ID работы: 4718401

Подарок от клиента

Слэш
NC-17
Завершён
260
автор
Размер:
43 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 68 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Утро было веселым.       Меня укусили за зад.       Кто это был: Бильбо или Шерлок, я так и не заметил, ибо летел в этот момент с кровати на пол. Взглянув из-за края постели на присутствующих, я так и не разобрался, кто виновник. Все трое смотрели на меня ехидно и с интересом.       Почему трое?       В дверях стоял слегка смущенный Грегори Лестрейд — инспектор Скотленд-Ярда и наш друг, который тоже наблюдал эту картину. Мы с мужем от него и не думали скрывать факт наших отношений изначально, так как врывался он к нам в дом с изрядной регулярностью, как хозяин, и мог застать нас в таких позах, что другой бы провалился под землю сразу. Так что кроме миссис Хадсон, которая узнала об отношениях не от нас, а от наших стонов по ночам, он был поставлен в известность первым.       Плюнув на них, я гордо встал, даже не пытаясь прикрыться, и пошел умываться. Хорошо, что сегодня выходной и никуда не надо торопиться.       — Джон, быстрей, дело не ждет!       Ну вот. Работы нет, есть Шерлок. Он с успехом пожирает мою энергию в разы быстрее, чем моя работа.

~оОо~

      Дело приняло дурной оборот.       Щенок остался без хозяйки.       Роланду Клэр нашли мертвой в своем собственном доме, лежащей в луже крови из перерезанных вен. Официальная версия следствия — самоубийство.       Как вы думаете, какая реакция была у Шерлока, когда он ее услышал? Верно. Презрительное хмыканье, встряхивание черными кудрями и взлетевшие полы его любимого пальто. Что в переводе означало:       «И как только таких идиотов Земля носит? Почему я должен вечно указывать на ошибки вашего постоянно деградирующего мозга? Джон, пошли утрем им носы!»       Она жила в одном из не самых бедных районов Лондона. Двухэтажный, светлый особняк с полностью обвитым плющом первым этажом, сливался с остальными мажорными хоромами на улице…       Около данного дома уже собралась выставка машин с мигалками. Между собой спорили две вечные занозы в наших с мужем задницах. На недовольное ворчание помощницы Грега Салли Донован и презрительное кривляние судмедэксперта Филиппа Андерсона, которые терпеть не могли Шерлока, уже никто давно не обращал внимание. Но это абсолютно не мешало им продолжать комментировать все, что они видят.       Кстати, Филиппа недавно восстановили в должности судмедэксперта после его позорного увольнения за халатность, что для Шерлока не стало приятным сюрпризом. Хотя мне всегда казалось, что после его возвращения муж начал вести себя более уверенно и свободно — наконец-то появился один из главных объектов его остроумных насмешек. Андерсон слишком забавно реагировал на все издевательства моего детектива, чтобы не пробежаться по его личной жизни лишний раз. Вот и сейчас:       — А-а-андерсон… Я смотрю, развод тебя ничему не научил, ты все так же продолжаешь бегать за молоденькими, гламурными юбками.       Бедный Филипп сразу подобрался и сверкнул глазами.       — С чего ты взял?!       Холмс медленно расплылся в довольной ухмылке. Филипп официально начал встречаться с Салли, и то, что он сейчас начал бегать по девушкам, не красило его в глазах помощницы.       — Ну как же?.. Салли никогда не пользовалась духами Givenchy Bloom, которые я прекрасно могу различить на твоей рубашке. Он слишком сладкий и цветочный для нее. Запах еще слишком свеж, несмотря на полное отсутствие стойкости аромата в нем, и поэтому я могу сказать, что ты расстался с его обладательницей не более двух часов назад. Вывод: ты приехал на место преступления прямо от своей новой пассии.       Андерсон краснел обратно пропорционально бледневшей Донован. В этот момент мне стало жаль ее.       А Шерлока уже не остановить:       — Остатки помады на твоих брюках около пуговицы говорят мне о том, что встреча с ней была определенно не деловой. К тому же эти духи продаются только в дьюти фри, из чего я делаю вывод, что девушка скорее всего уже далеко от Лондона и, что очень вероятно, уже на полпути во Францию, не так ли?..       Это надо прекращать. Донован смотрела на бедного мужчину уже с такой ненавистью, что, казалось, будто сейчас девушка возродит знаменитую традицию святой инквизиции и продемонстрирует все способы ее казни именно на данном недалеком индивидууме. Сам же Филипп был в ужасе и не обращал ни на кого внимания, смотря в одну точку.       Я подошел со спины к мужу и, коснувшись губами его уха, еле слышно произнес:       — Если ты сейчас не заткнешься, я трахну тебя прямо на этом месте.       …       …       …       Загрузка.       Именно так я называю это его состояние. В такие моменты он застывает, как статуя, замедляет свое моргание и смотрит просто в никуда.       Тяжело вздохнув, я схватил его за руку и потащил в дом.       — Дело, Шерлок. У нас дело.       Он встряхнулся.       — Точно, Джон.       Вот и отлично.

~оОо~

      В доме все казалось чистым и цивильным, пока нас не провели в спальню. Женщина лежала в кровати, укрытая одеялом по грудь. Ее руки лежали поверх одеяла, чуть раскинутые в стороны, ладонями вверх. Поза словно говорила: «Я смертельно устала».       Но не это было самым главным: неровные, наискось сделанные глубокие порезы на предплечьях и запястьях. Три на левой руке, два на правой. И огромное количество крови, стекая с рук, расплывалось в стороны по бокам, словно устрашающие кровавые крылья падшего ангела.       Она правша.       И не потому, что нож, выпавший из ослабевших пальцев, лежит около правой руки. А потому, что при потере крови гораздо проще двигать ведущими частями тела.       Но это если она действительно совершила суицид. А нам известно, какой была реакция у Шерлока на такое предположение. Обежав глазами помещение, я искал хоть что-то, что помогло бы узнать точнее: компьютерная мышка или коврик справа от ноутбука, или светильник слева от рабочего места…       — Документы.       Я обернулся на голос мужа. Шерлок стоял, засунув руки в карман пальто и склонив голову набок, как хищная птица и смотрел на меня.       — Посмотри на ее рабочее место и загляни в кухонные шкафчики. — Отдав почти приказ, он наклонился к трупу.       — И что мне там искать?       — Пружинки, кольца и открывашки.       Сколько я с ним живу? Я никогда не перестану ему удивляться. Я ушел в ее кабинет и начал просматривать все ящики с инструментами и косметичку. При чем здесь пружинки, я так и не понял. Колец я тоже не нашел. Мазнув глазами по самым обычным документам, я вышел на кухню и порылся в ящиках там.       Вернулся в спальню я с одной открывашкой — механической.       — Вот открывашка. Пружины и украшения не знаю где искать.       Оооооо, как я давно не видел этот взгляд в свой адрес!       «Ты абсолютный идиот, который даже и не подумал включить свой мозг, да?»       Я вопросительно поднял правую бровь.       Чуть прикрыв глаза, Шерлок встал, схватил меня за руку и отвел в кабинет жертвы. Там, отпустив меня, он стал вытаскивать папки и тетради. Огромной стопкой бухнув их на стол, он посмотрел на меня.       — Вот. Что между ними общего?       Открыв первую толстую папку, я понял, что это не папка, а тетрадь. Внутри на кольца был вставлен блок листов в клеточку. Я пытался разобрать почерк, но у меня не очень получилось. Открыв следующую, а потом еще одну, я никак не мог понять, чего же детектив от меня хочет. А он стоит рядом, скрестив руки, и не отрывает от меня взгляда.       Ждет.       Очередь дошла до обычных тетрадок. Ну как обычных. Они все были на… пружинке.       — Черт.       Шерлок ухмыльнулся.       — Эти тетради на кольцах, — я ткнул пальцем в то, что принял за папки. — А эти на пружинках.       — Аллилуйя. — Улыбка моего мужа уже не могла стать более самодовольной. — И что это значит?       Я открыл одну из тетрадей на кольцах и приложил к ней левую руку между верхними кольцами, будто собрался в ней что-то писать, что оказалось довольно-таки неудобным.       — Для левшей они неудобны. Если бы ее ведущая рука была левой, она бы старалась избегать таких тетрадей.       Шерлоку не было нужды кивать на мои слова. Он театрально взмахнул рукой в сторону шкафчика за моей спиной, где стояло большое количество документации.       — Для правшей это очень удобная вещь, а левши, если и будут пользоваться кольцами, то только в папках, где не нужно писать от руки, а где нужно просто вставить файл с документом. Роланда предпочитала ручную документацию, так как она не доверяла технике. — Шерлок взял одну большую тетрадь и раскрыл ее посередине. — Смысл писать, а потом вставлять, если можно записать сразу в папку?       Одной рукой взявшись за корешок тетради, он быстро сомкнул пальцы, заставляя тетрадь захлопнуться с громким звуком, будто ставя жирную точку.       Моя королева драмы.       — А что насчет открывашек? — я протянул ему все еще зажатый в правой руке инструмент.       — Джон. — Муж взял у меня открывашку, легко проведя своими пальцами по моим, отчего мои штаны стали чуть теснее. — Эта вещь отрицает само существование левшей.       Действительно. Для того, чтобы правой рукой зажать ручки, а ведущей левой крутить рычаг, нужно перевернуть открывашку другой стороной верх, что абсолютно недопустимо, так как режущий крышку консервированной банки диск тогда окажется снизу.       Умник. И что мне теперь делать со вставшим членом?       — Ты закончил?       — Да. Я удостоверился, что это не суицид, поэтому теперь нужно найти убийцу, чтобы доказать это Ярду. Пошли…       Уже почти развернувшись в сторону выхода, детектив недоуменно посмотрел на мою руку, вцепившуюся ему в запястье.       — Знаешь, где здесь уборная?       Он моргнул.       — Да. — Шерлок показал рукой куда-то в сторону. — Вот та…       Не дав ему договорить, я довольно быстро затолкал мужа туда.       Уж очень тесными спереди стали на мне джинсы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.