ID работы: 4716594

Вампирская чимичанга (Vampire Chimichanga)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
346 Нравится 61 Отзывы 101 В сборник Скачать

Я тебе не малыш!

Настройки текста
Врата ада открылись в тот момент, когда Дэдпул обнажил катану. Вампиры полезли отовсюду, вытащив когти и обнажив клыки, готовые к расчленению незадачливого охотника. У Питера не было времени на то, чтобы беспокоиться о глупых кровососах, он медленно пытался приблизиться к Рино, который, в свою очередь, кричал что-то на языке, понятном лишь вампирам. Изящно увернувшись от тел, полетевших в его сторону, Питер, стараясь быть не замеченным для Дэдпула, который увлеченно махал катаной, пытался пробраться к Рино. Развернувшись, он прыгнул на его спину. Но Рино был не дурак, он схватил Питера за шею и сбросил с себя, придавив. — Так, кто у нас здесь? Что это за червяк? — Тьфу… Ты вообще слышал о такой штуке, как зубная щетка? — с отвращением сказал Питер. Изо рта Рино пахло так, как будто внутри него кто-то умер. Это привело его в ярость. Сжав руку вокруг шеи Питера, он принялся его душить. В этом можно было увидеть свои плюсы: так он не чувствовал ужасного смрада изо рта. — Эй, а я знаю, кто ты! — они оба обернулись, замечая Дэдпула, который, казалось, смотрел на них с удивлением, пиная под зад очередного вампира. — Ты же тот изумруд из бара! — Заткнись, — Питер покраснел и вовсе не от недостатка кислорода. — Я говорю только правду, сладкий, — напевал Дэдпул, прежде чем подойти к ним, уворачиваясь от двух вампиров, кинувшихся ему наперерез. В конечном итоге они просто стукнулись лбами. — Что ты здесь делаешь? Тебе определенно нужно держаться подальше от мест, где полно кровососов, малыш. — Э-это не… Твое дело! — хрипя и пытаясь скинуть с себя Рино, воспользовавшись невольным отвлечением Дэдпула, сказал Питер. — Ну, знаешь, как охотник сорок второго отдела замечательного города Нью-Йорк я обязан заботиться о благополучии мирных жителей… Особенно, если они такие сексуальные, как ты. Питер прищурился, отмечая, что этот Дэдпул бессовестно его разглядывал! Его щеки полыхали теперь не только от злости, но еще и от стыда. Приехали. — Хватит! Я раздавлю тебя позже, насекомое, — Рино легко поднял Питера, откидывая его куда-то за ящики. — А что касается тебя, глупый, и вскоре умерщвлённый охотник, то я сломаю тебя пополам и скормлю твое тело крысам. — Эй! Никто не может покушаться на этот драгоценный зад, — Дэдпул ткнул пальцами в сторону ящиков, куда улетел Питер. — Точно так же, как никто не сможет меня расчленить, кретина ты кусок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.