ID работы: 4628973

Софист, часть 4. Мастер

Гет
NC-17
Завершён
27
автор
Размер:
268 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 27 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3 - Торговое партнёрство

Настройки текста
      - Халфлинг, халфлинг… - внезапно Хани стала перечислять тех, кто первым пересёк её тревожный контур, расширенный волшебной погремушкой до ста ярдов.       - Слава небесам, мой!.. – Облегчённо выдохнул Зидан, дождавшийся каравана.       - …кобольд, полуорк… - меж тем продолжала колдовская служанка шатра-самоуправца.       - Кобольд и полуорк?! – Вскочившие бедины недоумевали – скупо, первым делом проверив оружие и на второе повязав куфии.       - В девяноста одном футе от входа, - бесстрастно ответила Хани, указав направление дымной рукой.       Керрил не отставал, вытряхнув из правого рукава – плеть в виде извивающейся кобры, что было воспринято внимательными бединами очень уважительно – хотя самих магов они презирали и убивали. Из левого же рукава полуэльф вытряхнул и сразу подбросил кошель, набитый золотом – это сто монет таксой проводнику, по весу и звону принявшему плату без счёта. Когда все люди высыпали из волшебного шатра, хозяин развеял мираж аркана. К этому моменту мастер еле успел завершить плетение чар и навести лоск на посох-Кобру, отвлекаясь на игру в слова. Он вышел последним, уставшим вусмерть, словно и не отдыхал вовсе: столь быстрое создание столь мощного артефакта в столь неподходящем месте отняло слишком много энергии, магической и физической. А если все чары не закрепить в течении суток, то медяк цена мусору.       Как спозаранку и сообщало заклятье предчувствия, караван не останавливался, торопясь сойти в низину Замершего Моря, чтобы максимально воспользоваться магическими эффектами выносливости и дать тягловым животным отдохнуть подольше. Если бы караван сейчас встал в Эскоре, то упрямых быков было бы уже не сдвинуть до самого утра. Поскольку в Хиллтопе полы кибиток были залиты каменным утеплителем, то ночная стужа пустыни стала гораздо менее страшной – можно спать.       - Привет, я мастер Керрил, - последним представился он, закутанный в плащ и куфию – отличное сочетание вещей!       - Привет, а я Катриана, - поздоровалась она на бединский манер. Её рост был таков, что макушка упёрлась бы в рёбра полуэльфа. – Зидан сказал, вы отправитесь с моим караваном до торжища Анкэбут?       - Хотелось бы, - кивнул Керрил.       - Сто злотых за попутку, - потребовала она, хмуро глядя из-под накинутого капюшона, чтобы исходящие от волшебного плаща потоки морского бриза отметали песчинки и от лица тоже.       - Встречное предложение.       - Ладно, мастер, на остановке поторгуемся. Спешите собраться, - махнула ручкой халфлинг, с попутным ветром поспешив в свою кибитку. Эта их «первая» встреча прошла скомкано.       Следом за ней последовал незнакомый Керрилу полуорк. Любопытный Диикин увязался за знакомым ему Ториасом, вместо приставаний к странно одетому незнакомцу, который попрощался с тремя клиентами халфинга и быстро вернулся в свой шатёр непривлекательной расцветки окружающей пустыни. Кузен Катрианы остался поторговаться, предлагая Сабилю пыль появления, пыль исчезновения, удушающую пыль, мешочки колючих заграждений да всегда и всюду пользующиеся спросом зелья лечения, которыми в Хиллтопе затарились весьма прилично. Предлагались ещё и диковинные кольца приятной помывки, помимо колец защиты в обмен на скарабеев того же функционала, но на шею. Ториас уже замолвил за себя словечко Зидану, чтобы подвёз щуплого халфлинга на своём двугорбом верблюде, а вот Диикин эту фишку прослушал и просто не задумывался, как будет догонять удаляющийся караван из трёх кибиток и двух обозов между ними – видимость в гонимой ветром пыли едва ли превышала десятую долю мили.       Керрил, видевший всё вокруг благодаря одной из пяти подвесок на магическом агрегаторе, отметил ошарашенное выражение на морде кобольда, когда шатёр-самоуправец, вопреки порывам нещадного ветра, спокойно свернулся, подобно зонту, зашнуровавшись и уменьшившись до ярда в длину. Бедины же завистливо восхитились, на эти несколько мгновений прервавшись с помощью в сборке шмоток Зидана, спешно отъезжающего, и торопливой торговлей с предприимчивым Ториасом. Полуэльф уже сидел, скрестив ноги, и свернувшийся шатёр-самоуправец упал прямо ему в руки, чтобы немедля оказаться в вещмешке, убранном за спину под плащ. Глаза Диикина ещё больше расширились от удивления, когда сказочный персонаж из драконьих баек совершил вираж на мифическом для кобольда ковре-самолёте и на скорости лошадиной рыси устремился к заглавной кибитке с Катрианой и её воином-погонщиком Фуртеном. Магия чётко очертила воздушный купол, защищавший седока от заслонивших небо песчинок. Самум даже не помышлял стихать, год от года отвоёвывая милю за милей.       Последняя кибитка проехала стоянку бединов. Видневшееся в окне личико Дашнайи печально проводило потенциальных клиентов, которым она могла бы погадать. Ворожея оживилась сразу же, едва зонт шатра свернулся. Новый, непредугаданный ею объект пробудил жгучий интерес прорицательницы, однако все видения на его счёт словно ветер с песком выметал. Сбоку от возницы кибитки гадалки сидел сам полуорк Ксанос, кутавшийся в плащ и где-то благоразумно заныкавший свой приметный посох с черепом. Колючий взгляд Мессармоса вожделенно проводил полёт волшебного одноместного ковра, а потом случайно встретился с зенками кобольда, сразу сообразившего беду и стремглав кинувшегося догонять караван, сверкая пятками да струнами своей фильдеперсовой лютни.       Вторая кибитка, напоминающая тюремный дилижанс, принадлежала двум братьям – Биргену и Фуртену. Первый был старше на несколько лет и вымахал на целый фут выше и плечистее брата, на вид лет тридцати. Их портретное сходство было поразительным – оба усатых и с одинаково торчащими патлами. Братья, предпочитали одеваться в красное, что скрывало кровь – свою и врагов. Когда мимо пролетал ковёр-самолёт, заинтересованный Бирген, как обычно, пробормотал что-то совершенно невнятно для всех окружающих, кроме мистически связанного с ним брата. Высокий халфлинг не разговаривал, как предположил Керрил ещё будучи деревенским парнем, по той причине, что был связан с младшим братом ритуалом фамильяра, обычно объединяющим мага и ручного зверька. Фуртен присвистнул и первым приветственно помахал рукой.       Облетая вереницу спереди, Керрил, придерживая кречета левой рукой и правой управляя ковром, подмигнул Катриане, вогнав в уныние будущих растрат – если по обоюдному согласию не удастся выйти в ноль. Сделав полный круг над первой кибиткой каравана, ковёр-самолёт пристроился рядом с козлами, в роли которых выступали ступени кибитки. Купол воздушной стены сместился, охватив всех трёх.       - Итак… охотитесь за чарами, мастер? – Спросила опытная воришка, вроде как успевшая ловко спрятать волшебное зеркальце. Она чуть повела бровью на слегка небритое лицо, показавшееся из-под куфии. Все-таки полуэльф – эльфийского нонсенса на произошло.       - Для милых дам предпочитаю Кер, - высокопарно продекламировал Керрил, глубокомысленно улыбнувшись. Халфлинг дала точный перевод эльфийского имени. Просто Кер – просто заклинание. – На ковёр комфортный хотите перебраться? – Керрил развязал крендель из ног и свесил их с края ковра, похлопав по крохотному месту для выпуклой попки.       - Хм? – Катриана удержала крепкое словцо, подбирая цензурный ответ. Халфлинг и без великанских подкатов находилась в раздражённом состоянии.       - Ещё один чароплут на наши головы, - пробурчал возничий, которым выступал воин по имени Венлос.       - Ещё одна плешь, проеденная шибко большим умом, - не остался в долгу молодой полуэльф, пребывавший в стрессе из-за всей этой дурно пахнущей истории с четырьмя бединами. – Простите, миледи Катриана, я ненароком обидел вашу грелку.       Венлос побагровел, а миловидная миниатюрная женщина скупо улыбнулась, поведя носиком-пуговичкой и поправив чёрные волосы, выбивающиеся из-под капюшона:       - Ваша куртуазность сродни бычьей.       - Сколько пошлости, - посетовал полуэльф, оголодавший по женским ласкам и весьма изнурённый ремеслом.       - И как прямолинейно, - тут же пожаловалась торговка фыркнувшему соседу. Много и многих повидавшая караванщица лицезрела усталого от бединского общества хлыща, собранного папочкой в дальнюю дорожку, что было близко к истине. Если бы местные жители только знали перевод имени того, кого приветили…       - О, Катриана, вы не оставляете мне выбора! Я перехожу к более решительным действиям.       - Слышь, сэр чувак, не мешай рулить быком! – Высказался возничий, хлестнувший скотину так умело, словно погладил.       - Вы хотите сделать мне предложение, мастер? – Кокетливо улыбнулась Катриана, дразня плешивого соседа, ненароком обозвавшего её быком.       - Причём, строго ограниченное по времени, - Керрил продолжил лёгкий флирт, постепенно отходя от напряжения и удерживаясь от поглаживания предплечья, под рукавом обвитого изделием, которым хотелось гордиться даже в его промежуточном состоянии.       - О, я вся заинтригована, - хлопнула она пушистыми ресницами на своём кукольном личике, определённо заметив топорщившийся наруч.       - Полагаю, что догадываюсь о том…       - Ах, какая фраза, о, начинающий философ, жаль блокнотик не при себе, - поцокала языком Катриана, пытаясь поскорее отшить. Ей реально было важнее достать зеркальце и высматривать дорогу на несколько сот футов вперёд, но выдавать наличие подобного артефакта было ей не с руки – летун сворует и будет таков.       - Действительно, жаль, - согласился Керрил, собираясь с делом. – Значит, я вас правильно понял, что вы хотите с меня сто злотых за попутное путешествие по Анауроху при собственных харчах, ночлеге и защите? – Уточнил он, имея в заготовках множество мешочков по сотне медяков, серебряных и золотых монет – самые распространённые круглые суммы.       - Правильно, - кивнула глава каравана, богатеющая с золота олухов.       Бросив ей мешочек, идентичный плате проводнику, Керрил подогнул краешек ковра и отчалил, вернувшись к лагерю бединов. Полурослик продолжал торговался, теперь с Шухратом, пока дядя с племянником помогали навьючить вещи Зидана на его верблюда, не шибко желающего куда-то переться, особенно навстречу порывистому и холодному ветру, нещадно хлещущему пылью. Мастер задержался взглядом на приторачиваемом коротком луке, оценив наговор и выделку чьих-то пожелтевших рогов. Куфия и самум не способствовали разговору, однако поблагодарить за усмирение животины можно и выразительным взглядом, а криком договориться:       - Привет, давай я подвезу? – Предложил Керрил, опустив ковёр до уровня двух футов над песком.       - Эгей, привет! Да не вопрос, - халфлингу было жутко интересно полетать на невиданном транспорте, сулящем комфортную поездку.       Сидящий Керрил выпрямил ноги, давая ковру команду удлиниться до пят, а потом свернул ноги кренделем, освобождая место новому седоку – он был готов только для обнимаемой дамы играть роль спинки кресла (между прочим, сам мастер опирался на плащ).       - А у вас случайно нет ромовой сигары? – Тут же спросил успевший подвыпить халфлинг, устроившись с вытянутыми ногами поперёк транспортного средства, подогнувшего край вверх.       - Э… вряд ли.       - Ну, понятно. Я пристрастился к ним в Амне, видите ли, и осенью они у меня закончились. С каждым днём всё ужаснее хочется… - Тряхнув чёрной чёлкой, он отбросил кручину и, в третий раз глянув по направлению полёта, продолжил: - Прошу простить мои манеры, сэр. Меня зовут Ториас, а вы?..       - Мастер Керрил.       - Рад познакомиться, мастер Керрил. Может ли Ториас чем-нибудь помочь вам?.. – Правильно понял он приглашение прокатиться на ковре, словно привязавшегося в тридцати футах над центральной кибиткой каравана.       - Я хочу заключить бартерную сделку. Вы мне всю имеющуюся у каравана незаколдованную бижутерию (кольца, ожерелья, серьги, браслеты, броши и тому подобное), кроме личных предметов караванщиков, а я вам портативное отверстие, - предложил Керрил.       - Такую редкость… - выпучил глаза халфлинг, который не один год пытался купить у племени Анкэбут платок с чёрной дырой грузового подпространства. Паутину фазовых пауков для шёлковой подложки ещё надо умудриться правильно собрать и обработать – таких мастеров днём с огнём не сыскать. – Конечно я согласен, но… понимаете, я не могу обещать за караван сестрицы. Ну, я имею свой приработок, вот, например, а?.. – Он неразборчиво прошептал командное слово, достав из потайного глубокого кармана своего жилета горсть сверкающих побрякушек.       - Разумеется, эта твоя цена обмена несоразмерна. Можешь убедиться в качестве платка, я сейчас его достану, - предупредил Керрил.       Удлинив ковёр ещё сильнее, чтобы между сидящими влез сундук, Керрил сделал хитрый жест левой рукой, выдернув хранилище из Астрального Океана, где пришлось складировать дыру из-за конфликта неразрешённой проблемы вложенности пространственных карманов. Сейчас мастеру уже не требовался этот артефакт – свой аналог в браслете куда лучше и функциональнее. Халфлинг при появлении секретного сундука Леомунда сразу подобрался, изменившись в лице на более угодливого продавца. Но потом он вновь заёрзал и заозирался, хотя из-за поднятого ветром песка и пыли видимость едва ли превышала полтысячи футов, для зоркого глаза.       Мастер специально целую минуту тихонько рылся в своём сундуке, загородившись крышкой от любопытного молодого полурослика. И вот клюнула нужная рыбка, полезшая нагло и в лоб. Керрил резко выбросил руку вперёд, словно бабочку поймав магический сгусток «ока». Дальше оставалось только дёрнуть за ниточку, применив спонтанный призыв и вместо твари выудив зеркальце из рук начинающей волшебницы, оказавшейся то ли недоучкой, то ли самоучкой. Керрил сам был не прочь подглядывать за другими, но по отношению к себе такого не терпел, естественно. Кузен Катрианы не успел понять, что произошло – трофей мигом отправился в браслет-кладовую.       - Анаурох не такая пустынная, как кажется, - пояснил свои действия мастер, деактивировав подвеску с истинным зрением, позволившим как засечь наблюдение, так и разглядеть все магические предметы на Ториасе. Захлопнув сундук и отправив его обратно, он развернул лучший контейнер контрабандиста: – Вот портативное отверстие для нашей сделки.       - Впечатляет… - растёр он ладони, активируя колечко идентификации.       Ториас пристально всмотрелся в расстеленный на ковре платок с чёрной дырой, и Керрил счёл возможным подшутить, дав ковру команду сбросить халфлинга внутрь хранилища. Очень полезный опыт для понимания сути портативного отверстия и объёмов внутреннего пространства. Только через минуту с лишним из непроницаемой дырки показался чёрный хвост, стянутый на макушке золотым кольцом.       - Это было очень, очень неожиданно, мастер Керрил, - увидев улыбочку, признался смущённый Ториас, применивший внутри кольцо приятной помывки.       - Зато крайне познавательно, Ториас, и шикарный заряд бесстрашия перед разговором с Катрианой, - подмигнул Керрил, наклоняясь и протягивая руку помощи.       - Ваша правда, мастер Керрил, - с возросшим пиететом согласился выбравшийся полурослик.       - Не волнуйся, Ториас. Если прямо сейчас начать лететь с хвоста к голове, собирая плату, то сестрице ничего не останется, как присовокупить побрякушки из своей кибитки. Заодно легализуешь имеющиеся волшебные штучки, типа от меня получил, - расписал Керрил. – Чую, что с тобой мне будет дела вести куда проще, чем с неприветливой Катрианой, как ты считаешь?       - Вы меня поймали, мастер, - хмыкнул легконогий халфлинг, подёргав мочку. И широко улыбнулся. – По рукам!       - По рукам, - пожал он руку авантюрного полурослика. – И давай на «ты».       - Лады, Керрил, - добавил воришка вторую руку. Ториас подумал, что наконец-то получит признание, доказав, что может торговаться не хуже старшей кузины.       - Если завершим честную сделку до стоянки, я в счёт нашего партнёрства сделаю этот платок тайной подкладкой к твоему ёмкому жилету и обеспечу кольцом связи, - пообещал Керрил, сворачивая выставленную на бартер волшебную вещь.       - Ну, хммм, Керрил, а чем же я смогу быть полезен тебе за такие щедроты? – Ториас нервно задёргал мочку, только теперь другого уха.       - Считай это проверкой и моим вложением на будущее. Разумеется, Ториас, если понадобится что-то помимо торговли «припасами», то это пойдёт отдельным договором, - добавил довольный Керрил, лихо вырулив ковёр к вознице кибитки Дашнайи. Новые рынки сбыта для его изделий – чем ни повод для хорошего настроя?       - Я мигом, мастер, - кинул рисковый Ториас, ловко соскакивая с ковра-самолёта, словно всю жизнь так делал.       - Ториас, - окликнул его Керрил, и подбросил выпавшее из рукава зеркальце. – Вручи гадалке презент, - хмыкнул Керрил в вытянувшееся лицо. Кузен узнал вещицу сестрёнки. Керрил не сомневался, что Дашная поймёт намёк, перестанет пытаться раскладывать на него карты и даже не попытается применять свой хрустальный шар.       Халфлинг не задавал лишних вопросов зачем да почему. Такой деловой подход вполне устраивал мастера артефактов, собирающегося зачаровать всю выкупаемую бижутерию, чтобы поиметь сверхприбыль в девяносто процентов к десяти закупочно-производственным. Для пущего удобства осталось только создать либо «двухдырочный» подпространственный карман для приёма платежей и передачи товара, либо секретный сундук Леомунда с двумя «шнурами» для выдёргивания из Астрала. Первое удобнее – второе проще в реализации. Но и то, и другое не требовалось вот прямо сейчас вынуть да положить – время обдумать имелось.       Пока Ториас базарил с Дашнайей, Керрил «познакомился» с Ксаносом и Йензином, управляющим быком. Проигнорированный Диикин проигнорировал факт его игнорирования, потому что мастер просто не мог не подрулить к необычному тягловому животному и не погладить его бок и голову. Есть спектральные волки и рыси – почему бы не быть призрачной породе быков? Арканный иерофант и с этого очередного раза не понял, каким образом их вывели. Возможно, уже очень давно – волшебная способность прочно закрепилась. Одно точно: как зимние волки могут выдыхать мороз, так и эти быки постоянно пребывают в призрачном виде – как соответствующее заклинание из второго арканного круга. Во-первых, это даёт им необычное сцепление с поверхностью, позволяя не проваливаться в песках и дорожной жиже, за счёт чего они меньше устают и лучше тянут громоздкие жилые кибитки. Во-вторых, всякие броски змей, скорпионов да насекомых-паразитов эти призрачные быки просто не замечали. Конечно, требовалась особая упряжь для них. А вот питались они вполне обычно для крупного рогатого скота. Ещё и большого хищника могли помочь угробить, взяв на рога. В общем, погонщики их холили и лелеяли, не имея запасных, кроме обозных. Как поведал (вновь) разговорённый Урибин, возничий обоза с фуражом для призрачных быков, эти редкие животные стоили дороже рыцарских лошадей!       Явно в отместку за зеркальце, Катриана всего одним словом «маг» испоганила зародившиеся было приятельские отношения между Керрилом и Зиданом, который почувствовал себя в высшей степени обманутым: и афишировать плохо, и скрывать дурно – магов бедины не переваривают в любом виде. Подобное неизбежно произошло бы, но полуэльф надеялся, что уже после того, как он изучит роговой лук и пригласит бедина ночевать с ним в шатре для закрепления приязни оргией с куклами – теперь гордый сын Ат-Ар из принципа откажет. Ссаживая Ториаса на крышу первой кибитки, Керрил про себя подумал, что всё имеет свою цену и последствия.       - Зидан, подскажи, а далеко до ближайших развалин? – Спросил мастер, подлетев к проводнику, чей верблюд на спуске лихо обогнал всю вереницу и благополучно занял положенное ему первое место.       Смуглолицый вздёрнул нос, проигнорировав «коварного обманщика», которому Ат-Ар Беспощадная обязательно отомстит самым-пресамым беспощадным образом. Керрил и не надеялся на ответ, зато теперь не он будет виноват. Червяк совести бедина разбужен, руки полуэльфа развязаны. Впрочем, что толку, когда арканный иерофант и без того намеревался собирать по пути максимум полезного и необычного. Друидизм поможет ему разобраться с местным растительным и животным царствами, а выверенные местные рецепты – дело наживное. К тому же, общение с природой предполагает медитацию, которую можно легко устроить на ковре-самолёте, заодно тренируя эту магию в движении. К тому же, он позже отдаст собранные экземпляры своему домашнему треанту – уж он наверняка и охотно изучит, а потом в алтарном зеркале «провидит» распространённые способы применения – всё равно стоймя стоит на месте. Там глядишь, и деревенский травник приобщится, и гамадриада день скоротает.       Ситуации с Зиданом позлорадствовал Венлос вместо Катрианы, запершейся с кузеном в их кибитке. Не удостоив злопыхателя и толикой внимания, Керрил совершил вираж на крышу первой кибитки и выудил второй секретный сундук, приготовившись ссыпать туда купленные безделушки, которые собирался неторопливо превратить в очень дорогие – каменьев хватило бы на целую королевскую сокровищницу, ну, на один стенд в ней точно. Кстати говоря, именно в этом сундуке часть места занимал самодвижущийся пень. Его резервуар уже был превращён в палату-кладовую для хранения образцов растений Анауроха. Древесный дух-кладовщик обеспечит им необходимый уход и неконфликтных соседей на полке. Осталось понаделать и расставить ящики с песком да индивидуальные горшочки. Кормить рассаду не требовалось, поскольку у пенька синелиста имелся корешок от планарного дерева, который уже несколько дней благополучно питался субстанцией Астрального Океана. Он поддержит жизнь растений, тем более, пустынные обитатели сами по себе неприхотливы. Керрил подумал, что даже если вон тот или тот кактусы окажутся лишь замороженной жвачкой для верблюда, то в том же Эверлунде за экзотические или декоративные колючки на подоконник домохозяйки выложат приличные деньги, особенно, если друид поработает над способностью кактусов стреляться иголками по ворам – цены им не будет!       Для ещё одной очистки совести Керрил спокойно подлетел ко входу и молча воспринял попытку впарить ему всего порядка тридцати вещиц, включая одно сверкающее ожерелье и три жемчужных к двум золотым, остальное – медь с бронзой. Существенная часть выложенного в оплату была из памятного рейда известного деревенского парня, спасшего рабов от гноллов. Самая лакомая доля осталась в запаснике шибко ушлой караванщицы.       - Вот наш товар, мастер Керрил, теперь ваш товар, - подчёркнуто вежливо вела дело Катриана, умевшая, когда нужно, глотать раздражение и улыбаться тому, кто воспринимал халфлингов всерьёз, а не видел в полуросликах лишь детей и воров.       - Партнёрство всё ещё может продолжиться, Ториас, только выполни обещанное, - отметил полуэльф, с толикой сочувствия глядя на повесу, схлопотавшего от старшей сестры не одну затрещину - поделом. Тряпка, а не мужик. Керрила бы устроила и сестра, не будь она такой правильной и законопослушной.       - Я глава каравана, уважаемый мастер Керрил, мой юный кузен не имеет права заключать сделки от моего имени и не владеет информацией обо всех обязательствах по поставкам, - изрекла она истину в последней инстанции, пока Ториас стоял с повешенной головой и теребил мочку уха, не смея вякать. – Согласитесь, мастер, это является справедливой рыночной ценой, - повела она рукой, ещё раз представляя содержимое шкатулки. Опытная караванщица догадывалась, для чего мастеру понадобилась вся эта бижутерия, примерно представляла навар артефактора и не желала упускать свою выгоду, однако лишь мысленно признавая ошибочность своих первоначальных оценок навязавшегося попутчика, действительно оказавшегося мастером магии, а не фигляром из-под мамкиной юбки. – Взаимовыгодное сотрудничество…       Керрил слушал её в пол уха. У него уже была одна «бродячая лавка» для сбыта его продукции, он просто хотел диверсифицировать точки сбыта и покупок, особенно деликатного толка. Молодой халфлинг показался ему перспективным малым, в отличие от более законопослушной сестрицы. Однако, увы, ему катастрофически недоставало воли, а без неё просто идиотизм соваться в теневой замес проезжаемых городов:       - Уговор дороже злата, - невежливо перебил мастер, потерев виски. – Это тебе компенсация стараний, - в рекламных целях мастер подкинул Ториасу несколько минут назад сварганенную древесно-каменную пуговицу с магической жемчужинкой в центре, что раз в декаду отремонтирует подранные коленки. Халфлинг поднял лицо: - Сожалею, Ториас, но не может идти речь о взрослой торговле, пока ты наркозависимый алкоголик, ссышься с неожиданностей и тебя тиранит какая-то баба, - резко отчалил он, чтобы зорко пронаблюдать издали за аурой и поднятыми вихрями внутри сознания юноши, публично пристыженного и признанного непригодным к делу. Либо ветреность кристаллизуется сейчас железной волей, либо Ториас фуфловый кандидат в сбытчики щекотливых артефактов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.