. — Мне больше понравились ученики Дурмстранга. Все-таки там они более мужественны, в отличии от красавцев французов. — Как ты сама говорила: на вкус и цвет товарищей нет, — засмеялась Булдстроуд, легонько пихнув меня в бок, на что ответила ей улыбкой. Пока мы тихо переговаривались и немного спорили на счет участников Турнира, не заметили эффектного представления обеих школ. Отвлек же нас от разговора разочарованный гул гриффиндорцев, к которым мы сидели лицом. Оказывается именно наш слизеринский стол выбрала болгарская школа. Теперь же, согласно традициям, только за ним они и будут питаться до конца этого учебного года. — Милли, что-то я не поняла ажиотаж наших краснознаменных знакомых? — недоуменно обратилась к подруге, на что получила странный взгляд и такой же странный ответ. — Ты что совсем новости не читаешь? — Мне особо некогда читать эту полную лжи и сплетен газетенку. Так в чем причина? — Вообще-то, дорогая моя, в Дурмстранге учится известный на весь мир ловец сборной Болгарии Виктор Крам. Не знаю почему, но его родители не против увлечения сына, хотя квиддич, как ты знаешь, считается опасным видом спорта. — То есть как? Наследнику разрешили заниматься этим?! Они что, не боятся, что его покалечат? — с всевозрастающим удивлением спросила я. — Скорее всего, иначе почему он, словно хищная птица, парит в небе? Тебе обязательно следует увидеть хоть раз его игру. Поверь мне, ты будешь в восторге! — Ты сама прекрасно знаешь, что у меня просто нет свободного времени на развлечения, — и пристально посмотрела на подругу, на что та ответила понимающим кивком головы, после чего мы приступили к ужину. Поданные блюда изобиловали разнообразием французской, английской и русской кухонь, что привело меня в восторг. Большой Зал был украшен и блестел, точно новенький. Прекрасно помню учеников, что помогали завхозу и преподавателям, дабы он смог произвести приятное впечатление на гостей замка, что с успехом осуществилось. Эти бедные проштрафившиеся гриффиндорцы и слизеринцы, что устроили потасовку рядом с учительской, пахали на благо школы! Но их не жалко, так как только дураки могут попасться на глаза учителям, причем еще и рядом с ними разборки устраивать. Гобелены четырех домов сверкали яркими красками, ярко горели свечи под звездным потолком, а в центре, над преподавательским столом, сияла эмблема Хогвартса. Да, было чудесно! — Не могли бы вы передать сметану?  — спросил мужской голос, раздавшийся неподалеку от меня. От этого у меня мурашки побежали по коже, а на глазах навернулись слезы. Боже, как давно я не слышала родной речи! Сердце защемило, а руки начали немного подрагивать. Я прислушалась к разговору нескольких болгар, откуда и прозвучал вопрос. — Ты что, Витя? Тебя же не поймут. Да они даже не знают, что это такое! — прозвучал насмешливый голос другого юноши со светлыми волосами, что сидел ко мне спиной. — Ты прав, Слава. Они ведь действительно ничего не понимают, только вот проблема в том, что все мы оставили дома артефакты-переводчики и лишь завтра их пришлют почтой. — ответил его собеседник. — Вы, кажется, искали сметану? — сама от себя не ожидала такого, просто слова вырвались намного раньше, чем я вообще подумала об этом. Приподнявшись с места и протягивая маленький кувшинчик, говорю, — Возьми, пожалуйста. Ко мне повернулся ошарашенный блондин, открывая взору своего собеседника. Первое, что бросилось в глаза, это длинные, точно музыкальные, пальцы, что приняли требуемое. Никогда не думала, что у мужчины могут быть такие руки, ведь ладони его были мозолистыми видимо от постоянных занятий с тяжелым оружием, что вообще не вязалось в единую картину. Это было странным и завораживающим одновременно. Когда же я подняла голову, то второе, что я увидела, это глаза. Светло-зеленый у зрачка цвет плавно переходил в светло-карий, а затем и в темно-коричневый цвет у радужки. Глаза горели и сверкали, а огонь от свечей придавали им потустороннее мистическое сияние. Я затаила дыхание и не могла оторваться. Впервые что-то произвело на меня такое сильное впечатление, а ступор возник из-за непривычной для меня реакции. Кажется, я бы долго стояла так, если бы в реальность меня не привел толчок подруги, что наблюдала за развернувшимся действием. Только опомнившись и оторвав взгляд, посмотрела на рядом сидящих слизеринцев. Видимо что-то во мне заставило их вернуться к ужину, поэтому сесть на свое место и стараться не смотреть в сторону гостей мне удалось. Только вот гость похоже не хотел оставлять меня, повернувшись в мою сторону. Он уже собрался начать разговор, как вдруг еда со столов пропала, а с преподавательского места встал Дамблдор, оповещающий о сроках приема заявок на Турнир Трех Волшебников. После чего директор пожелал всем приятных снов и отправил студентов по своим комнатам. Как всегда у дверей началась давка из представителей Хапфлафа и Грифиндора, но та быстро рассосалась, после чего я быстрым шагом поспешила к выходу, однако в коридоре мне преградил путь тот внезапный собеседник. Смотря на его напряженную позу, я поняла, что он хочет поговорить, поэтому поманила его в один из коридоров, где было мало студентов. — Ты чего-то хотел? — спокойно спросила его. — Нет, просто хотел узнать твое имя, — так же спокойно ответил он. — Панси Паркинсон, Наследница Рода Паркинсон. Приятно познакомиться. Все? Тогда я пошла, — и не желая оставаться с ним ни на минуту дольше стала обходить парня, только вот это не получилось. — Ты не знаешь, кто я? — удивленно спросил он. — А я должна? Извини, но я тебя впервые вижу, а мне завтра рано вставать, поэтому спокойной ночи, — огрызнулась и уже хотела продолжить путь, но встала, как вкопанная. Эти чертовы глаза вновь загорелись тем потусторонним блеском, что был в Большом Зале. Руки вновь стали подрагивать, а изнутри стала подыматься Родовая Магия. Сила, что шла от парня, кружила вокруг меня, где-то подавляя, где-то приручая мою. От напряжения ногти до крови впились в ладони, но равновесия я не потеряла. Этот незнакомец давил, но сдаваться было не в моих правилах, поэтому я сама, как учил отец, усилила напор, все более яростно отбивая атаки противника. То, что происходило между нами, было одним из видов магического боя, когда соперники мерились внутренней силой, только вот это давно кануло в небытие, ведь Глава Рода лишь упоминал об этом, показывая начальные упражнения для раскачки резерва. Но я даже не думала, что это произойдет со мной. С каждой секундой обстановка накалялась, а мои силы подходили к концу, пока все разом не завершилось. Губы парня сложились в добрую улыбку, а от него самого повеяло теплом. Он подошел поближе и приобнял меня, так как я вот-вот могла упасть. Наклонив голову и уткнувшись мне в макушку, сделал глубокий вдох, после которого его агрессивная магия стала ластиться, сливаться с моей, окружая нас коконом. — Мое имя Виктор Крам. Виктор Крам — Наследник темного Рода Крам. Наконец, я встретил тебя, моя дорогая, моя половина, мой Магический Партнер, — хриплый голос проникал вглубь, заставляя расслабиться и успокоиться. Подняв голову, я вновь окунулась в эти зачарованные глаза, но теперь начала рассматривать юношу тщательнее. Овальной формы лицо, густые черные брови, волнующий изгиб губ — все в нем привлекало и тянуло меня, точно привязанную. Однако силы были на исходе, а голова практически не соображала, поэтому я приобняла Виктора, уткнувшись носом в ключицу, после чего поняла, что отключаюсь. Странно, но я уверена в том, что он не бросит меня, поэтому со спокойной душой уснула у него на руках.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.