Глава 16 - Лагерь Ао, двор
2 октября 2016 г. в 05:25
За всеми перипетиями последних дней мастер Керрил совсем выпустил из виду конечный пункт нынешнего перехода. Он просто не подумал, что за трое суток может случиться ещё какая-либо катастрофа. А вот поди ж ты! В блюде дальнего ясновиденья отразились стервятники, поклёвывающие трупы рабочих, ещё недавно кропотливо занимавшихся археологическими раскопками. Судя по виду тел, они минимум сутки пролежали на солнце и ветру, что означало – время нападения примерно совпадало с рейдом в крипту Кель-Гараса. Значит, кто-то пристально следил за оазисом Зелёной Пальмы, но вместо помощи личу решил нанести упреждающий удар в другом месте…
У мастера Керрила были совершенно другие планы на сегодняшний день, он и заклятья подготовил, исходя из того, что к полудню вырастит минимум четыре магических зёрна: познанный огонь полыхает внутри, в долине есть исходящий из воздуха волшебный водопад и освещаемые солнцем монолитные скалы обдувают нещадные ветра – все четыре элемента хорошо выражены тут. После вчерашних трудов над змеёй мастер по здравым рассуждениям решил, что быстрее и проще доделать чёрный клинок вельможного капитана нетреского грузового корабля, нежели затевать долгую и сложную работу над ледяным констриктором. Потом Керрил думал изучить местный храм, пока наймиты вливались бы в коллектив археологов и участвовали в изучении отрытых руин, привлекая медузу Хьюродис наживкой в виде сверкающего кристалла, в который раз взятого у Ксаноса. Учёные-волшебники обязательно бы распознали и захотели «распаковать» мифаллар, тем самым дав магии провидения отвечать взыскующим со всей ясностью - сам рыбак оставался бы при этом в тени. Увы…
Керрил покосился на Ксаноса. Полуорк в своей золотисто сверкающей кожаной броне да с излучающим мощь посохом вышагивал так, словно это он тут самый главный, а не олух, тренирующийся владению кожаными штанами ускорения, пока кобольд восседал королём на насесте прицепа. Пацан желает власти? Пацан её получит – полуэльф скупо и грустно улыбнулся.
Когда неслаженная группа преодолела распадок камней, мастер остановил фантомное животное и, достав из рукава немного шерсти, счёсанной с корабля пустыни бедина Зидана, шествующего сейчас с караваном Катрианы, силами друида отыскал в ближайших десятках миль пустыни свободно пасущегося верблюда и призвал кряжистого красавца, заросшего зимней шерстью да с гордо стоящими горбами (иллюстрация 061).
- Мне надо до заката отлучиться, наймиты. Грузите своё барахло на этого верблюда и ступайте до селения – оно примерно в двух милях впереди, - непререкаемо сказал Керрил, оставляя двоих перед нудным подъёмом меж утёсов. – Ксанос, ты за главного, - добавил мастер, растерев меж пальцев свою искусственную жемчужину с заклятьем хитрости лисы – добавочный интеллект полуорку отнюдь не помешает.
- Ладно, - сделал тот Величайшее Одолжение, двинув ушами к затылку, словно поумневшие мозги распёрли лоб и выкатили глаза, обнажив клыки.
- Диикин хочет с тобой, о Великий Герой, - поканючил бард, только что задиравший нос и довольно «мурлыкавший» новые куплеты баллады. – Как же я буду слагать эпическую балладу?..
- Истинный бард и муравьёв воспоёт богами – поучись на Ксаносе, - Керрил улыбнулся под куфиёй, понукая своё заклятье начать переступать по воздуху, поднимаясь вертикально вверх. – И вот ещё что, наймиты, ни слова о караване Катрианы и обо всём, начиная с Эскора. Я ясно выражаюсь?
Ксанос и Диикин неприязненно переглянулись, последний театрально издал самый тягостный и горестный вздох, на какой был способен. Но Керрил не сжалился, быстро скрывшись в сфере невидимости и припустив скакуна во весь опор - под полсотни миль в час. Мастер направился к верхушке той самой скалы-клыка, откуда открывался изумительный вид на часть Равнин Стоячих Камней, зажатую между внушительным горным хребтом и примерно в шестидесяти милях от него величественной грядой из четвёрки гор мили в две высотой, вытянувшихся миль эдак на тридцать с гаком. Именно эти горы и горячие потоки создавали «трубу», засасывающую холодный воздух с Высокого Льда в центральные части Анаврока – здесь насквозь продувало.
Собственно, отпустив потускневшего фамильяра Абада отдыхать на домашнем Плане Огня и настроив провидческий инструмент для наблюдения за колоритной парочкой путешественников, мастер Керрил начал сброс в более простые жемчужины десятков заклятий уменьшения и зарядку более сложных многоразовых черепаховых жемчужин, а потом стал корпеть над созданием энергетического зерна земли, намереваясь вставить этот «фундамент» в яблоко нетерского тинонового меча, магически перековываемого в Артефакт - Клинок Стихий. Это следует сделать до начала исследования руин величайшей человеческой цивилизации, чтобы подчерпнутые там идеи сразу преломились в контекст желаний Керрила, а двое из Подземья пусть побудут приманкой: вдруг у медузы сдадут нервы, и нападение произойдёт вне подготовленной ею такой очевидной ловушки с нежитью?
- О, ещё один пришелец из других земель. Вы, как я вижу, тоже пришли в одиночку. К нам не так уж часто приходят маги, а тут двое в одни сутки, - разговорился загорелый привратник-копьеносец.
- О чём ты это бормочешь? – Неудобно сидя сверху, обронил Ксанос, полчаса назад расквасивший нос шибко разговорчивому Диикину, воспринятому местным жителем за приживалу или слугу мага – он всяких навидался. Акцент жутко извращал смысл.
- Вчера утром приполз полумёртвый человек, искал целителя. Я помог ему добраться до храма, чтобы там ему смогли перевязать раны, - услужливо и чуть более внятно ответил человек, добротно экипированный – уровень телохранителя.
- Зачем он искал целителя? Может, его хотел съесть дракон? – Диикин встрял в разговор, несмотря на давешнее внушение кулаком.
Последствия мордобоя новообращённый священник Латандера сумел сам исцелить, а потому сейчас тщательно принюхивался к странному и кажущемуся смутно знакомым запаху человека, не свойственного людям, доселе им встреченным. При этом кобольд со вздрагиванием покосился на главного привратника – бывший драконий раб никогда в жизни не забудет ощущений от пристального взгляда рептилии. Некогда его так застращали для сохранения секрета перевоплощения дракона в человека, что и сейчас Диикин страшился выдавать свои знания.
- Понятия не имею. Он был не в лучшей форме, чтобы болтать, но, если учесть, в каком состоянии он сюда добрался, может, ты и прав, - вежливо покивал привратник, желавший хоть с кем-нибудь новеньким почесать язык. Он бы и рад расспрашивать, но хитрая выучка диктовала самому трепаться: - Я его с тех пор не видел, но никто не говорил, что он умер, так что я думаю, ты можешь найти его там, если захочешь, - довольно понятливо говорил привратник на общем наречии торговцев, обращаясь именно к высоко сидящему и косясь на мелкого спутника.
- Ты знаешь что-нибудь про этого раненного человека? – Родил мысль Ксанос, всё-таки боящийся вот так вот остаться лишь с жалким кобольдом наедине с неведомой опасностью. Он хоть и бравировал тогда на рейде против лича, но в одиночку ни за что бы не пошёл его грабить и гробить.
- Я думаю, это один из волшебников, которые проводили раскопки в развалинах в Долине Ветров. Э-э-э… зовут его Гаррик или как-то так, - почесал репу страж.
- Это случайно не Гаррик Халассар? – Севшим голосом уточнил Ксанос, помнивший беседу своего мастера Дрогана и Катрианы, направлявшейся с тщательно упакованным продовольствием из Хиллтопа, как раз для многолюдной бригады археологов в Долине Ветров.
- Да-да. Он глава всей этой братии… как там они себя называют? Археологов? Как бы там ни было, похоже, они попали в переделку, - сообщил он очевидность, не сказать, чтобы, припомнив про начальника экспедиции, но точно дозированно выдавав информацию, явно в расчёте на ум волшебника, а не колдуна.
- Тебя это не беспокоит? – Напряжённо спросил Ксанос, ткнув пяткой посоха по любознательной тыковке кобольда, уже раскрывшего пасть для следующего вопроса.
- Есть малость, - с пофигизмом вояки ответил мужчина, специально держа копьё так, чтобы сопящий кобольд не приближался слишком близко. – Мы послали нескольких наших ребят проверить, не нужна ли чародеям помощь, но они ещё не вернулись, - добавил привратник, ничуть не сожалея о судьбе сбагренных.
- И много там этих волшебников? – Пренебрежительно к собратьям по профессии уронил Ксанос, вернув себе самообладание на почве своего превосходного эгоизма.
- Кажется, их там около дюжины. Они регулярно приходят сюда, чтобы купить припасы у Мушарака, но больше мы их не видим, если честно, - словоохотливо поведал привратник, век бы не видавший пронырливых магов. И переложил с плеча на плечо древко своего внушающего уважение оружия, с одного конца имевшего наконечник-копьё, а с другого глефу, на зеркальной полировке которой не только сверкало солнце, но и, порой, пробегали язычки пламени (иллюстрация 062).
- Кто такой Мушарак? – Помяв губы, вымучил умный вопрос Ксанос, со шмоток меж горбов верблюда видевший рынок и прохаживающегося там типа, с интересом пялившегося на самого шикарно разодетого наездника.
- О, он торговец одного из пустынных племён, открыл тут лавку - обтекаемо ответил страж, выдавая, сколь много подчерпнул за долгую службу, прежде чем с какого-то перепугу осел в этой глухомани мировых задворок. – И… в общем, он хобгоблин, так что не удивляйся, когда его увидишь, - запоздало признался привратник, поняв, что гость уже видит местную «достопримечательность». – Он не такой уж плохой парень, - добавил мужчина, не желавший драк. Он вёл себя уверенно и даже безмятежно, но чем-то заслужил пристальное внимания «божьего барда».
- Ты знаешь, что ищут волшебники? – После некоторых раздумий требовательно спросил Ксанос, которому заклятье лисьей хитрости качественно добавило ума.
- Думаю, они ищут реликты древних цивилизаций, - ответил шибко грамотный и осторожно любопытный стражник. Вполглаза слушавший Керрил позже даже подумал, а не тот ли это латунный дракон, что по молодости заделал детишек с львицей? Но если верить бестиарию, то психотип не сходился, а лично явиться и проверить мастер не мог себе позволить – пытался обуздать ветер. Гидроманту ой как нелегко приходилось с неродной стихией, но вроде медленно, но верно справлялся с задачей.
- Что это за Долина Ветров?
- Ну, если ты пройдёшь в поселение, то увидишь странные знаки на склоне горы к северу от храма. Они там были уже, когда аоисты сюда пришли, как мне сказали, - вылил он кучу слов и все не о том. – В любом случае, возле водопада есть проход в тоннель, который ведёт прямо на ту сторону горы, - поделился информацией стражник, безбожно польстив утёсу. - А потом ты сразу попадаешь в Долину Ветров. Кажется, так бедины называют это место. Говорят, там полно развалин и всего такого… Думаю, именно это и привлекло сюда волшебников, - учтиво поделился с полуорком якобы чисто человеческий мужчина, несколько раз сдерживавшийся, чтобы не пнуть кобольда, страх потерявшего.
- Почему ты живёшь в пустыне? – Ксанос из каких-то своих соображений устроил ему едва ли ни форменный допрос.
- Я-то сам сюда попал, поскольку мой хозяин, бывший последователь Вокин, привёл меня сюда. Он искал для себя новой веры и нашёл её в Ао. Когда мой хозяин принял своё новое призвание, он освободил меня, - с долей уважения говорил молодой человек, выращенный хозяином из парнишки в статного молодца, хорошо образованного и снаряжённого. – Мне некуда было идти, так что я решил остаться здесь и работать стражем. Работа то жаркая, то холодная, всегда пыльная, но могло бы быть и хуже, - знающе сказал страж.
- Расскажи мне про это место, - повелел Ксанос, переваривающий услышанное и ленящийся спускаться с жировых горбов.
- Ну, это пустыня, господин, то жарко, то холодно, полно песку и мало воды, - решил пошутить человек. Но под взглядом колдуна «исправился»: - А, понимаю, то есть, рассказать тебе про поселение, - потерял он всякое уважение к заносчивому колдунишке при крутой цацке. - Ну, не смогу тебе рассказать много нового. Аоисты построили храм, - продолжал он осыпать чужестранца словесным песком. – Там Настоятель принимает верующих, которые пришли для созерцания… или как там они называют. С другой стороны, - он лениво махнул туда примечательным оружием на плече, - у нас есть чудесный источник, который снабжает нас водой. И мы служим торговым перевалочным пунктом для бединов и караванов купцов… В общем, тут не так уж плохо, если не считать скорпионов, - и он пнул одного от себя прямиком к кобольду, который, вопреки ожиданию, с голодным оскалом захрустел маленьким хвостатым насекомым, бывшим для Диикина вкусным деликатесом.
- Расскажи мне про этого бога Ао, - выдал Ксанос следующую команду, действительно проявляя определённое любопытство, вспоминая слова книг и всезнайки Керрила, как-то упоминавшего Лорда Ао.
- Тут мало что можно сказать. Я не то, чтобы очень верующий человек. Если этот Ао и существует, то ему абсолютно наплевать на всех, кто ему поклоняется. Так что его последователи собираются, чтобы «созерцать природу безразличия» и всё такое. Полно мудрёных обсуждений, мирных медитаций… Ну, и так далее. По крайней мере, у них всё тихо-мирно, - с намёком произнёс дерзкий стражник.
- Мне пора, - известил Ксанос, не придумавший новых вопросов.
- Правильно, - поддакнул привратник. – Если захочешь поговорить с раненным, то он в храме. Если захочешь оставить верблюда, то у храма его никто не тронет, а Ясемина за монетку покормит и причешет. Удачи тебе, - вполне искренне пожелал гостю предупредительный стражник, лыбясь.
- Это и есть место, куда хотел попасть Великий Герой? Это всё не такое большое. Диикин очень разочарован… Это просто я так не отмечу в эпической сказке. Диикин думает… - что там думает кобольд не дал узнать зычный базарный возглас зазывалы, мимо которого не пройти – местный рынок располагался у входа в селение:
- Добро пожаловать в Универсальный Пустынный Магазин Мушарака! Я - Мушарак, единственный владелец и выгодополучатель единственного средне-анаврокского торгового центра, - запудривал мозги уродливый хобгоблин (иллюстрация 063 и 064). Волшебные короткие шаровары по колено и широченный пояс дополнялись ботфортами и шипастой перевязью через плечо с наплечником, широкие браслеты наручи дополняли собирательный образ торговца, которому было не холодно и не жарко демонстрировать всем бугрящиеся мышцы под красной кожей. Сумерки в пустыне – всегда отличное время для общения. – Чем могу служить, господин? Показать тебе выбор разнообразных товаров, которые Мушарак продаёт по смехотворным ценам?
Ксанос скривился на манеру речи – Диикин такой же достал его.
- Ты точно хобгоблин? – Брякнул полуорк, впервые видевший воочию представителя данной расы.
- Ой-ой-ой, какая наблюдательность! – С долей ехидства воскликнул купец, прекрасно видевший клыкастые мордасы полуорка, в чём-то похожего на него самого. – Поверь мне, у меня, Мушарака, тело хобгоблина, ум эльфа и сердце дварфа. Не волнуйся, их прежним владельцам была предоставлена хорошая компенсация, - раскатистым голосом хохотнул делец.
- Где ты брал эти детали? Диикин хочет использовать тонкие пальчики, как у гномов, - живо поинтересовался бард.
- Ты путешествуешь с кобольдом-бардом и думаешь, что торговец-хобгоблин это нечто странное? Всякое в мире бывает, - наставительно произнёс Мушарак, намётанным глазом определив, что перед ним зелёный мальчишка, а вторым глазом под волшебной повязкой, что он экипирован по высоким стандартам. – Если бы у меня были лапы полурослика, то я был бы самым удачливым парнем во всех Королевствах! – Смешливо заявил делец, тоже желавший поговорить хоть с кем-нибудь новеньким в этом приевшимся «болоте». – Ну, в любом случае, что тебе там ещё хотелось знать? – Снизошёл Мушарак, но не из желания угодить гостю, а получше рассмотреть диковинку, каким-то чудом умудрившуюся добраться до середины Анаурока. Его сородичи будут рады подкараулить и «предоставить хорошую компенсацию».
- И как ты живёшь рядом с этими аоистами? – Полюбопытствовал Ксанос, косясь на десяток с лишним колоритных людей, подчёркнуто безразличных к Высокому гостю.
- Да они довольно любопытная маленькая община, покуда они держат свои верования при себе и платят мне за припасы, которые покупают, - во все клыки улыбнулся хобгоблин. И поимел глупость расхвастаться: - С их стороны было очень любезно предоставить торговлю водой с бединами мне. Я-то думал, что они поднимут скандал, но они только посмотрели на моего охранника Людо и пожали плечами. Скажи: «Привет, господин, Людо», - обратился Мушарак то ли к своему главному охраннику, то ли к зырящему на него кобольду. Бугай недалёкого ума что-то грозно проворчал. – Видишь? У нас всё пока так здорово получается. Так мило. Итак, теперь тебе наверняка захочется посмотреть мои товары и купить что-нибудь, правда?
Ксанос не имел сотен денег за душой и не видел особых богатств рынка. Наспех сколоченные прилавки с цветастыми тентами выдавали богатство купца, завёзшего сюда древесину. Были ещё мешки с каменным углём и корнеплодами, бочки с водой, маслом, керосином, дёгтем, пшеничным зерном и крупами, съедобная ботва каких-то местных растений и блёклая чешуя неведомой рыбы, рулоны походных ковриков, палаток и шатров – бывших в употреблении. Никакого крытого склада как такового не имелось, ценности хранились в шкатулках и ящиках под тентом, а ещё в подсумках и кошельках Мушарака, носящего на себе много волшебной бижутерии. К слову, бединский термин «мушарака» или «ширкат-уль-амвал» означает отношения, установленные сторонами путём взаимного договора, обладающего строго определёнными чертами – на это обратил внимание лишь Керрил.
- И что ты такого продаёшь? – Соизволил спросить Ксанос, показательно брезгливо оглядев скудный «Универсальный Пустынный Магазин Мушарака». Торговец решил воспользоваться лопоухостью клиента:
- Если хочешь, я могу достать… Ну, если ты, конечно, не собираешься покупать у аоистов вино. Эта Ясмина может быть просто невыносима, а их Настоятель – ещё хуже! – В «дварфских» сердцах высказался хобгоблин, по меркам людей и эльфов – сущий урод. Ксанос клюнул:
- Расскажи, - повелел он, пытаясь по-королевски вертеться на своём «троне» для осмотра небольшого плато, занимаемого лагерем аоистов – примерно в две трети от оазиса Зелёной Пальмы. И торговец был рад завлекать ради бесценного куша:
- Бывали ли у тебя в жизни мгновения, когда тебе казалось, что вся Вселенная вдруг замерла, а сам ты стоишь в одном шаге от ответов на самые глубокие вопросы бытия? Приходилось бы тебе стоять на краю обрыва в горах, когда туман клубится повсюду, а когда восходит солнце, он исчезает, а сам ты чувствуешь, что узрел само совершенство? – С романтичной поэтичностью вещал хобгоблин, от которого подобные речи можно было ожидать услышать в последнюю очередь.
- Диикин чувствовал себя так не один раз, - похвалился кобольд. – Однажды прежний хозяин разрешил ему сесть на его голову, а сам дышал льдом на человеческих рыцарей. Это как смотреть на маленькие статуи, - пояснил довольный собой бард.
- Ты сидел на голове дракона? – Скептично сказал Мушарак, не поверив россказням.
- Ну, Диикин сочинял для мастера песню и сказал, что Диикин должен всё правильно-правильно понять. Как там оно пелось в этой песне?.. – Кобольд постарался припомнить своё же творчество да так, чтоб было не стыдно петь те детские куплеты.
- А… спасибо, я тебе поверю на слово. Петь сейчас не нужно, - отрезал хобгоблин, возвращая тему в нужное ему русло. - Я не то, чтобы поэт, друг мой, но первый глоток этого вина изменил мои взгляды на жизнь. Я тогда осознал, что смогу жить в этом заброшенном месте и всё равно быть счастливым. Вот как оно хорошо.
- И во сколько ты оценишь бутыль этого вина? – Спросил Ксанос.
- Я умею убеждать людей, но эти аоисты меня просто не слушают, - ответил хобгоблин на интонации полуорка. – Впрочем, ты можешь попробовать, - добавил он, искусно беря парнишу на слабо. – Я за такую сделку щедро заплачу. Как на счёт, скажем, двух тысяч монет… золотом?
- Этого недостаточно, - отвернулся посланник богов.
- Да я членов своей семьи продавал дешевле! – Праведно возмутился Мушарак. - Как ты можешь просить больше? Нет, так дело не пойдёт. Две тысячи злотых - это всё, что я смогу тебе обещать. Я же тебя не прошу дракона убить!
- Хах, - Ксанос приуныл, вспомнив битву демонфеи с белым драконом и поняв, что и теперь мечтать не приходится. - Ты продаёшь членов своей семьи? – Презрительно бросил молодой полуорк с трудным детством, зацепившись за это восклицание.
- О, добрый Дувокри! – Всплеснул ручищами хобгоблин, явно досадуя на себя за импульсивные слова. – Нет! Это просто выражение такое, - выкрутился хитрец. – Да и нет у меня родственников, даже если бы я был склонен их продавать, - чутко распознал он реакцию Ксаноса. Мастер Керрил потом оценил эту реакцию крайне подозрительной и не вязавшейся с распознанным уровнем артефактов Мушарака. – Хотя, вот я сейчас об этом подумал, кто же захочет купить хобгоблина? Нет! это плохая идея. Даже я так низко не пал бы!
- Ты такой же злой, как и твои родичи, - констатировал Ксанос, не поверив.
- Клянусь Великим Дувокри, я так не думаю! Большинство моих сородичей, - он излишне изящно всплеснул рукой на Людо, - едва-едва могут связать предложение из четырёх слов. Я не претендую на особую добродетель, но я и не стану бить тебя в спину кинжалом, чтобы только проверить заточку клинка, - яро обеливал себя Мушарак. – Я не более чем скромный и мирный торговец, хоть и лучший в этой части света. Ну, ладно, может я и не скромный. Я ещё, конечно, стяжатель, но какой же хороший купец этим не страдает? Так что я прямо от души отрываю две тысячи золотых. Так ты попытаешься это для меня сделать или нет?
- Я сделаю это, - заявил жадный до наличности Ксанос.
- Прекрасно, если ты в этом преуспеешь, я буду молить Дувокри, чтобы он защитил твою жизнь от мошенничества. Чем ещё могу быть полезен? – Услужливо развёл руками хобгоблин, намекая на товар.
- Кто такой Дувокри, которого ты часто поминаешь? – Поинтересовался Ксанос, которому нравились взгляды украдкой, которые на него нет-нет да бросали аоисты. А ещё он тупо тянул время.
- Дувокри – это хобгоблинский бог обмана, - бесхитростно поделился Мушарак, достав из мошны костяную фигурку божества. – Я храню тут своего идола и приношу ему небольшие дары, чтобы он охранил меня от таких надувал и жуликов, как я сам, - произнёс Мушарак, тем самым в очередной раз доказывая мастеру Керрилу, что его голова не в ладах с языком или даже нечто похуже.
- Кто такая Ясемина? – Зевнув, продолжил лениво допытываться Ксанос.
- Ясемина – это женщина из бединов, которая живёт тут с аоистами и готовим священное вино. Не знаю, что она тут забыла, но она всецело предана Настоятелю, хоть и не разделяет веру. Её дурацкие и жалкие житейские воззрения довели её до того, что она тут готовит вино, которое аоисты считают чуть ли не священным. Ты себе представляешь, она с них даже денег не берёт за вино!? Она из этих тупых дуридов, которые слоняются повсюду и пытаются спасти каждую травинку-муравинку. Дураки совершенно не понимают самого главного – цены золота! Они с настоятелем два сапога пара, - выболтал своё мнение хобгоблин, сильно обиженный на обоих.
- Расскажи про Настоятеля, - бесхитростно приказал Ксанос, а торговец с готовностью продолжил, словно уже лелеял барыши с проданного вина:
- Мы с ним уже несколько лет в одном поселении живём, а он всё ещё отказывается назвать мне своё имя. Это уже превратилось в какую-то игру. Я ему задаю каверзные вопросы и смотрю, сумеет ли он выкрутиться. Это может дать тебе некоторое представление о его характере. Он просто поглощён своей религией, а я этого не выношу. Дувокри не приемлет таких высказываний.
- Что такое стяжатель? – Спросил невнимательно слушавший полуорк, поглощённый своим величием и лебезением мускулистого типа, подобные ему орки часто издевались над маленьким и хилым полукровкой.
- Скажем, тебе захотелось приобрести товар, которого у меня не нашлось. Я постараюсь связаться с некоторыми друзьями и поискать что-нибудь, что ты сочтёшь достойным своих денег, - с готовностью ответил Мушарак. – Если тебе понадобится что-нибудь быстрее, чем мои друзья смогут это достать, я могу прогуляться по окрестностям и посмотреть, что можно найти. Там можно найти плащ или, на худой конец, доспехи.
- Уууу… Может ты найдёшь Диикину волшебную флейту, которая кидается большими-большими Огненными Шарами? Диикин тогда будет просто прекрасным спутником Великому Герою… - поделился мечтой бард, завидуя смертоносному посоху Ксаноса.
- Флейту Огненных Шаров? Не сильно надейся. Есть у меня по этому поводу серьёзные сомнения, - во все клыки улыбнулся Мушарак. А мастер Керрил взял на заметку идею дудочки, способной, подобно палочке мыльных пузырей, выдувать огненные сферы или мелкие метеоры Мельфа из второго и третьего кругов соответственно.
Дальше разговорчивый хобгоблин провокационно черпанул кружкой из бочки с водой и сделал пару глотков – третий щедро пролился на волосатую грудь. Увы, оба путешественника набрали полные фляги разбавленного вина из фонтана Клепсидры, вот только вода оттуда пролилась не на броню задиравшего нос Ксаноса, а красноватыми каплями взлетела вверх – вместе с бровищами хобгоблина. Он попытался выяснить о чуде и даже предложил сотню золотых монет за фляжку, но Диикину была дорога память о ней и сам напиток Лорда Утра, а Ксанос взвинтил цену до тысячи, но сумел лишь невнятно промямлить в ответ на вопрос о происхождении напитка. Хитрый Мушарак на это расщедрился на дегустацию глоток-на-глоток, но затхлая вода против священного вина не прокатила.
Разговор сам собой заглох. И Ксанос отправил меланхоличного верблюда к хаотично разбросанным палаткам и небольшим шатрам. Обитатели были подчёркнуто безразличны к гостю – ни слова в ответ на приветствия и вопросы, как в рот воды набрали. Полуорк объехал небольшой храм с колоннадами по бокам и ярусно-пирамидальным строением, намереваясь бесплатно напоить живого верблюда у водопада, низвергающегося прямо из воздуха в бассейн, выложенный цветной каменной плиткой и оборудованный широкой лестницей для удобства крупногабаритных купающихся. Однако ухмылка быстро сошла с уст Ксаноса, ибо «с неба» лилась солёная морская вода, непригодная для питья. Она просачивалась в песок, чтобы малость очиститься и поддерживать уровень болотистого пруда в нескольких сотнях ярдов от чудесного водопада. А питьевая вода добывалась в старом и единственном колодце посреди занесённого песком плато. Совершив круговой обход и гордо проехавшись мимо Мушарака, не преминувшего показательно сделать ещё один освежающий глоток воды из своей бочки, Ксанос с играющими гормонами решил попытать счастья и даже спешился, поведя верблюда за волшебные уздцы.
- Мир вам, странники. Вы выглядите так, как будто пришлось преодолеть долгую дорогу, но впереди ещё больший путь, - женщина опередила с приветствиями, улыбаясь под тагельмустом. Это ещё один распространённый среди племён пустыни головной убор в виде отреза ткани длинной до тридцати футов. Он оборачивается вокруг головы тюрбаном с эдакой вуалью - это и шлем, и защита лица от ветра с песком. (иллюстрация 065)
- Добрый день, красавица, - обратился клыкастый парень к стройной женщине, для племён бединов слишком рослой, да и кожа с металлическим оттенком. – Это твоя роща силы? – Решил он блеснуть своими знаниями о друидах, подчерпнутых из Хиллтопа. Ксанос проигнорировал выпад на свой пропылённый вид и как должное принял слова о ещё большем пути – Великом и Всеславном.
- Меня зовут Ясемина, - представилась девушка, которая не желала флиртовать с клыкастым парнем. – Это моя роща, простая и скромная. Да, мой виноградник не похож на большие сады плодородных земель. Воистину, если бы я не упросила эти хрупкие растения взойти тут на песках, они бы даже не принялись.
- Так это из них ты делаешь вино, Ясемина? – Ксанос не оставлял надежды очаровать собой привлекательно высокую девушку, фигурой напоминавшую сокурсницу Мишу, с которой у полуорка не сложилось переспать. (иллюстрация 067)
- Я любовно забочусь о лозах, и вино из их плодов высоко ценят местные поклонники Ао. Среди скрытых друидов моего народа существует древняя традиция… вино священно и используется только для медитации и редких ритуалов, - произнесла она, недобро сощурившись на хмыканье Ксаноса, видевшего, как бедины купаются в вине. Диикин тоже хотел что-то вякнуть, но сумел вовремя одёрнуться и не проболтаться на запрещённую Керрилом тему. – Аоисты приняли этот обычай, и я рада делать для них вино.
- Как мне получить немного этого вина? Хоть глоток на пробу? – Достаточно вежливо попросил Ксанос.
- Боюсь, это невозможно. Тебе надо будет поговорить с Настоятелем в храме, но я уверена, что он ответит отказом, - непреклонно заявила женщина, ещё одним намёком для парня усадив перед собой великолепного леопарда с прекрасно маскирующим песочным окрасом (иллюстрация 068).
- А что женщина из бединов делает среди поклонников Ао? – Не унимался Ксанос, лишь бросив свысока взгляд косой на кошака.
- Я в долгу перед ними, - подумав, согласилась ответить Ясемина, перенеся вес на обе ноги, чтобы лишний раз не подчёркивать соблазны своих бёдер в облегающих кожаных штанах – драться с огненным колдуном вблизи виноградника не входило в её планы. – Когда я была ещё маленькой девочкой и жила с бединами моего племени, я заблудилась в пустыне. Аоисты нашли меня и спасли от верной смерти. Они помогли мне выздороветь, и я осталась тут, чтобы помогать им. Они высоко чтят вино пустыни, - подчеркнула она специально для Диикина, посматривавшего на большие дубовые бочки, хранившиеся прямо на открытом воздухе ввиду необходимости суточных перепадов температур для созревания данного сорта вина.
- Расскажи мне про Долину Ветров, - попросил Ксанос, поняв, что нахрапом эту красотку не покорить. Он решил, что стоит собрать доступную информацию, чтобы мастер Керрил оценил старания наёмника, подарив или дав попользоваться своей фигуркой потаскушки – кольцо приятной помывки не давало всех наслаждений.
- Мой народ знал о Долине Ветров задолго до того, как сюда пришли поклонники Ао. Наши легенды говорят, что это место смерти.
- Хммм… - подал голос кобольд, поняв, что полуорк сдулся, пялясь на достоинства красотки. – Почему они его так называют? Диикин думал, что там будет много ветров. Почему они не зовут Долиной Смерти? – Довольно внятно говорил тот, кто ещё пару дней назад вовсю мекал на общем наречии, но после дара щедрого бога…
- Это мне не ведомо, - более благожелательным тоном ответила Ясемина, с любопытством глядя на диковинного кобольда. – Я полагаю, мои предки не были столь мудры, как ты, малыш, - улыбнулась она под вуалью тагельмуста.
- Вот теперь ты просто смеёшься над Диикином, - уличил её бард. – Он над тобой тоже посмеётся в своей эпической песне, погоди ещё! – Пригрозил обиженный Диикин, которого все тут недооценивали и который никак не мог забыть друида из Хиллтопа. Иногда скучавшая без бесед Ясемина решила дополнить рассказ:
- Когда сюда пришли аоисты, мы первое время избегали их, думая, что они потревожат древнее зло, которое почиет здесь. Оказалось, они не исследователи, а просто… просто хотят тут жить. Так мы приняли аоистов. Но наши сказания достигли ушей чародеев в дальних странах. Они пришли сюда, чтобы проводить и исследовать руины… Вероятно, они уже нашли что-то, чего совсем не хотели найти.
- Ты что-то ещё такое знаешь об этой долине? – Заподозрил Ксанос.
- Один из них вчера вернулся из долины – в одиночку, и он был ранен. В долину отправились другие, чтобы узнать о произошедшем, но ни один из них не вернулся, - нейтральным тоном говорила Ясемина. – Всё это наводит меня на мысль, что нечто случилось с волшебниками, которые проводили там раскопки, - говорила она так, словно стоявший перед ней парень туп, как пробка. Может, пренебрежение отвадит его? – Уповаю только на то, что это не поставит остальных под угрозу.
- Как можно добраться до той долины?
- Возле водопада за храмом есть проход в горе. Он приведёт тебя в то место, которое мы называем Долиной Ветров. Если ты ищешь то место, где волшебники проводили раскопки, нужно будет поговорить с раненным в храме… если вы ещё не говорили. Я сама там никогда не была, - отрезала Ясемина дальнейшие расспросы на эту тему и мудро укорив намёком на то, чтобы странники проведали волшебника.
- Мне пора идти, - не будь дураком, Ксанос отчалил от неприветливого берега.
- Воля твоя. Да пребудет с тобой мир, путник, - попрощалась друидесса, ласково поглаживая своего питомца, с кулинарными намерениями изучавшего кобольда, одновременно похожего и на ящерицу, и на крысу – такого деликатеса облизывающийся леопард ещё не пробовал в своей жизни.
Полуорк горделиво прошествовал к храму, рядом с которым попытался оставить и верблюда, и кобольда, но последний отказался, сославшись на то, что всем тут пофиг на них и на это барахло – это обязательно будет отражено в его эпическом сказании.