ID работы: 4749334

Печаль индиговых глаз

Гет
NC-17
В процессе
593
автор
eritafrea бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 275 Отзывы 198 В сборник Скачать

Калеки, бастарды и сломанные вещи. Часть 1.

Настройки текста
Вестерос. Винтерфелл.       Ворон появился опять. Странный черный ворон, трехглазый ворон. Ворон, зовущий его в крипту. Все настойчивее и настойчивее. Все ниже и ниже, туда, где проходы обвалились от старости, а воздух холоден как лед, где покоятся самые древние Короли Севера. Но он не хотел туда идти. Там было страшно и холодно. Но любопытство звало вслед за улетающим вороном. Нет!       Бран открыл глаза. Сердце стучало так, будто он сам, наяву, шел за вороном в крипту, в холод и тьму, а не во сне. Рядом, оберегая сон хозяина, лежал Лето.       — Маленький лорд снова уснул? — старая Нэн опять вязала, не отходя от мальчика ни на минуту.       Дверь снова открылась, только теперь за ней стоял не Робб, а его друг и подопечный Неда Старка, Теон. Юноша выглядел самоуверенным, однако на Брана он смотрел с долей веселья.       — У нас гости!       — Не хочу никого видеть, — возразил юный лорд.       — Правда? — Теон посмотрел на вяжущую старуху. — Если бы я торчал тут целый день с этой каргой, я бы свихнулся.       Бран промолчал. Теон не хотел говорить это, но подавленное состояние Брана удручало.       — Возможно, новости о твоем бракованном брате тебя больше развеселят?       Бран посмотрел на Грейджоя. Смотрел несколько минут, обдумывая, говорит он правду или все же лжет. Теон презирал Джона, насмехался над ним. Всячески старался задеть. А теперь сам принес вести о нем. Бран медленно кивнул.       — Ходор! — из-за двери появился конюх. Большой и сильный, однако не разговорчивый.       — Ходор?       — Помоги Брану спуститься.       Великан подошел к мальчику и осторожно поднял его на руки. Он казался ему пушинкой, а в действительности был лишь сломанной куклой, которая теперь держалась за жизнь только из-за новостей от родных и невозможности причинить себе вред.

***

      Тирион стоял перед новым лордом Винтерфелла и чувствовал себя совершенно ужасно. Что произошло со Старками во время его отсутствия? И главное, что им успел сделать Тирион за это время?       — В прошлый раз вы были любезнее, — Тирион смотрел в холодные голубые глаза Робба. Увы, как бы сам мальчик не хотел быть похожим на отца, он не мог. Он Талли, не Старк.       — Брат Ночного Дозора здесь желанный гость, — слова мальчишки, а не Лорда.       — Но не я, — Тирион даже не расстроился, — не так ли, мальчик?       — Я тебе не мальчик, Ланнистер. Я лорд Винтефелла, пока отец в отъезде.       — Так будь вежлив как Лорд, — Тирион в очередной раз убедился, что северян ему не понять. Слишком грубые и своенравные.       Когда двери зала открылись, внимание всех присутствующих переключилось на Брана. Тирион казался удивленным, а глаза Робба наполнились состраданием.       — Привет, Бран.       Но мальчик промолчал. Видимо, он не ожидал встретить именно этого гостя.       — Ты помнишь, что с тобой случилось? — Тирион внимательно следил за лицом юного Лорда.       — Он ничего не помнит о том дне, — тихий голос мейстера Лювина был ему ответом.       Но Тириону было неинтересно чужое слово, пусть и мейстера. Тирион перевел задумчивый взгляд обратно на Брана.       — Зачем вы здесь? — голос Робба стал менее холодным, однако до вежливости ему еще было далёко.       — Не мог бы твой спутник опустить тебя? У меня уже шея затекла, — необходимо было отдать то, что он приготовил, а также то, что просил передать Джон. Но с каждой секундой, проведённой в этом обществе, желание делать это становилось все меньше.       — Вниз, Ходор.       Конюх повиновался и теперь Бран был на одном уровне с карликом.       — Тебе нравится ездить верхом?       — Да, — ответил мальчик. — Точнее нравилось.       — Мальчик не чувствует ног, — перебил разговор мейстер.       — И что? В хорошем седле усидит и калека.       — Я не калека! — воскликнул Бран.       — Тогда и я не карлик. Мой отец будет рад это услышать. — Тирион усмехнулся. Вынул из-под плаща свернутую бумагу и отдал ее Брану. — У меня для тебя подарок. Передай это седельнику. Он все сделает. И надо подобрать коня, — Тирион уже смотрел на Робба. — приучите лошадь слушаться поводьев и голоса.       Бран рассмотрел чертеж, а потом перевел взгляд на карлика.       — И я смогу ездить верхом? — в голосе ребенка было столько надежды.       — Сможешь, — согласился Ланнистер. — И на коне ты будешь одного с ними роста.       — В чем подвох, Ланнистер? — холодный и недоверчивый голос юного Лорда заставил перевести взгляд на мальчика. — Зачем вам помогать ему?       — Я питаю нежность к калекам, бастардам и сломанным вещам.       Бран заулыбался, но, когда сказали про бастардов, он немного погрустнел.       — Мне сказали, что вы привезли также вести о Джоне.       Тирион взглянул на Брана. Вести? Если «привет» можно считать вестями, то да, он привез их.       — Джон станет братом Ночного Дозора. И он приносит свои извинения, за то что не попрощался с вами.       Тирион закончил говорить и уже собирался уйти, когда голос Робба привел его в еще большую уверенность в грубости северян.       — Вы помогли моему брату, и мы радушно примем вас.       — Избавьте меня от лживой любезности, лорд Старк, — Тириону был противен этот названный Лорд. — За вашими стенами есть бордель. Я найду там постель. И мы все будем спать спокойно.

***

      В одной из комнат борделя было тепло, если не сказать — жарко. Настолько, что маленький лорд, напившийся вдоволь вина, уже позабыл о нелюбезности Винтерфелла, предаваясь ласкам и сладким губам рыжеволосой куртизанки. А младший Грейджой был прав, она хороша.       — Вы видели те страшные ужасы на Стене? — Росс медленно и с чувством двигалась на карлике, проводя тонкими пальчиками по груди клиента.       — Ты шутишь, дорогая? — Тирион усмехнулся, лаская бока куртизанки. — Неужели кто-то еще верит в эти детские сказки? — Он сжал ягодицу Росс, и та, хихикнув, начала двигаться быстрее.       — Вы так много путешествовали, — девушка сменила тему, привстала и полностью опустилась, произнося все с придыханием, — вы встречали что-нибудь прекрасное? — Тирион ласкал, щипал, прикусывал, все до чего мог дотянутся. В голове был сладостный дурман и не хотелось думать не о чем, кроме желания и возбуждения, пылающего в теле.       — Видел, — ответил Тирион, меняя позу и раздвигая женские ноги в стороны, — прекрасного юношу. Серебристо-белые волосы и индиговые глаза. Он прекрасен, уж можешь мне поверить. — Тирион сам не понимал, зачем рассказывает об этом какой-то трактирной шлюхе. — Прекрасен, как и Рейгар Таргариен, когда украл северную волчицу, — с каждым словом Тирион двигался в податливом теле все быстрее.       — Неужели, вы перешли на мальчиков, лорд Тирион? — хихикнула Росс, сжимая свою грудь, и желая, чтобы толчки были еще сильнее, а жара возбуждения — больше.       — Ну что ты, дорогая, — Тирион усмехнулся, — если бы я так поступил, все шлюхи бы разорились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.