ID работы: 4778019

Петля во Времени (A Twist in Time)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2136
переводчик
Mariyand-R бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2136 Нравится 948 Отзывы 831 В сборник Скачать

Глава 5: Сила Притяжения

Настройки текста
Примечания:
— Сакура? Что ты здесь делаешь? — Ох, я тут проходила мимо. И решила зайти.       Сакура не смогла удержаться от визита в цветочный магазин Яманако. Она скучала по Ино, её лучшей подруге. Но как только она переступила порог магазина, то вспомнила, что с Ино они пока не друзья.       Блондинка вышла из-за прилавка положив руку на бердо. — Ты никогда не заходила просто так, — сказала она с подозрением, осматривая розоволосую. — Так зачем ты пришла?       Харуно осмотрела магазин. Цветы. На кой-черт ей цветы? Нужно придумать оправдание. — Просто поболтать? — попыталась она. — Хах! — посмеялась Ино. — Конечно, ты пришла сюда за этим, Лобастая. Ну давай.       Её голубые глаза скептично осмотрели лицо Сакуры перед тем, как она сняла фартук и пригласила свою бывшую подругу в другую комнату. Блондинка готовила чай, пока зеленые глаза Сакуры осматривали комнату. И тут Яманака начала раздраженным тоном обсуждать своих сокомандников. — Шикамару симпатичный, но он просто ленивый козел. А про Чоуджи я вообще молчу! — продолжила Ино, пока Сакура кивала, но разговор с лучшей подругой не так сильно интересовал розоволосую, как заинтересовал бы в прошлой жизни. — Но вообще всё могло бы быть хуже, — сказала Ино. — Наруто мог бы оказаться со мной в одной команде, — она лукаво улыбнулась Сакуре, пока подавала чай на стол. — Да, — согласилась Харуно со смешком. — Он действительно раздражает. — Это еще мягко сказано, — ответила Ино, приподнимая брови вверх. — Но я бы согласилась быть с Наруто в одной команде, если бы могла видеть Саске каждый день.       Глаза Яманако загорелись и, как и ожидала Сакура, она начала разглагольствовать о том, каким сексуальным и идеальным был черноволосый сокомандник Харуно.       Глаза Сакуры снова начали исследовать свое окружение, пока не наткнулись на ящик с названием «травы». Травы. Вот то, что нужно. — Ино, — начала она. — Сколько ты возьмешь с меня за набор медицинских трав?       Ино удивленно уставилась на неё, держа в руках кружку. — А что? — спросила она. Её это явно ошарашило. — Я… коллекционирую их, — неуверенно ответила розоволосая. — Так что, это много бы значило для меня, если бы ты подготовила для меня набор этих трав.       Ино с подозрением на неё посмотрела, но все же сказала: — Ну, я попробую собрать для тебя, что смогу.       Сердце Сакуры подпрыгнуло. Теперь она хоть немного продвинулась. С этим она сможет делать собственные мази.       Осознавая, что теперь ей придется придерживаться хороших отношений с Ино, если она хочет получать травы и в будущем, она завела новый разговор с Ино.       Две девочки обсуждали фильмы, мальчишек, кому кто нравится и приемы по уходу за собой следующие полчаса. Сакура позволила себе расслабиться и погрузиться в разговор, для неё это было облегчением учитывая в каком эмоциональном состоянии она была последние дни. Как только приблизилось время ужина, розоволосой всё же удалось уговорить Ино положить в набор и ядовитые травы. Теперь она сможет покрывать ядом свое оружие. Прекрасно. — Мы неплохо провели время, — с небольшой улыбкой сказала Ино, пока Сакура собирала свои новые вещи. — И правда, — согласилась розоволосая, тоже улыбаясь блондинке. Она была удивленна, что всего лишь разговора хватило, чтобы Ино ей открылась. Возможно ли, что именно по вине Сакуры они не дружили в её прошлой жизни, когда им было по двенадцать? Если всё, что ей нужно это не соревноваться и играть паиньку, то скорее всего, поддерживать их дружбу будет не так уж сложно. Во всяком случае, она должна попытаться сохранить эту дружбу. Ей нужны были эти травы.       Как только Сакура собралась уходить, Ино спросила: — Он ведь всё ещё нравится тебе, да?       Харуно сделала паузу. Старое соперничество из-за Саске теперь казалось таким незначительным для неё. Но ведь ничего, если она подыграет, верно? Они ведь смогут быть друзьями несмотря на то, что влюблены в одного мальчика? По крайней мере она надеялась на это. — Конечно, — неуверенно ответила она с улыбкой.       У неё уже начали появляться сомнения по поводу своего ответа, как Ино вдруг ей улыбнулась. — Хорошо. Было бы скучно, если бы он тебе больше не нравился.       Когда Сакура зашла домой, её мать сообщила ей, что она пропустила звонок из госпиталя. Она с радостью им перезвонила и узнала, что одному доктору требуется помощник. Розоволосая договорилась, что завтра придет на свою первую смену после тренировки со своей командой.       На радостях, она очень быстро поглотила свой ужин, помогла родителям прибраться на кухне и отправилась в свою комнату, чтобы осмотреть свои приобретённые травы. В восемь часов она собрала снаряжение необходимое для тренировки, бутылку воды и, выйдя на улицу, направилась к тренировочному полю. Саске не уточнял точного времени, но это было не важно. Она планировала тренироваться независимо от того, есть он там или нет.       Когда она пришла на тренировочное поле, к её удивлению, она там застала не Саске, а Наруто. Привязанным к столбу. — Наруто? — спросила она, подойдя к нему. Она совсем забыла о том, что оставила его привязанным к столбу после их теста. Как он выбрался в её прошлой жизни? — С-сакура-чан, — со слабостью ответил блондин. — Я очень хочу кушать.       Она разрезала веревку кунаем. — Какаши-сенсей хорошо тебя привязал, да? — спросила она с легким смешком.       Наруто не ответил. — Рамен. Нужен рамен, — повторял он, на ватных на ногах, направившись к деревне. А точнее к его любимому ресторанчику рамена. Сакура наблюдала за его отдаляющимся силуэтом, пока он не исчез из виду. Бедному глупому Наруто не помешало бы научится искусствам побега. — Ладно, пошли, — сказал голос позади неё.       Куноичи резко обернулась с кунаем в руке. Саске, со своим снаряжением и хмурым выражением лица, взглянул на кунай и поднял брови вверх. — Тебе стоит поработать над своими рефлексами, — отметил он. — Ой, извини, — ответила она, убирая кунай обратно в сумку. — Я не знала, что ты здесь. — Я здесь уже довольно давно, — сказал брюнет, опускаясь на колени и доставая из рюкзака оружие. — Почему ты не освободил Наруто? — спросила она с ухмылкой, симулируя обвинительный тон. — А зачем мне это было делать? — ответил он, не поднимая на неё глаз.       Сакура закатила глаза и тоже присела, чтобы разглядеть его оружие. Среди сюрикенов и кунаев были длинные иглы, несколько кинжалов, сюрикен демон ветра, лук и пара стрел. — Это здорово, — сказала розоволосая, разглядывая оружие как ребенок разглядывает конфеты. — Эм-м, а у меня не так много оружия, — добавила она, вытаскивая из своей маленькой сумочки кунаи и сюрикены. — Все в порядке, — ответил он пренебрежительно. — Ладно, давай разомнемся. — Давай, — она поднялась. — Обычно я начинаю с пробежки вокруг деревни, — сказала розоволосая до того, как осознала, что говорит. А сможет ли её тело выдержать такую нагрузку? Исходя из сегодняшнего дня, нет. — Эм-м, но как на счет половины круга? — предложила она.       Саске пожал плечами. — Мне все равно, — ответил он, поворачиваясь и начиная бежать. Сакура последовала за ним и уже вскоре они прыгали с ветки на ветку используя чакру для поддержки. Уже темнело и воздух похолодел. Розоволосая почувствовала прилив адреналина в своей груди. Ощущения были потрясающими. Она чувствовала покой впервые за долго время. Она освободила свой разум от мыслей, концентрируясь только на своих ногах, деревьях, на ветре, которые свистел в ушах и на спине Саске, которая то появлялась, то исчезала из поля зрения зеленых глаз. Они пробежали где-то четверть расстояния, а после развернулись и побежали обратно не говоря друг-другу ни слова.       Когда они вернулись назад, неподготовленные легкие и мышцы Сакуры уже болели. Она согнулась пополам, держась руками за колени и тяжело дышала. — Извини, Саске, — пропыхтела она. — Мое тело… такое слабое, — она потянулась к воде и сделала пару глотков. — Надеюсь у меня еще осталась чакра, чтобы продолжить тренировку. — Если хочешь увеличить резерв своей чакры, тебе нужно регулярно её тратить, — сказал он, тоже доставая бутылку с водой. — Следи за тем, чтобы твоя чакра постоянно протекала по твоей системе. — Ясно, — сказала она, сделав заметку, что ей стоит начать прыгать с крыши на крышу, когда она ходит за покупками. — Что теперь?       Потом они практиковались в метании оружия в мишени. Брюнет бросал ножи и сюрикены с безупречной точностью, в то время, как у Сакуры всё шло не так гладко. Она начала, стоя слишком далеко от мишени, переоценивая силу своих рук. Её оружие попадало строго в столб внизу мишени. — Твоя стойка в порядке, — отметил Учиха. — Но твои руки слабые. — Это я уже поняла, — прошипела она, зыркая на своего сокомандника. — Ты станешь сильней со временем, — спокойно ответил он. Они практиковались в метании оружия еще целый час, меняя расстояния и свои положения. Сакура стала привыкать к своему телу и её меткость улучшилась к концу часа. Но всё равно её способности не выделялись на фоне одаренного Учихи. — Так, ладно. Давай я кое-что тебе покажу, — сказала Сакура, собирая с земли оружие. — Иди сюда. Саске, стоящий рядом с мишенями, посмотрел на неё, слегка удивленный её приказным тоном, он с любопытством подошел к ней, сунув руки в карманы. Она подняла один сюрикен и положила его себе на ладонь. — Вот небольшой трюк, которому меня научила моя наставница, чтобы улучшить контроль чакры. Она послала поток чакры в свою ладонь и, когда убедилась, что давление было подходящим, она медленно перевернула ладонь. Сюрикен прилип. Саске внимательно наблюдал. — Надо оказывать правильное давление, — пояснила розоволосая. — Слишком слабое — сюрикен упадет. Слишком сильное — сюрикен может впиться тебе в кожу. Так что, будь осторожен, — добавила она.       Она передала ему сюрикен. Он сделал так же, как ему сказали и сложил его на свою ладонь, закрыв глаза, концентрируясь. Когда он перевернул ладонь, он поморщился и отпрыгнул назад прежде, чем сюрикен упал на землю. — Слишком сильное, — пробубнил он, садясь на землю и поднимая оружие. Он нахмурил брови, а в глазах была видна упорность. Он попробовал снова, но в этот раз давление оказалось слишком слабым и сюрикен сразу же упал на землю. Сакура сидела рядом с ним и инструктировала его до тех пор, пока через пол часа, он смог удержать сюрикен на целых шесть секунд. — Молодец! — ободряюще воскликнула она. — У тебя все получится. Смотри.       Она сложила острый конец сюрикена на кончик своего носа и закрыла глаза. Она отпустила сюрикен оставив его балансировать на своем носу.       Он приподнял брови и кивнул, он был явно впечатлен. Она попыталась скрыть довольную улыбку. Тяжело было не выставляться. — Это отличное упражнение, — сказал он. — Это точно то, над чем мне стоит работать. — Я рада, что смогла предложить что-то полезное, — пожала она плечами, делая все, что было в её силах, чтобы не выглядеть самодовольной. Ей было тяжело осознавать то, что было что-то, в чем она превосходила великого Учиху Саске. — Ладно, теперь твоя очередь помогать мне стать сильнее. Только давай я сначала вылечу раны на твоих руках. — О, — сказал он, но не отверг её предложение. Он позволил ей взять его руку и она начала залечивать раны оставленные сюрикеном. Он сосредоточенно наблюдал за процедурой и был очарован её зеленой чакрой. А Сакура была рада тому, что вызвать медицинскую чакру было легче в этот раз. — Наверное много времени ушло, чтобы выучить этот навык, — сказал брюнет, кивая в сторону её светящихся рук. — На это ушли годы, — с гордостью ответила она. Он вопросительно на неё посмотрел, но не стал расспрашивать дальше. Сакура только сейчас осознала, как странно это звучит, когда двенадцатилетний новоиспеченный генин обучался одному из самых сложный навыков «годы». Она надеялась, что Саске не найдет это подозрительным, хотя она осознавала, что брюнет слишком внимателен, чтобы не заметить.       Дальше они стали работать над обычными упражнениями: от отжиманий до поднятия тяжелых кусков земли и вырываний деревьев с корнем. Усталость начала давать о себе знать. Тощие конечности Сакуры дрожали от напряжения. Она даже чуть не уронила на себя дерево, но Саске успел вовремя его поймать. — Ладно, не причиняй себе вреда, — сказал он. — Думаю, на сегодня хватит.       Сакура помогла Саске собрать оружие и мишени. Её руки до сих пор дрожали. — Почему ты просто не вылечишь свои мышцы? — спросил брюнет, не глядя на неё, но он всё же заметил её дрожь. — Я не хочу вмешиваться в естественное развитие моих мышц, — ответила она пожав плечами. — К тому же, я обычно не трачу на себя чакру, если нет необходимости.       Он повернулся и наблюдал, как она собирается, ничего не отвечая ей. Когда она закончила, она тоже повернулась к нему. — Спасибо, что пригласил потренироваться с тобой, — сказала она с вежливым кивком.       Он кивнул ей в ответ. — Я продолжу практиковать то упражнение для контроля чакры. Я освою его к тому времени, когда мы будем тренироваться завтра вместе.       Брови розоволосой поползли вверх. — Завтра? — Да, — быстро ответил он. — В это же время.       Сакура склонила голову на бок и ухмыльнулась. Саске был слишком крут для того, чтобы строить планы как нормальные люди. Он заметил выражение её лица и тут же смущенно повернул голову в сторону. И это всё, что понадобилось для неё.       Сакура не могла ничего с собой поделать. Выражение его лица вызвало у неё бурю эмоций и воспоминаний. Казалось, будто только сейчас она осознала, что Саске, предатель деревни, злодей в поисках силы, и любовь всей жизни Сакуры был здесь. Это был тот самый Саске, в которого она влюбилась. Хотя, не то, чтобы она не любила Саске даже после того, как он ушел из деревни. Но именно этот мальчик был тем самым загадочным, чрезмерно оберегающим и хмурым парнем, который украл её сердце. — Что? — спросил он возвращая её обратно на землю.       Она моргнула. — Я просто… думала, как буду извлекать яд из трав, которые сейчас у меня дома, — быстро солгала она.       Он вопросительно посмотрел на неё. — Я покрою ядом некоторые оружия, которые у меня имеются. — О, — все, что он сказал.       Последовала неловкая пауза, а после он добавил, — Увидимся утром. — Пока. Увидимся.       Они оба направились по своим домам. Мысли в разуме Сакуры вращались. Ей нужно держать от Саске дистанцию. Просто своим присутствием он застилал ей глаза. А она не могла позволять снижать свою бдительность, когда у неё на плечах миссия Тсунаде. Ей нельзя было снова сходить с ума от любви к этому парню.       Несмотря на свои усилия, Сакура много раз пересекалась с Саске за последние дни. И очень мало раз она пересекалась со своей подушкой. Она проводила свои ночи сортируя коллекцию трав и исследуя разные способы извлечения веществ из растений. Розоволосая уже начертила себе список, каких растений ей стоит приобрести в магазине Яманако и смогла покрыть ядом аж три куная.       Седьмой отряд начал проходить миссии ранга Д. Наруто был в ярости когда понял, что все миссии состояли из отлова сбежавших животных, сидения с маленькими детьми, и обычного ручного труда. Розоволосая не была так же огорчена по поводу уровня их миссий, так как изначально знала, что их ждет. Но спустя дни и она стала терять терпение. Эти миссии были пустой тратой времени. Эти миссии существовали для того, чтобы развить чувство долга и дисциплинировать юных ниндзя, но единственный в команде, кому нужна была помощь с этим был Наруто.       А её волонтерская работа в госпитале оказалась еще менее захватывающей, чем она ожидала. В свой первый рабочий день, она заполняла бумаги, а потом чистила лабораторные колбы и мензурки. Ей никто не позволил наблюдать за медицинскими процедурами или увидеться с пациентами. Но невзирая на это, она всё равно продолжала посещать госпиталь каждый день после тренировки. Она напоминала себе, что такая работа окупится в будущем.       Единственная продуктивная часть её дня — это её вечерние тренировки с Саске. Его контроль над чакрой значительно улучшился. За два дня он научился прикреплять сюрикен к своей ладони, а за три дня он уже мог прикреплять его и к рукам и к ногам. — Превосходно! — сказала Сакура. — На следующей неделе начнем работать с иглами и острыми кончиками.       Эти слова стимулировали его двигаться дальше. Он даже как-то упомянул, что ночами практикует приемы, которые она ему показывает. Она поверила этому, учитывая с какой скоростью он совершенствовался.       Сакура заметила, что и сама стала становится сильнее. Её усталость, конечно, немного замедляла процесс, но теперь её чакра не так быстро кончалась, каждый раз, когда они тренировались и у неё также появились мозоли на руках и ногах. Розоволосая уже не чувствовала такой сильной боли по утрам.       Но после четырех дней привыкла ли Сакура к своей новой жизни?       Нет. Все по прежнему казалось слишком странным. Ей казалось, что она живет во сне, который скоро закончится. Каждое утро она просыпалась со своей семьей, которая была в безопасности и ей казалось, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Седьмая команда виделась каждый день на тренировочном поле и выполняла легкие миссии. В своей прошлой жизни, Сакура бы отдала все, чтобы пережить эти моменты снова. Но не сейчас. Не сейчас, когда ноша по спасению мира лежит на её плечах.       Наруто был по прежнему юным и очень глупым. Он пока не подозревал о силе Девятихвостого, всегда заставлял Сакуру улыбаться и ранил себя как минимум три раза на каждой миссии. Также розоволосая все удивлялась поведению своего сенсея. Какаши был очень счастлив и спокоен, по прежнему появлялся везде с опозданием и часто читал свою оранжевую книжку.       В своей прошлой жизни Сакура бы очень радовалась времени, проведенному наедине с Саске. Однако, во время их тренировок, она отключала все мысли об Учихе и концентрировалась строго на упражнениях. Розоволосая также проводит много времени, ненавидя себя за то, что она такая слабая. На четвертый день Сакура так измотала себя, что даже не могла бросить кунай. Сакура взвыла от чувства разочарования и рухнула на землю. Она очень скучала по своему старому телу и ей было просто необходимо начать строить планы. Нужно было делать что-то продуктивное. Но она ничего не могла достигнуть будучи такой слабой…       И в этот момент кто-то поднял её в воздух. — Эй, ч-что ты делаешь? — удивленно спросила она, когда поняла, что это Саске поднял её. — Тебе пора прекратить, — ответил он, ставя её на ноги. — Ты уже достигла своего лимита. Если продолжишь, то можешь причинить себе вред.       Он был прав. Конечно, он был прав. Но Сакура не хотела в это верить. Слова начали вылетать из её рта до того, как она успела себя остановить. — Ты не понимаешь… Ты никогда не был таким же слабым как я. Я всегда позади всех. Но мне нужно стать сильнее, мне нужно выполнить мою миссию. Я должна остановить его.       Он ничего не ответил, а просто развернулся и стал собирать их тренировочное снаряжение. Сакура рукой придерживалась за столб, чтобы не упасть. Тогда она и осознала, как у неё на самом деле болят ноги. Она потянула и порвала мышцы. Наверное, ей все-таки придется лечить себя. Харуно почувствовала, как к глазам поступают слезы. Она теряла веру в себя. Прошло всего четыре дня, а её новая жизнь уже была невыносимой. Постоянное замешательство, стресс, изоляция.       Тогда же она заметила, что Саске повесил на неё портфель. Её разум был так затуманен, что она даже не спросила, зачем он это сделал. Сейчас вся её концентрация уходила на то, чтобы не позволить сформировавшимся слезам на глазах начать стекать вниз. Следующие, что она поняла, что Саске посадил её себе на спину. — На сегодня с тебя хватит, — сказал он и стал нести её обратно к деревне.       Сдаваясь, розоволосая позволила себе упереться о его плечи. Возможно, отдых поможет ей и её телу. Сакура знала это как никто другой, учитывая, что она медик. Но её упрямость не позволяла ей признать этого. — А завтра, — продолжил Саске, идя по грязной дорожке, — ты возьмешь выходной. — Да, — со слабостью в голосе сказала она. — Наверное, ты прав.       Пару минут прошли в тишине. А после они достигли главной улицы. — И прекрати вести себя так, будто я не понимаю тебя.       Высказывание Саске вывело её из транса. — Что? — Ты не единственная, кто потерял все.       Она ударила по больному месту? Она даже не думала, что её эмоциональный срыв может обидеть его. Она не особо задумывалась над тем, что говорит. И ничего не могло её подготовить к тому, что он сказал после. — Я не знаю сколько тебе обо мне известно. Но на случай, если ты не слышала… В нашей деревне несколько лет назад была резня. Мой брат взбунтовался и вырезал всех в клане Учиха. Кроме меня. Я потерял все. И теперь единственное, что меня удерживает — это ненависть к нему. Я не успокоюсь пока он не умрет, — выплюнул он.       Сакура не могла видеть его лица, находясь за его спиной, но она чувствовала его эмоции. — Он использовал на мне гендзюцу и заставил меня смотреть, как он убивает моих родителей. Снова и снова. Это до сих пор настоящая пытка для меня, — он сделал паузу, наверное осознав, что забылся. Скорее всего он жалеет о том, как много рассказал ей. Сакура не знала, что ей ответить. Она не ожидала, что он откроется перед ней. — Ты не считаешь меня слабым, но для меня это не так. По сравнению с ним, я ничто. Я не смог спасти родителей. И мне не будет покоя, пока я не отомщу за них. Так что, прекрати вести себя так, будто мы с тобой разные.       Они уже пришли на улицу на которой живет Сакура.       Он поставил её на ноги и сделал шаг назад. Теперь, когда она могла видеть его под лунным светом, она заметила, что его грудь вздымалась и опускалась с каждым вздохом, а его челюсти были крепко сжаты. Волнения Сакуры о её перемещении во времени улетучились, когда она увидела беспокойный взгляд в его черных глазах. Теперь она испытывала другую боль. Ту боль, которую нельзя было вылечить с помощью медицинских ниндзюцу. — Прости меня, — тихо произнесла она, не зная, что сказать дальше. Он только что показал ей свою слабость и ей нужно было быть осторожной. — Я знаю о твоем клане. Я все знаю о тебе, Саске. Просто я… я сорвалась немного, и слова сами вырвались.       Она сняла портфель и отдала ему, не поднимая глаза с пола.       Он не сразу понял, зачем она отдает ему портфель. Он медленно взял его, а его мысли находились где-то далеко. — Все в порядке. Со мной тоже самое было, — наконец ответил он. По его тону Сакура поняла, что больше он на эту тему говорить не желает. — Ладно, — произнес брюнет, закидывая портфель на плече. — Ложись спать сегодня. Никаких трав.       Он повернулся и начал уходить по направлению к главное дороге. — Если ты истощишь все свои силы, некому будет учить меня контролю чакры, — добавил он через плечо до того, как пустился на бег.       Сакура осталась грустно улыбаться его удаляющемуся силуэту, видя, как он ушел в темноту по направлению к своему пустому дому. Её ноги подкашивались, но она почти была уверена, что это не из-за боли в мышцах.       Он исчез в клубке дыма, оставляя отображение герба клана Учиха в её разуме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.