ID работы: 4799886

The Note

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
115
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 43 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 37: Элеонор

Настройки текста
      Когда Луи покинул комнату отдыха, вечеринка была в самом разгаре. Танцпол был переполнен людьми, и это мешало ему свободно передвигаться. Мальчик подошёл к бару и купил два стаканчика с простой водой, чтобы очистить затуманенный разум. Алкоголь был не самым лучшим решением в его жизни.       Луи набрал Элеонор, но она не ответила на звонок. Он потратил больше получаса на ее поиски, но так и не смог найти. Устав от толпы, он решил найти более тихое место и отдохнуть. Поднявшись наверх, он зашёл в маленькую комнатку, расположенную в конце коридора на третьем этаже. Мальчик закрыл глаза и прислушался к приглушённым звукам веселья.       Внезапно раздался стук приближающихся шагов. Открыв глаза, Луи увидел высокого мужчину, стоявшего в нескольких метрах от него.       — Привет? — знакомый голос заставил его сердце остановиться и забиться вновь. — Луи? — спросит он и подошёл ближе. — Это ты? Что ты тут делаешь? Разве ты не должен быть на вечеринке?       — Я хотел немного побыть в одиночестве, — быстро ответил мальчик.       — Тогда хорошо, — Гарри достал ключи. — У меня ещё много работы, поэтому, если ты не против, я пойду, — сказал он, указав в сторону своего кабинета, и ушёл. И Луи отпустил его, не смея идти следом. Он был уверен, что теперь учитель считает его сумасшедшим.

***

      Спустя ещё какое-то время Томлинсон услышал ещё один мужской голос, но уже более агрессивный. Между воплями слышались женские крики. Несмотря на то, что грубый тон пугал его, он все равно решил посмотреть, что происходит. Дойдя до главной лестницы, он заглянул за угол. В конце коридора стояли Брэндон и Элеонор. И они спорили.       Парень казался огромным и грузным напротив ее сжавшейся хрупкой фигурки. Она прикрывала руками лицо, а Брэндон силой пытался их оттянуть. Он грубо хватал ее за запястья и оттаскивал в разные стороны.       — Мне больно! — взвизгнула девушка. — Пожалуйста, хватит, — она звучала отчаянно, но Брэндон не останавливался и, казалось, ещё больше впадал в ярость.       — Знаешь, кто ты, маленькая шлюха? Ты моя девушка, моя. Сколько раз я должен тебе это повторять? — его лицо было к ней слишком близко. — Когда ты перестанешь мне лгать? — кричал он. — Ты не имеешь права делать то, что тебе вздумается, — Брэндон грубо толкнул ее к стене и ударил по ближайшим шкафчикам кулаком.       Как только парень отпустил ее, Элеонор медленно сползла на пол. Парень крепко сжал ее запястья в правой руке и потянул на себя. Девушка плакала и вырывалась.       — Это не так. Я не твоя собственность! — кричала она, и ее голос дрожал от слез, когда она пыталась вырваться из его хватки.       Брэндон стоял перед ней на коленях, никак не реагируя на ее истерику.       — Тебе лучше делать то, что я тебе скажу, иначе твоему маленькому другу непоздоровится, — прошипел он.       Его тон испугал Луи. Мальчик никогда бы не встал между ними, но он просто обязан был хоть что-то сделать, прежде чем парень как-то навредит его подруге. И единственное, что пришло ему в голову, это попросить Гарри о помощи. Он быстро добрался до его кабинета и без стука открыл дверь.       — Гарри, пожалуйста, мне нужна твоя помощь! Брэндон и Элеонор поссорились, и я боюсь, как бы он не сделал ей больно. Пожалуйста, помоги.       Мужчина не стал задавать лишних вопросов, сразу же встал и последовал за Томлинсоном по коридору.       — Они там, — слабо выдал Луи и повернул за угол. И в этот самый момент он стал свидетелем того, как Брэндон ударил Элеонор по лицу.       Девушка вскрикнула от боли и попыталась сбежать от него.       — Прекрати сейчас же, — громко потребовал Гарри, подбежал к парню и тут же оттолкнул его от Эль, которая сидела на полу вся в слезах. — Немедленно оставь ее, — громко говорил мистер Стайлс, и, если бы тот так же разговаривал с Луи, мальчик бы наверняка испугался. Даже Брэндона это на секунду озадачило.       Пока мистер Стайлс отвлекал парня от Элеонор, Луи опустился на колени рядом с подругой и притянул ее к себе. Она прижалась к его груди и позволила погладить себя по волосам. Она всем телом дрожала от страха, рыдание было захлебывающимся, душераздирающим.       — Убери от меня свои руки, ублюдок! — яростно фыркнул Брэндон.       — Не смей говорить со мной в таком тоне, — сказал Гарри. Он сделал несколько шагов и прижал парня к стене, схватив его за воротник, и тот больше не смог двигаться.       — Держись от меня подальше, пидор! — невнятно бормотал тот.       Парень был пьян и, возможно, под действием наркотиков. Сосуды в глазах лопнули, а лицо покраснело от гнева. Но Гарри молчал и ждал, когда тот успокоится.       Прошло ещё несколько минут, и Брэндон наконец замолчал.       — Как только я отпущу тебя, ты немедленно покинешь школу, иначе я вызову полицию, ясно? — тон учителя был громким и решительным.       — Это не твоё дело, — крикнул парень и сплюнул.       — Второй раз не повторяю, — четко сказал Гарри и поменял руки, чем сделал Брэндону больно.       Мужчина полностью контролировал ситуацию. Они смотрели друг на друга до тех пор, пока парень не опустил голову и наконец не сдался.       — Ладно, я понял. Я уйду.       Гарри ослабил хватку, но все ещё держал его в неудобной позе.       — Я помогу тебе, — резко сказал он и потащил Брэндона за собой.       Тот громко закричал, но мистер Стайлс уже вёл его вниз по лестнице. Но сначала он дал Луи знать, чтобы тот отвёл Элеонор в кабинет.       Девушка все ещё дрожала и плакала. Сев на диван, она продолжала хныкать, но, к удивлению Луи, не пыталась отстраниться, поэтому он погладить ее по волосам, хотя заговорить не решался.       Гарри вернулся минут через двадцать. Его волосы были грязными, а рубашка порванной.       — Брэндон как с цепи сорвался, когда я заставил его пройти к выходу. Охрана помогла мне удержать его на месте, пока я вызывал полицию, — затаив дыхание, рассказал он, пока мыл руки. — Пусть переночует в участке. Уверен, это пойдёт ему на пользу, — учитель вытер руки.       Подойдя к дивану, он присел на корточки перед Элеонор и Луи.       — Ты в порядке? — мягко спросил он.       Девушка испуганно кивнула и вытерла слезы. Но вдруг она поставила руки на колени и опустила голову. Гарри слегка сжал ее руку и отошёл налить стакан воды, который потом поставил на журнальный столик.       — Большое вам спасибо за помощь, — всхлипнула она, но от Луи не отодвинулась.       — В первую очередь тебе стоит благодарить своего друга.       Элеонор посмотрела на Луи.       — Спасибо, — тихо сказала она.       Томлинсон поцеловал ее в висок и осторожно обнял.       — Все хорошо.       Через какое-то время девушка смогла успокоиться, выпрямилась и сделала глоток воды. И прежде, чем покинуть кабинет, Луи обернулся.       — Спасибо, Гар… Эм, мистер Стайлс, — мальчик покраснел, но учитель только улыбнулся.       — Всегда пожалуйста, Луи, — ответил он и кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.