ID работы: 4824860

Клеймо

Слэш
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пиршество

Настройки текста
Пройдя некоторую часть коридора Акаши остановился. Он толкнул дверь и жестом приказал Куроко войти. Комната оказалась просторной и светлой с широкой кроватью. Из-за витражного стекла в комнате создавалась игра света. Куроко с легкость узнал в ней комнату юного наследника, по крайней мере она являлась таковой, когда он жил в поместье. — Твоя новая комната, — с некой усмешкой проговорили Акаши. — Эм, Сейджуро, тебе точно к врачу пора. У тебя все слуги так живут или я какой-то инопланетянин? — А о чем ты? — юный наследник проследил за взглядом новой игрушки. — Голову влево поверни, умник. Куроко последовал примеру и усмехнулся. В углу стояло сделанное на скорую руку подобие конуры. Куроко едва должен поместиться в нем. Около кровати Акаши на такой случай был постелен коврик. Возле нового «дома» стояла миска и некое подобие тумбы. — Там аптечка и что-то из одежды. Приведи себя в порядок. Скоро начнется шоу, — Акаши покинул комнату, закрыв ее на замок. Куроко стянул одежду и отыскал ванную, предварительно взяв с собой аптечку, в которой обнаружил бинты, вату, перекись парочку мазей и таблеток. Да, не самый лучший набор, но он явно в скором времени не раз облегчит Куроко жизнь. А вот таблеток там оказалось маловато, видимо опасались, чтобы «игрушки» не решили покончить с собой. Через час вернулся Акаши. — Какого черта ты так нагло улыбаешься? То, что ты мне что-то на подобии афродизиака вколол я это уже понял. И не думай, что я тебя о чем-то попрошу, — с вызовом в голосе сказал Куроко. — К твоему сожалению, действие лишь усилится ближе к вечеру и не пройдет пока ты не будешь удовлетворен, Тецу. Но сейчас не об этом. Пир готов, пошли, — Акаши вновь покинул комнату, и Куроко пришлось его догонять. — Что за пир? Неужели в этой семье поменялись порядки или я что-то не догоняю? — Куроко врезался в Акаши. — Ответь, Сейджуро. — Слишком хлопотно, — отмахнулся юный наследник. И вошел в темную комнату, приглашая за собой Куроко. — Раздевайся. — Ага, подожди немного. Слушай, Сейджуро, может тебе ещё и стриптиз станцевать, — усмехнулся Куроко и направился к выходу. — Стоять! — Акаши ловким движением подцепил поводок и дернул его на себя. — Хватит в игры играть, убей просто да и все, — досадно простонал Куроко. — Я же сказал, я сломаю тебя, Тецу, — наклонившись к уху жертвы прошептал Сейджуро. — Скоро любой мой приказ ты будешь выполнять беспрекословно. Ну, а пока оставайся как есть. — Акаши потянул поводок, и Куроко неохотно поплелся за ним. — Ага как же. Это ж будет удар по гордости великого Сейджуро, если какой-то человечишка не подчинится ему, — огрызнулся Куроко пока юный наследник привязывал поводок к небольшой скобе, точащей из стены. Для надежности он закрепил поводок на небольшой дверной замок. Акаши расположился на некотором расстоянии от Куроко. — Это ещё что за цирк? Боишься, что ударю? — усмехнулся парень. — Вовсе нет. Не хочу чтобы ты, Тецу, помешал мне наслаждаться зрелищем, — спокойно произнес Акаши и уставился в даль комнаты. — Перестань называть меня по имени, Сейджуро, — огрызнулся Куроко и тоже посмотрел в ту сторону. Тьма разбавилась тускловатым светом, который словно прожектор указывал на бутафорскую сцену. На небольшом деревянном сооружении возвышалось два железных столба, с расположенными на них цепями. Куроко прекрасно помнил назначение этой комнаты. Здесь члены семьи Акаши наказывали неугодных им игрушек, подвешивая их в положении звезды и издеваясь в своё удовольствие. На небольшом прилагающемся столике Куроко смог различить хлыст и нож и удивился скудности выбора арсенала. Ещё одна вещь, которая не давала Курок покоя, это его месторасположение, ведь ему следовало быть привязанным к этим столбам, а не стоять в противоположной стороне. В свет прожектора вошел мужчина, державший в руке веревку. Куроко узнал его, ведь в ту ночь именно он убил его мать. Каратель шел, рассыпая на пол осколки стекла. — Тварь, решил сделать спектакль из происшествия десятилетней давности? — обратился к Акаши Куроко, но тот не ответил. Каратель дернул веревку. И в свет, ступая по осколкам, вышел ногой юноша с тряпичном мешком на голове. Не проронив ни звука жертва дошла до столбов. Каратель бросил конец веревки и тал устраивать жертву, регулируя при этом натяжение цепей. Когда все было готово, Каратель взял со стола хлыст и посмотрел на Акаши. Тот кивнул. С головы жертвы стянули мешок. Удар. — Сволочь. Какого хрена! Что он тебе сделал? — Кричит Куроко в сторону Акаши, пытаясь дотянутся до того, дабы навредить и прекратить этими действиями этот спектакль. Удар. Куроко с ужасом замечает лежащую в стороне палку. Удар. — Ринтаро. Сейджуро, сволочь. Удар. Ринтаро, услышав голос друга, пытается изобразить подобие улыбки, за что получает хлыстом по лицу. Приказ. Каратель идет за палкой и грубо вставляет её в анал жертвы. Всхлип. Куроко с ужасом осознает, что действие афродизиака он больше не может контролировать, у него эрекция. Удар. Каратель идет за ножом и срезает участок кожи с печатью дома Акаши, Куроко инстинктивно царапает свою, дабы ощутить хотя бы толику боли друга. Удар. Каратель любуется алеющим на полу пятном и криками жертвы. Приказ. Ринтаро лишают полового органа. Усмешка. Акаши отпускает Карателя и отвязывает Куроко. Тот, забыв про зачинщика всего этого представления, спешит к другу и дрожащими пальцами отвязывает его. Ринтаро оказывается в его руках, пачкая одежду кровью. Куроко смотрит на вымученную улыбку друга. Ринтаро пытается что-то сказать другу, но тот закрывает его губы ладонью, не давая тратить силы. Куроко осознает, что теперь он держит на руках лишь тело друга. В глазах все расплывается. — Тварь. Сволочь, — Куроко бросается на Акаши, но тот с легкостью справляется с ним. Юный наследник отдает приказ избавиться от тела и уводит свою собачку в комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.