ID работы: 4658508

Близкий родственник

Смешанная
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

***

      С самого утра день у Стайлза Стилински не задался. Прошлой ночью у него была смена в больнице, которая проходила очень беспокойно. Пациентов было много из-за очередной вспышки гриппа в Калифорнии. Всю ночь Стилински провел на ногах, бегая от одного больного к другому. К утру он уже был полностью выбит из сил, от недосыпа глаза то и дело закрывались, а ноги отказывались держать. Сейчас было самое время отправиться домой, принять душ и завалиться спать, но привычному ритуалу в этот день не суждено было сбыться. А все из-за этого дурацкого Хейла, которого Стилински обещал встретить в аэропорту. Дерек, а именно так звали сейчас самого ненавистного человека для Стайлза, был старшим братом его невесты Коры. Стилински не очень хорошо его помнил, сказывалась разница в возрасте. Дерек уехал из города, когда Стайлз и Кора заканчивали младшую школу. С тех пор Стилински его не видел и был бы рад не видеть еще столько же, ведь благодаря этому Дереку утро было окончательно испорчено.       Стайлз проторчал в аэропорту больше часа, дожидаясь прибытия рейса. Ему ужасно хотелось спать после ночной смены в больнице, а долбанный самолет все никак не прилетал. Стилиснки уже миллион раз пожалел, что не заехал сначала домой и не принял душ. Видок у него был еще тот, а про запах и говорить не стоит. Если бы парень знал, что рейс задержится, то не за что бы не согласился тащиться с утра по раньше в аэропорт, чтобы встретить брата своей невесты. Но менять свои планы было уже поздно, поэтому настроение Стайлза с каждой секундой падало все ниже и ниже. Он проклинал все на свете: дурацкую погоду, пилотов и авиакомпанию, но больше всего — брата своей невесты, из-за которого ему и пришлось торчать в аэропорту после двенадцатичасовой смены в больнице. Чертов Дерек Хейл. Стайлз практически не знал его, но он уже ему не нравился. Даже не так. Стайлз люто его ненавидел. И хотя Стилински понимал, что такой прилив ненависти был вызван банальной усталостью и недосыпом, ничего не мог с собой поделать. Поэтому, когда в толпе прибывших пассажиров, Стайлз разглядел смутно знакомое лицо, то не смог устоять на месте и двинулся на встречу Дереку, расталкивая толпу. Надо сказать, что Хейл несильно отличался от детских воспоминаний Стилиснки. Смуглая кожа, черные волосы, уложенные в стиле небольшого беспорядка, широкие плечи, мускулистые руки, на которых еле заметно выступают выпуклые вены, разве что щетины на лице у Дерека стало куда больше. Одет мужчина был просто, но со вкусом. Светло-серая футболка с v-образным вырезом, темно-синие рваные джинсы и черные кроссовки. В правой руке, перекинув через плечо, Дерек нес кожаную куртку, в другой руке у него была небольшая сумка, пожалуй, слишком маленькая для длительного пребывания в гостях. Шел он не торопясь, внимательно всматриваясь в лица проходящих людей, и чем больше он всматривался, тех больше он хмурился. Стайлз находился еще достаточно далеко от мужчины, но видел каждое изменение на его лице — тот явно был очень недоволен. Стилински внезапно осенило — Дерек не знает, как он выглядит, ведь в последнюю их встречу он сам был еще ребенком. «Что ж, растерянное выражение лица Хейла стоило часового ожидания» — коварно улыбнувшись, подумал Стайлз и замедлил шаг, желая отомстить Хейлу за испорченное утро. Но то ли это утро было для Стайлза сплошной неудачей, то ли Дерек оказался везунчиком, однако мести так и не суждено было состояться. Позади мужчины внезапно материализовался темноволосый молоденький стюард. Он приобнял Хейла за плечи, привлекая его внимание к своей персоне. Дерек повернул свою голову влево, чтобы взглянуть на человека сзади, а увидев его лицо лучезарно улыбнулся. Стайлз даже немного опешил от такой резкой перемены. Ему внезапно захотелось оказаться как можно ближе, чтобы узнать, о чем двое мужчин будут говорить. Он, протискиваясь сквозь толпу, зашагал в сторону Хейла, надеясь, услышать хотя бы часть разговора. По пути Стайлз беглым взглядом окинул собеседника Дерека, и что-то в нем ему показалось странным. Парень выглядел очень смущённым. Его бледная, почти алебастровая кожа не скрывала розоватого румянца на щеках и скулах, что ярко контрастировало с его темными волосами, которые были аккуратно зачесаны назад, открывая небольшой лоб и высоко посаженные серо-голубые глаза, обрамленные густыми ресницами. Почти бескровные бледные губы стюарда быстро шевелились, что-то рассказывая мужчине напротив, который внимательно его слушал. Изредка парень прерывал свою речь, чтобы облизнуть пересохшие губы, а собеседник провожал этот жест внимательным взглядом. И что-то необычное было в разговоре этих двух мужчин. Они явно не были друзьями, но и просто знакомыми их назвать было нельзя.       Когда Стайлз подошел ближе, он с удивлением обнаружил, что стюард гладит руку Дерека, скользя своими тонкими и бледными пальцами по смуглой коже. Хейла, кажется, эти мимолетные, но настойчивые касания ничуть не смущали, напротив, оказавшись лишь в нескольких шагах от двух мужчин, Стилински заметил, что Хейлу это даже нравилось. Он чуть ли не мурлыкал, разговаривая с парнем. Его голос был грубым, но речь казалась плавной и мягкой. Стайлз практически не разбирал слов из-за шума многочисленных голосов вокруг, но судя по всему, он застал уже конец беседы. И действительно, темноволосым стюард кивнул на последнюю реплику собеседника, а затем что-то достав из кармана своих темно-синих брюк, передал Дереку и ушел. Стайлзу пришлось встать на носочки и вытянуть шею, чтобы разглядеть в руках Хейла небольшую записку. Из-за своих манипуляций он не сразу сообразил, что остался без прикрытия. Пухленькая женщина с огромным чемоданом, за которой Стилински прятался во время своей слежки, куда-то ушла, стараясь оказаться как можно дальше от странного паренька. Поэтому Стайлз не сразу сообразил, что Дерек теперь смотрит прямо на него. Оказалось, их отделяло всего два шага, которые Хейл преодолел за долю секунды, представ перед ним во всем своем хмуром великолепие. — Ты Стайлз, верно? — грубо спросил мужчина. Стилински неуверенно кивнул. Дерек окинул его оценивающим взглядом, после чего нахмурился еще больше. Увиденным он явно остался не доволен. Стайлз мало походил на модель с глянцевой обложки. Выглядел он не ухоженно и неряшливо: отросшие каштановые волосы торчали во все стороны, криво застегнутая клетчатая рубашка, из — под которой выглядывала мятая футболка, потертые старые джинсы и заляпанные грязью серые кеды — не придавали ему очарования. Да и ночная смена в больнице оставила свой отпечаток на внешнем виде Стайлза. Опухшие красные глаза с серо-фиолетовыми синяками под ними смотрели на Дерека сонно и слишком устало. В этом Стайлзе Хейл не узнавал того вечного непоседу, яркого и живого паренька, с которым его сестра дружила в детстве. Теперь перед ним стоял некто, уже не подросток, но еще не мужчина. Уставший, измученный — повзрослевший. И это будущий муж его младшей сестры? — Что-то не так? — не выдержав долгих разглядываний, поинтересовался Стайлз. Ему было крайне неуютно под этим пристальным взглядом серо-зеленый глаз. Стилински прекрасно понимал, что выглядит сейчас не лучшим образом и от этого ему было как-то не по себе. Ведь Дерек выглядел просто идеально. Вблизи он казался еще огромнее. Мощные плечи, сильные руки, рельефные мышцы, обтянутые тонкой тканью футболки — все в нем буквально кричало «Я — альфа самец. Обратите на меня внимание». И внимание действительно обращали, как женщины, так и мужчины, судя по недавно увиденной Стайлзом сцене. — Выглядишь хреново, — честно ответил Хейл. — Ну да, куда же мне до того стюарда, — не подумав, ляпнул Стайлз. — У тебя с этим какие-то проблемы? — прищурившись, поинтересовался Хейл. Стайлз отрицательно покачал головой, не совсем понимая суть вопроса. — Вот и хорошо, потому что так или иначе — мне плевать. А теперь, может, мы уже пойдем к твоей машине? У меня нет никакого желания торчать в аэропорту дольше, чем того требует необходимость. Мне срочно нужно принять душ, — озвучил свое мнение Дерек, а затем принюхавшись, добавил, — тебе бы тоже не помешалось. «Козел» — про себя подумал Стайлз, жестом приглашая Дерека следовать за ним.

***

      Царившее в салоне машины молчание было угнетающим. Стайлз буквально кожей чувствовал повисшую в воздухе враждебность, исходящую от Дерека. Он словно излучал ее каждой частичкой своего тела. Стоило Стайлзу только повернуть голову в сторону Хейла, как тот тут же приказывал ему смотреть на дорогу. Стилински такое положение дел бесило. Не то чтобы он горел желанием потрещать с Дереком, просто чисто физически не мог молчать долго. Хейл же наоборот был молчуном от Бога, наверняка у него даже была медаль за игру в «молчанку», а может даже и не одна. Но Стайлз был бы не Стайлзом, если бы не вывел Дерека на разговор. Он долго думал с чего бы начать, что спросить у мужчины, ведь он практически ничего о нем не знал. От Коры он не получил никакой дельной информации, когда дело касалось членов семьи она становилось такой же скрытной, как и сам Дерек. У Питера, дяди Коры и Дерека, он выведал лишь то, что его племянник много путешествует по работе. На вопрос кем же Хейл работает, Стайлз так и не получил ответа. И сейчас, глядя на Дерека, ему в голову приходило много разных вариантов, которые неизменно были связанны с мафией, похищениями и убийствами. Ну, а что еще можно ожидать от сына шерифа. — Наверняка, пытает людей, — в слух буркнул Стайлз. — Что? — переспросил Дерек. — А? — Ты что-то сказал, — объяснил Дерек, отвечая на недоуменный взгляд Стайлза. — Тебе показалось, — отмахнулся парень, густо краснея. — Я слышал что-то про пытки людей. — Тебе послышалось. Я хотел спросить, ты гей? — скороговоркой выплюнул парень, внезапно вспомнив произошедшее в аэропорту. «О, Господи, Стайлз, что ты несешь? Совсем с ума сошел? Он же меня убьет»       К большому удивлению, Дерека этот вопрос нисколько не смутил и убивать Стайлза он вовсе не собирался. — Скорее би. Девушки меня привлекают так же, как и парни, — спокойно ответил Хейл. Стайлз же не отличался такой невозмутимостью, поэтому тут же засмущался и покраснел. — А тот парень в аэропорту? Ну, который стюард. У тебя с ним что-то было? — краснея еще больше, спросил Стайлз. — Можно и так сказать, — откровенно ответил Дерек. — Просто он оказал мне небольшую услугу в кабинке туалета. — По…понятно, — залепетал Стайлз, решив не спрашивать, что Хейл понимает под понятием «услуга». — Я надеюсь, ты не станешь об этом трепаться в присутствии моих родственников? — Нет, конечно, нет, — тут же заверил мужчину Стайлз. — А они что, не знают? — В моей семье не принято обсуждать кто с кем спит. Мы не вмешиваемся в личную жизнь друг друга. Было бы иначе, Кора ни за что не стала бы твоей невестой. — Что ты хочешь этим сказать? — недовольно поинтересовался Стайлз. — Без обид, но ты немного не из нашей лиги, — пожимая плечами ответил Хейл. И из его уст это прозвучало как прямое оскорбление. — И чем же я плох? — не удержался от очередного вопроса парень. Стайлз прекрасно понимал, что ответ ему не понравится, но он был бы не Стилински, если бы не узнал правду. — Ты работаешь врачом в захудалой больничке, куда бы я даже свою собаку не отправил лечиться. Вряд ли ты много зарабатываешь, а Кора наследница большого состояния. Хейлов осталось слишком мало, и если со мной и Питером что-то случится, она получит все состояние семьи. — То есть, дело только в деньгах? — Это одна из причин, — нехотя ответил Дерек. — И какие же еще причины? — требовательно спросил Стайлз. — Ты не хочешь этого знать, — хмуро посмотрев на парня, ответил Хейл. — Напротив, мне очень хочется знать, что думают обо мне родственники моей невесты. — Стайлз крепче сжал руль. — Ну хорошо. Я считаю, что ты слишком молод для моей сестры. Ей нужен взрослый и состоявшийся мужчина, способный стать для нее опорой и поддержкой. А глядя на тебя, я вижу лишь неуверенного в себе подростка, не способного позаботиться не только о своей семье, но и о самом себе. Ты не выглядишь как человек, способный постоять за себя и защитить мою сестру. Сейчас вы молоды и вам кажется, что любовь победит все преграды, но это не так. Быт пожирает ее и со временем вы поймете, что для крепкого брака одной любви было мало. Может, ты и хороший человек, Стайлз, но ты ничего не можешь предложить моей сестре, кроме себя самого. Извини, конечно, но ты не самый желанный приз, и Кора это очень скоро поймет. — Да пошел ты! — выплюнул Стайлз. Больше разговаривать у него желания не было. Дерек тоже не горел желанием поддерживать разговор. Он отвернулся к окну и всю оставшуюся дорогу смотрел на проносившиеся за ним пейзажи. Оба были погружены в свои мысли, но одна мысль принадлежала сразу двоим. «Отлично, он меня ненавидит. Кора меня убьет»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.