ID работы: 4665741

Переписать историю

Гет
R
В процессе
880
автор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
880 Нравится 176 Отзывы 392 В сборник Скачать

Глава 13. Конфуз.

Настройки текста
      Одежда, учебники, письменные принадлежности — все летит в чемодан. Я опаздываю. А все потому, что ночью от волнения долго заснуть не могла, проснулась поздно, чуть ли не пропустила весь завтрак — девочки решили меня не будить, ведь вставать никуда не надо. Побежала в Большой зал, съела что-то, на выходе столкнулась с Северусом. Он напомнил мне, что я должна направить Бусинку в Малфой-мэнор, так как с клеткой аппарировать неудобно, и убежал возвращать книгу какому-то когтевранцу. А мне пришлось одной тащиться в совятню. Разумеется, я забыла туда дорогу, и, конечно же, все ученики из коридоров куда-то запропастились, видимо наслаждались свежим воздухом после завтрака, так что плутала я долго. Кое-как доползла-таки до нужного места, отправила сову к Малфою и помчалась обратно, потратив на все это два часа. И теперь я стою посреди заваленной моими вещами комнаты с раскрытым чемоданом и пытаюсь все туда аккуратно сложить. На чемодане чары незримого расширения пространства, и это очень удобно. Не знаю, зачем Лили столько шмоток, но, если бы не эти чары, мне бы и трех чемоданов не хватило. Вроде бы я ничего не забыла.       Где-то вдалеке Хогвартские часы пробили один удар. Час дня! Вот блин! Я должна уже идти к воротам, где нас ждет Люциус! Северус, наверное, весь уже извелся в ожидании. Мы договорились, что он к назначенному времени подойдёт к портрету Полной Дамы.       В последний раз оглядываю комнату, задергиваю полог кровати и закрываю дверцу тумбочки. Как будто меня здесь и не было. Пора идти.       Но выйти я не успела. В комнату вихрем внеслась Люси, а за ней зашла Джейн с огромной стопкой книг в руках.       — Что за книги? — быстро спросила я и начала пятиться к двери, прикрывая чемодан спиной.       — Да так, вернули все, кто что-то брал за этот год. Сейчас уберу их в сундук и пойду гулять — меня Артур позвал, представляешь, — сказала Джейн, залезая под кровать. — Он давно мне нравится.       — Ага, здорово, — промямлила я и постаралась побыстрее протиснуться в дверь, пока одна однокурсница занята книгами, а другая зачем-то перерывает свою тумбочку.       — А ты куда это? — вдруг обернулась Люси. — С чемоданом?! — Она уронила все, что было у нее в руках, и, кажется, не может выбрать, какой вопрос задать первым. Джейн тоже повернулась и удивленно на меня смотрит. Я краснею.       — В свадебное путешествие, — подумав, заключила подруга и подмигнула мне. Я просто кивнула и убежала вниз, не обращая внимания на крики Люси мне вслед. На выходе столкнулась с Марлин, та пыталась что-то сказать мне, но я бросила ей: «Пока!» — и выбежала в коридор.       — Лилс! Я думал, ты уже уснула, — укоризненно качает головой Северус.       — Потом поговорим, — говорю я, хватаю его за руку, и мы бежим.       Ворота Хогвартса приоткрыты, а за ними стоит Люциус, картинно постукивая пальцем по часам.       — Опаздываете, молодежь. Нарцисса очень не любит, когда кто-то опаздывает на чай.       Я вежливо поздоровалась и сделала книксен, которому меня вчера обучила Люси. Ей просто тоже что-то не спалось. Малфой хмыкнул, кивнул, окидывая меня оценивающим взглядом, и пожал Северусу руку.       — Сегодня можете расслабиться, мисс Эванс, — сказал он и достал из кармана… чашку? — С Лордом вы встретитесь завтра. А сейчас — добро пожаловать в Малфой-мэнор. Это портключ, если что, — пояснил Люциус, заметив мое недоумение. — Схватил первое, что попалось под руку.       Мы с Северусом беремся за чашку, а через несколько секунд уже сваливаемся на мраморный пол. Ощущения полностью такие же, как написано в книгах. Меня подташнивает, голова кружится. Северус протягивает мне руку и помогает встать. Слышится негромкий хлопок аппарации.       Мы находимся в огромном холле с круглыми белыми колоннами и невероятной красоты гобеленами на стенах. Кадки с цветами источают удивительные ароматы, а пол настолько белый, что мне не хочется на него наступать. С потолка свисает большая позолоченная люстра, а на ней — ух ты! — зажжены сотни свечей.       — Добрый день, — услышала я высокий женский голос.       — Мисс Эванс, мистер Снейп, позвольте представить вам мою жену Нарциссу, леди Малфой. И моего отца, лорда Абраксаса Малфоя.       Я опустила глаза и увидела уже знакомого мне лорда Малфоя и привлекательную блондинку лет двадцати в длинном платье небесно-голубого цвета. Да-а, у Люца красивая жена. Держится прямо по-королевски. Аж стало завидно ее осанке.       А Люциус гордится своей семьей. И своим титулом. Подошел к жене, поцеловал протянутую руку. Поклонился отцу. Мы с Северусом поздоровались, и я вдруг подумала, что как же так — мы ведь приехали в гости без подарков. Хотя что можно подарить людям, у которых наверняка все есть, а чего нет, того им и не надо.       — Тинки! Добби! — позвала Нарцисса. Какой голос у нее нежный, приятный. Чудо, а не девушка. Повезло Люциусу.       От мыслей о везении Малфоя меня оторвало появление двух домовиков. Какие же все-таки они смешные! Лопоухие, большеглазые, оба в полотенцах с гербом Малфоев. И где же Добби эту наволочку грязную потом откопает?       — Тинки, перенеси чемоданы наших гостей в их спальни. Потом подготовь гостевую спальню лорду Волан-де-Морту. Он прибудет завтра.       — Да, леди, — ответило существо постарше, щелкнуло пальцами, и наши чемоданы исчезли.       — Добби… — тем временем начала Нарцисса, но домовик, услышав свое имя, подпрыгнул на месте и затараторил:       — Хозяйка Нарцисса! Курица! Она!.. Вы понимаете!.. Ее… — И тут он стал долбиться головой о ближайшую колонну. — Плохой, плохой Добби! Старейшина эльфов запретил ему говорить леди про курицу. Но Добби не может молчать!       Все собравшиеся в холле ошарашенно смотрели на странного домовика. Первой себя в руки взяла Нарцисса:       — Добби, успокойся! — грозным голосом перебила она его. — Тинки, что с ним?       — Леди Малфой, Добби недавно у нас, и он сегодня случайно попал на кухню и увидел, как повар сворачивает голову курице перед обедом. Добби очень потрясло это зрелище. — Люциус удивленно переглянулся с женой.       — О, Мерлин! — воскликнула она. — Добби, иди лучше подмети дорожки в саду и забудь про эту курицу. А я тогда сама сервирую стол. Люциус, проводи пока молодых людей в гостиную. Я скоро подойду.       — Да, Люциус, — послышался голос Малфоя-старшего, — проводи наших друзей и поддержи светскую беседу. Я пойду к себе, думаю, вы с Цисси прекрасно справитесь, — лорд развернулся к лестнице, элегантно взмахнув полами мантии, но вдруг спохватился: — Что же это я. Рад видеть тебя, Северус. Зайдешь ко мне, как выдастся свободная минутка. Обсудим твою последнюю статью в «Вестнике зельеварения». Мисс Эванс, — если во взгляде хозяина дома и проскользнуло что-то неприязненное, то он быстро это спрятал, — не стесняйтесь и чувствуйте себя как дома.       Легко сказать — не стесняйтесь. Не знаю, для нас или Темного Лорда тут все отдраили, а может, здесь всегда так, но я боюсь к чему-либо прикоснуться, чтобы не запачкать.       Гостиная примыкает к холлу. В ней буквой «П» стоят кожаные диваны, между ними кофейный столик, на нем ваза со свежими цветами. У стены большой камин, над ним колдографии. Хочется подойти поближе, но это невежливо. Самая большая, как я вижу отсюда, колдография со свадьбы Люциуса и Нарциссы. Их же, наверное, с детства сосватали. Интересно, действительно ли они любят друг друга, или это игра на публику?       — Мисс Эванс, вы хотите поближе рассмотреть фотографии? Можете подойти. Для этого они тут и висят. — Блин, заметил. Что ж это все такие глазастые-то вокруг?       — Спасибо, — отвечаю смущенно и подхожу к камину. Колдофото — это что-то невероятное. В мире маглов распечатывать гифки все-таки еще не научились. И не научатся в ближайшие лет сорок. Люди двигаются, улыбаются, машут. Вот небольшая фотография со свадебного танца. Восхитительно.       — Если вы так хотите, я приглашу хорошего колдографа в ближайшее время, — раздался позади меня голос Люциуса.       — Вы что, читаете мои мысли? — возмутилась я.       — Нет, в этом нет необходимости, — засмеялся Малфой мне в ответ. — Их просто очень легко отгадать. Да к тому же вы забываете, мисс Эванс, что для легилименции необходим зрительный контакт. Считаю своим долгом предупредить вас, что Лорд — искусный легилимент. Так что если желаете сохранить свои секреты, лучше избегайте смотреть ему в глаза.       — Да, Люц, — вмешался Северус. — Будет здорово, если мы получим несколько колдофото на память.       — Ну и замечательно. Так и поступим.       — И как же вы поступите? — раздался от двери голос Нарциссы. Она зашла, левитируя перед собой поднос с чашками и чайником. В свободной руке она несла блюдо с какими-то пирожками. Ой, это же круассаны! — Я надеюсь, вы любите круассаны, мисс Эванс. У нашей Милли они очень вкусные.       — Да, я обожаю их, — улыбнулась я. — Не сомневаюсь в мастерстве Милли.       Чай оказался без сахара. Пришлось просить сахарницу. А когда мне ее принесла домовушка Милли, я умудрилась насыпать чуть ли не полчашки. Чай переплеснулся через край прямо мне на колени.       Пока Милли причитала о том, что «мисс Эванс должна была позволить Милли сделать это самой», Северус очищал мою мантию заклинаниями, а Люциус многозначительно переглядывался с Нарциссой, я пыталась оправдываться:       — Просто я люблю очень сладкий чай… — И глазки в пол. Вот настолько мне стыдно. Теперь еще и переслащенным чаем давиться придется.       — Ничего страшного, Лили, — ободряюще улыбнулась леди Малфой. — У всех нас разные вкусовые предпочтения. Люциус, например, обожает креветки с клубничным джемом.       И тут весь оставшийся чай оказался у меня на коленях. Хорошо хоть пить еще не начала. Что-что там Люциус обожает? Я закашлялась. Малфой сидел с абсолютно серьезным выражением лица. Жутко смущенный Северус снова очищал мне мантию.       — А Нарцисса любит к горячему шоколаду брать бутерброды с красной икрой, — парировал фанат креветок.       И тишина. Цисси медленными глотками пьет чай, разглядывая стену над моей головой. Люциус задумчиво жует круассан. Мы с Северусом переглянулись, и он одним глотком опустошил свою чашку.       — Люциус, я пойду покажу Лили оранжерею. Мы вернемся к обеду.       — Хорошо, Северус. Не опаздывайте. И не сломайте нарциссы, а то за обедом в вашем бокале может оказаться отнюдь не вино.       — Если что понадобится, зовите Тинки, — добавила Нарцисса. А меня как-то напугало, что та не стала отрицать последнее высказывание мужа. — И еще у пруда есть очень милая скамейка. На ней мы с Люциусом первый раз поцеловались на моем пятнадцатилетии… — Нарцисса мечтательно прикрыла глаза. — Как сейчас помню: вечер, первые звезды, лебеди на пруду… И крики моей мамы на заднем плане: «Тронешь ее хоть пальцем до послеследующего дня рождения, и загремишь в Азкабан, я предупредила!»       Наверное, у них все-таки есть какие-то чувства, решила я для себя. И позволила Северусу увести меня от пустившейся в рассказы о прошлом Нарциссы.       Оранжерея у Малфоев была восхитительная. Каких тут только не было цветов! И какой стоял запах… Наверное, примерно так выглядит рай. Просто буйство красок, аж голова закружилась. Северус оставил меня любоваться этими экзотическими цветами, а сам убежал в теплицу с травами для зелий — проверять урожай. Он в Малфой-мэноре зелья готовит. Практикуется. Люциус его еще несколько лет назад заметил и иногда приглашал погостить. Как я горжусь им! И такой талант в каноне пропадал на посту учителя Хогвартса? Ужас! В этой реальности такого не произойдет.       Северус незаметно подкрался ко мне сзади и обнял. Хочется мурчать от удовольствия. Одно такое объятие — и все тревожные мысли уходят вдаль…       — Я так люблю тебя. Пойдем к пруду. Посмотрим, что там за скамейка. — И я потянула Северуса на выход. Пруд был довольно большим, но тем не менее абсолютно чистым. Здесь, наверное, даже купаться можно в жаркую погоду. На поверхности плавали водяные лилии — очень красивые цветы. Берега слегка поросли травой, но никаких зарослей камыша тут не было. У самой воды мы действительно нашли деревянную скамейку с выжженными на ней инициалами Люциуса и Нарциссы. Как романтично!       Здесь очень красиво. Я бы с радостью провела в подобном поместье всю свою жизнь. Я уже обожаю этот дом, а ведь даже почти не видела его изнутри. Но того, что мне уже показали, вполне хватило, чтобы насытиться впечатлениями на годы вперед.       — Я хочу жить с тобой в таком доме, — сказала я Северусу. — Ну, поменьше, конечно. Чтоб пруд был на заднем дворе. И я спрошу у Нарциссы, как создать такую оранжерею и ухаживать за ней. Мы сами будем выращивать ингредиенты для зелий. Сами сделаем детскую площадку для наших малышей — качели, песочницу… — я совсем уже размечталась, как вдруг Северус сжал мою руку, приложил палец к губам и глазами показал на пруд. Там плыли лебеди. Невероятное зрелище. — Ва-ау… Северус, а можно я подойду поближе? Они же здешние, вдруг не испугаются. Я хочу их погладить. Ну пожалуйста!       — Хорошо, Лили. — И я радостно побежала к воде. — Только осторожно, здесь земля скольз…       Договорить Северус не успел, потому что я с дикими криками полетела с берега в воду. Действительно, земля скользкая. Вроде на дворе июнь, но черт возьми, вода отнюдь не теплая! И плаваю я так себе, с трудом держусь на воде. Северус принялся стаскивать мантию, чтобы броситься мне на помощь.       — Стой! — завопила я и со всей силы взвизгнула: — Тинки!!!       Появившаяся на берегу домовушка секунду соображала, что происходит, а потом каким-то мощным «Акцио» затащила меня на берег.       Я стучала зубами от испуга и холода, Тинки сушила мою одежду, причитая себе под нос, что «юная мисс очень неуклюжая», а Северус озадаченно смотрел вслед уплывающим лебедям, которых я перепугала своим падением.       М-да… Этот день не может стать еще хуже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.