***
На улице стоял яркий солнечный день. А сегодня на удивление хорошо. Мимо нас пронеслась пожарная машина. — Куда теперь пойдем? — спросила я. — На дым, — указал Адри. — Он идет со стороны дома Агрестов. И мне это не нравится. Мы побежали на дым. Опасения Адриана оказались не напрасны. Когда мы подошли к особняку Агрестов… Это было нельзя назвать особняком. Все, что от него осталось — это обугленные головешки. — Все… сгорело… — Адриан проходил в глубь дома. А точнее, в глубь того, что от него осталось. — А Натали? Где Натали? — Натали отправлена к другому модельеру на работу, — послышалось сзади нас. Мы моментально развернулись: — Кто вы? — спросили мы одновременно. — Мое имя Фишман, — произнес незнакомец. — И я — банкир. — Мистер Фишман, зачем вы здесь? — спросил Адри. — Я здесь для того, что бы передать господина Агреста опекуну, — пояснил он. — Нет, я не отдам Адриана никому. Он… он будет жить у меня. Со мной и моими родителями, — возразила я. — Девочка, тебя зовут Маринетт Дюпен-Чен? — спросил банкир. — Д-да, а что случилось? — Вы ведь не знаете. Вчера на городском рынке Том Дюпен и Сабин Чен были убиты. Я закрыла рот обеими руками. — Как… как такое случилось? — слезы сами полились из глаз. — Нет, НЕТ, НЕТ, НЕТ. Я не верю. Адриан обнял меня, а я покрепче прижала к себе Комочка. — Увы, но это так. Мне очень жаль. — Могу… могу я тогда взять другую фамилию? — спросила я. — Да. Какую именно? — банкир достал из портфеля листок. — Агрест… Маринетт Агрест, — сквозь слезы произнесла я. — Сделано, — Фишман протянул мне листок. — Достаточно только поставить подпись. Отлично, теперь вы Маринетт Агрест. А значит вы оба, так как лишились родителей, отправитесь к опекуну. — Но кто этот опекун? — спросил Адриан. — Ваш дядя, граф Кристоф. — Я впервые о нем слышу. — Это не имеет никакого значения. Он единственный опекун. Садитесь в машину и поехали, — банкир пошел к машине.***
— Ну и мрачный особняк, — произнес банкир позвонив в звонок. — Кто он, этот граф Кристоф? — спросил Адри. — Насколько я знаю, он актер. Дверь открылась и перед нами появился граф. — Здравствуйте дети, — с улыбкой протянул он. — Проходите. И вы, кто вы там, тоже. Все вошли в дом графа. Признаюсь, когда мы вошли, то я обомлела. В доме был просто ужасный беспорядок. — И так, перейду сразу к делу. Вы теперь опекун Маринетт и Адриана Агрест. Адриану в наследство осталось состояние от отца… — О да, я знаю, огромное… — глаза графа Кристофа засверкали. — Ну, то есть, мне это состояние ни к чему. — Наследство Адриан получит только по достижению совершеннолетия. — Что ж, я подожду. А теперь вам пора, мистер банкир. Пока, пока, — закончил граф запирая за Фишманом дверь. — Ну что, детки. Теперь вы мои, а твое наследство, родственник, будет моим. И я сделаю все, что бы получить его. — Боюсь ничего не выйдет, — произнес Адриан. — Мне еще нет 18. — Я найду другой способ. Ах да, еще и родители бедной Маринетт. Мне так жаль, хотя… нет. А сейчас, вперед на кухню. Вам надо приготовить ужин для меня и моей труппы. Ах да, вот список всех дел, — он вытащил из кармана длинный список. — Убрать, убрать, вымыть, убрать, постирать, отчистить, выстирать и ужин. И, конечно, приготовить ужин. И все к семи, а я пошел. Удачи вам, детишки. — А деньги? — произнесла я. — На что мы купим продукты. Граф закатил глаза: — Вот вам, — он достал кошелек с деньками и кинул мне. — Но не особо транжирьте деньги, которые я заработал потом и кровью.***
Дети готовили макароны «Баланьеза». — Фуух, почти готово, — произнес Адриан. — Ага, осталось только… — ДЕТИИИИИ! — из гостиной раздался ор графа Кристофа. — Где наш ужин? В гостиной, за большим столом, сидело пять человек — это, наверное, и была труппа графа. А сам же Кристоф сидел во главе стола. Мы вынесли наши макароны «гостям». — Вот ваш ужин, — каждому из гостей мы разложили на тарелки «Баланьеза». И вот, очередь дошла до графа Кристофа. — Что это? — спросил он. — Макароны «Баланьеза», — пояснил Адри. — А где ростбиф? — Что? — Где ростбиф? — Но мы не готовили ростбиф, — встряла я. — Почему это?! — Да потому, что ты не говорил, что… Адриан тут же получил пощечину. — Адри, — я подбежала к нему. — Чудовище. — Да, я такой, а теперь марш в свою комнату, живо.***
— Будет синяк, — я прикладывала лед к щеке Адриана. Лисенок тоже помогал, он тщательно облизывал синяк Адриана. Выглядело это немного забавно. — Нам надо бежать, — произнес он. — Но куда? Разве что… только в пекарню. Я думаю граф нас там не найдет. — Было бы хорошо. Я уверен, что он поначалу даже не заметит нашего отсутствия.***
Мы вошли в пекарню. — Мари, я подумал. А что… что если это граф убил твоих родителей? — Адри, я в этом уже, почему-то не сомневаюсь. Он обнял меня, а лисенок крутился вокруг нас. Незаметно мы опустились на пол и так и сидели, в объятиях друг друга. — Но теперь граф нас не сможет отыскать, и мы уже позвонили в полицию, так что, с ним разберутся. Давай попробуем зажить своей жизнью? — произнес через некоторое время Адриан. — Ты прав, давай попробуем. Все же, все не так плохо, — я улыбнулась.***
Эх, а я ведь предупреждал вас, у нашей истории несчастливый конец и пусть даже сейчас вроде бы все хорошо. Да, я жив и как-нибудь расскажу вам, как так вышло, но помимо этого у вас куча других вопросов, ответы на которые будут потом. (Начинаю петь. Вот такая мелодия — A Series of Unfortunate Events — That’s Not How the Story Goes) Сдается Агресты победить бы должны, Вернуться в дом, где тишь да гладь. Граф КрИстоф сесть в застенки тюрьмы И труппу с собою забрать. (Сидит перед зеркалом и поет граф Кристоф) Но в рассказе конец несчастливый совсем Много слез в нем, горя и бед И пусть вам хотелось бы счастья всем Но такого в истории нет. (Поет Деким) Хотелось бы нам, чтобы мама с отцом До седых дожили волос. Скажу я вам только: «Держись молодцом.» Желание не сбылось. (Адриан и Маринетт) Да, в рассказе конец несчастливый совсем Много слез в нем, горя и бед И пусть вам хотелось бы счастья всем Но такого в истории нет. (Я) Любил я когда-то и вроде она Любила меня в ответ Но видите я одинок, а она Отправилась на тот свет. (Граф, Маринетт и Адриан) Но в рассказе конец несчастливый совсем Много слез в нем, горя и бед И пусть вам хотелось бы счастья всем Но такого в истории нет. (Граф) Напомнит вам мир пару тесных штанов, И платьев, и шуб, и чулок. Но увы, смысл жизни давно уж не нов. На счастье в ней часто замок. (Я) Есть те, кто с улыбкой отходит ко сну Есть те, кто даже со смехом Но по причине, какой не пойму Такого в истории нету, Такого в истории нету.Такого в истории нету.