ID работы: 492250

Одиночество - все, что у нас осталось (Alone Is What We Have)

Слэш
Перевод
R
Завершён
256
переводчик
maybe illusion бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 127 Отзывы 60 В сборник Скачать

Тишина

Настройки текста
«Тишина — полное либо частичное отсутствие каких-нибудь звуков. Иногда тишиной называют отсутствие общения. Тишина относится к невербальному типу общения, также известному как «духовная связь». Большой и указательный пальцы правой руки сжимают между собой таблетку. Он кладет ее на язык, а остальные прячет в подушку, зарывая пузырек глубже в перья, делает два-пять глотков воды и закрывает глаза. Ему, конечно же, известно, что даже половинка пилюли гарантирует восемь часов беспрерывного сна, и совершенно неважно, как часто будет ворочаться человек, что спит на другой стороне постели — его все равно не разбудить. Сон не прервется, даже если на них вдруг обрушится потолок. Душ на ночь помогает телу расслабиться. Однако его кожа все еще покрасневшая и болезненно чувствительная, верно, оттого, что, пытаясь избавиться от запаха любовника, он слишком сильно тер кожу куском мыла. Можно ли вообще называть человека любовником, если те пятнадцать минут, что они провели вместе, были заполнены лишь удовлетворением инстинктивных потребностей? Нет, он не может зваться любовником. Шерлок использовал его только для удовлетворения потребности. Потребности. Таблетка начнет действовать уже через две-три минуты, но прежде чем его серые глаза закроются и он, наконец, нырнет в царство сна, есть время, чтобы о чем-нибудь подумать. Он лежит на правой стороне своей постели — потому как она всегда была и остается его. Он прижимает ладони внутренней стороной друг к другу и видит кольцо. Тяжелое, золотое, уже давно не полированное кольцо, надетое на безымянный палец левой руки. Для чего оно ему? Десять лет прошло? Даже удивительно. В зависимости от обстоятельств это кольцо, еще пока сидящее на пальце, либо сковывало, либо дарило свободу: сковывало в том случае, если он совершал что-то, что совсем негоже делать человеку с кольцом на безымянном пальце; свободным оно делало его тогда, когда очередное дело требовало сыграть роль супруга любого мужчины или женщины. Да легко. Это кольцо выступает лишь в качестве бесплатного дополнения. И не имеет значения, сколько книг он прочел или сколько времени потратил на наблюдения, он все равно никогда не поймет суть этого «дополнения», той связи, которую оно должно обеспечивать двум носящим его людям. Простое украшение, дорогое ли, дешевое, толстое ли, тонкое — это абсолютно неважно. Власть кольца была очевидна — это лишь средство манипулирования человеческим разумом очень простым и понятным способом. Три минуты истекли. Светловолосый мужчина, примерно около пятидесяти или чуть меньше, входит в комнату, и когда он обращает на лежащего в постели человека взгляд, тот уже спит. Единственные звуки, нарушающие повисшее между ними безмолвие — легкий храп спящего и отвратительный скрип матраца, прогнувшегося под тяжестью другого человека, что улегся спать на второй половине постели — быстро растворяются и безвозвратно тонут в тишине. Сны находятся вне его компетенции. Увесистый том, который он нашел в своей домашней библиотеке, поведал ему о том, что они являются последовательностью сменяющих друг друга образов, мыслей, эмоций, ощущений, непроизвольно возникающих в его мозгу на каждой отдельной стадии сна. Среднестатистический человек видит от трех до пяти снов за ночь, но это значение может расширяться и до семи грез. Однако Шерлока сложно назвать обычным человеком. Нет, он не такой. Необходимо вспомнить о существовании связи между снами и работой подсознания. Связь определенно есть, но консультирующий детектив ее не улавливает. Во сне Шерлок видит себя абсолютно безупречным человеком. Он может летать, прыгать, бегать, преследовать любого преступника, которого желает схватить, он может вколоть себе любое количество кокаина и избежать смерти. Однако там, во снах, Шерлока преследует призрак. И у этого духа есть имя. Его зовут Джон Ватсон. Только один сон он не может ни стереть со своего «жесткого диска», ни как-либо еще вытравить. Детектив вспоминает его всякий раз, как его взгляд останавливается на супруге. Это своего рода предчувствие. Предчувствие конца, в который он отказывается поверить. Предчувствие того, что то, во что он так не желает верить, все же произойдет. Послание, которое пытается донести до него его же собственное подсознание: заставить детектива понять важность и серьезность его нынешних действий и, что важней всего, опасность действий будущих. Его руки обагрятся кровью, и будет слишком поздно, даже невозможно, ее смыть и попросить о прощении и искуплении. В этом сне другой Шерлок стоит лицом к окну, а спиной к кровати и играет на скрипке. Он входит в спальню и видит себя, того себя, что стоит, повернувшись к окну, ибо тот он не в силах обратить взгляд на постель и лежащее на ней безжизненное тело. Он хочет войти, хочет увидеть лицо мертвеца, хочет узнать причину его смерти и вычислить убийцу. Он желает раскрыть дело. Но когда он пытается заставить другого себя развернуться, чтобы взглянуть на тело, то терпит фиаско. Другой Шерлок продолжает стоять у окна и играть на скрипке, с такой силой прижимая пальцы к струнам, что подушечки скоро начинают кровоточить. По какой-то неведомой причине всякий раз, когда он хочет взглянуть на умершего человека, лежащего в кровати, зрение изменяет ему. Все, что он способен разглядеть — неясная расплывчатая тень и другой Шерлок, играющий на скрипке. Он ничего не кричит другому себе. Он ни о чем не молит. Он почему-то не хочет раскрывать это дело, дело того мертвого мужчины, что лежит в его собственной постели. Возможно, оттого, что оно кажется ему заурядным, скучным и совсем не стоящим его драгоценного времени. Через восемь часов — как он и предсказывал — Шерлок проснулся. Проснулся оттого, что другая сторона кровати уже совсем успела остыть. Еще довольно рано, но какое это имеет значение, если он, притворившись, что это необходимо, хочет уйти. Он проходит мимо кухни и видит супруга, сидящего в своем потрепанном кресле с чашкой чая в руках. Доктор сидит и считает шаги, а еще дышит. Джон, закрыв глаза, считает шаги Шерлока. У него усталый вид, а под глазами огромные мешки. Стоит Джону нахмуриться, как глубокая морщина тут же прорезает его бледный лоб. Но Шерлоку похрен, и он, взяв пальто и синий шарф, просто уходит. Шерлоку прекрасно известно — Джон не может уже припомнить того дня, когда они последний раз разговаривали. Впрочем, он тоже. Интересно, помнит ли Джон его голос? Наверняка уже нет. Помнит ли Шерлок голос Джона? Тоже нет. Его это волнует? Хоть сколько? Шерлоку похрен. Проблема заключается не в том, чтобы вновь обрести потерянное. Забыть — вот в чем состоит главная сложность. Проблема в том, чтобы попытаться отыскать решение, которое позволит покончить с тем, что уже не дано ни залечить, ни исправить, ни исцелить. Рану. А фактически две раны. У каждого из них имеется незаживающая язва, для которой должно найтись лечение. Глубоко внутри их сердец кровоточит рана, для которой должно существовать хоть какое-то лечение. Должен же быть способ — пока не стало слишком поздно — выдавить боль, гнездящуюся в их сердцах. Нужно сделать хоть что-то, пока один их них не совершит это в буквальном смысле. Момент истины настанет очень скоро. И для одного из них будет слишком поздно.

___________________

Лестрейд и глазом не моргнул, когда Шерлок появился в Ярде так рано. Инспектор наблюдает за его закидонами на протяжении многих лет. Он уже давно к ним привык. А вот Джона детектив-инспектор не видел уже несколько недель, возможно, даже месяцев. Он понимает, что не может взять и просто позвать доктора и бывшего солдата, поэтому решает просто оставаться в стороне. Несмотря на то, что Джон, который был — и по сей день остается — хорошим человеком с добрым сердцем, ему очень нравится, эта ситуация инспектора не касается. Вообще-то доктор всегда был единственным, кто, казалось, искренне переживает и заботится о долговязом детективе в длинном пальто. Когда Шерлок просит дать ему дело, инспектор протягивает сыщику несколько папок, между прочим заметив след от кольца на пальце детектива. Шерлок его больше не носит. И след уже не выглядит свежим. Грэг Лестрейд присутствовал при вручении Джону диплома педиатра. «Интересно, а Шерлок вообще в курсе этого? — задается вопросом инспектор. — Интересно, Шерлоку и на это тоже плевать?». — Как Джон? — спрашивает он, рискуя вызвать гнев судьбы в лице детектива. Тот, улыбаясь, продолжает внимательно разглядывать фотографии преступлений, пока считающихся нераскрытыми. Он, черт его дери, улыбается, а затем левой рукой, намеренно подняв ее до уровня подбородка, кладет несколько папок на стол. Наглядная демонстрация: вот, смотрите, я уже не ношу кольцо, которое однажды надел после свадьбы. Сопровождающая сие действо ухмылка настолько бесит Грэга, что он едва сдерживает себя, чтобы не выхватить пистолет да не пристрелить Шерлока. Бессердечный ублюдок улыбается так, как будто его не в чем упрекнуть. Его улыбка полна гордости. Да как он смеет? — Он в порядке. Все прекрасно. Больше ничего не сказал. И Лестрейд решает, что он не хочет больше ничего знать. Он больше не хочет слышать вранье, ведь все, что говорит детектив — лишь ложь. Инспектор следил за Джоном, он видел доктора, бредущего по улицам, словно бесплотный дух, как человек, у которого вырезали душу. Но он не призрак. Он — военный врач. Даже больше — хирург. Он самый храбрый человек из всех, что инспектору когда-либо доводилось встречать. Грэг помнил — именно Джон вытащил Шерлока из того ада, в который детектив заключил себя сам: когда не спал, не ел и вел себя как ненормальный. Джон был единственным, кто его любил, кто одарил его такой лаской и нежностью, на какую не был способен ни один другой человек. И относиться к Джону следовало бы так, как он того заслуживает, ибо доктор — единственный в мире человек, кому искренне не наплевать на Шерлока. Еще Лестрейд помнит, как впервые встретился с Джоном: во время обыска на Бейкер Стрит. Доктор был единственным, кто не верил, что Шерлок принимает наркотики. Тогда он был таким наивным, преисполненным стольких надежд относительно великого Шерлока Холмса. Во всем виноват Джон? Человек, который считал, что вручил ему ключи от Рая, Рая, который на деле оказался Адом. Джон не заслужил подобного обращения к себе со стороны Шерлока. Джон заслужил Рай. Ад находится тут, на Земле, а демоны разгуливают среди живых. Спасибо тебе за это, Шерлок Холмс.

___________________

Еще одно любовное свидание. Влажные поцелуи, сочащиеся похотью и желанием, с губ слетают слова: «Войди в меня», и консультирующий детектив легко позволяет прикоснуться к своей обнаженной фарфоровой коже. Было очень просто склонить Виктора к этому. Ведь на безымянном пальце не блестело кольцо, а существование Джона хранилось в строжайшем секрете. Когда любовник вводит в него член, детектив хмурится и стонет. Обеспечить себе секс никогда не было и вряд ли когда-нибудь будет проблемно. Зачем ему мастурбировать, когда только чтобы переспать с ним, мужчины и женщины выстроятся в очередь. Он уверен в своей привлекательности. Он еще так молод, полон жизни, его кудри по-прежнему черны, а фарфоровая кожа… на ней нет ни одной морщинки! Как тебе это удается, Шерлок? Ты пользуешься кремами? Конечно же, нет. Его разум не обременен заботами. Ему не о чем беспокоиться. Он, черт побери, считает себя совершенством. Оказавшись дома, он не желает идти в душ. Он устал. Виктор славно потрудился. Хотя сыщику на него, опять же, похрен. В спальне он раздевается и отыскивает взглядом пижаму, которая вон лежит на кровати, аккуратно сложенная супругом. Он переодевается. Нет, он не пойдет в душ, ни за что. Виктор оставил на его коже свой запах, о, и отметины тоже. Возможно, они даже сослужат ему хорошую службу. Возможно, один их вид, помноженный за аромат чужого парфюма, заставит другого человека сдаться. Возможно. Когда доктор поднимается в квартиру, неся в руках тяжелые сумки с покупками, детектив даже не шевелится, чтобы помочь. Он так и остается лежать на диване, продолжает думать. Просто думать. О, он же забыл отнести вещи в прачечную. Вот напасть! У кого-то завтра не будет чистых брюк и пальто. Как тебе не стыдно, Шерлок Холмс. Как тебе не стыдно. Сегодня он хочет чего-нибудь съесть. Рис, да, рис был бы неплох. Однако когда супруг подходит к нему, очевидно, чтобы спросить, что он хочет на обед, детектив поднимается и, не произнеся ни единого слова, покидает Бейкер Стрит. Знает ли он, какую боль причиняет его молчание, его безмолвное присутствие, даже его дыхание? Конечно, знает. Он умышленно ведет себя так, потому как он не тот, кто уже готов сдаться. Во всяком случае, он так думает. Но есть кое-что, чего Шерлок Холмс еще не знает. Не знает, потому что не желает знать, потому что отказывается это принять. Именно он сдастся первым. Он первым поднимет руки над головой. Он, в чьих руках окажется пистолет, он, чьи пальцы нажмут на курок. Есть кое-что, чего Шерлок Холмс еще не знает. Или пока не осознает. Именно он поможет Джону освободиться. Именно он распахнет дверь этой маленькой, но прочной клетки, в которую он сам заключил Джона. И доктор воспользуется моментом, он улетит, оставив детектива одного собирать осколки. Как только он заходит в комнату, ему бросается в глаза синий полосатый свитер Джона, висящий на спинке стула. Детектив любил эту вещь, свитер так шел его супругу, оттеняя его голубые глаза, делая их еще более прекрасными и как никогда яркими. Шерлок приобрел его еще в те времена, когда у него водились деньги, которые он не знал, куда деть. Он тогда так любил Джона. Детектив трясет кудрявой головой, отгоняя воспоминания о глупых нежных словах, поцелуях, прикосновениях и обещаниях. «Это никуда не годится!» — вот все, о чем он может подумать до того, как начнет действовать принятая таблетка снотворного. Ему снова снится сон. На полу — осколки стекла и кровь. Он, стараясь не наступать ни на то, ни на другое, ступает в комнату, где встречается с другим собой. В этом сне другой он бьет тело того мертвого человека смычком. Возможно, это какой-то эксперимент — приходит в голову детективу. Он не может поверить в то, что видит такую жуткую картину. Не может принять увиденное. На этот раз теней нет. Он четко видит безжизненное лицо человека, лежащего на кровати. Это Джон. Нет, этот человек не может быть Джоном. Джон не умер. И другой Шерлок просто не может его ударить. Джекилл и Хайд. Несмотря на то, что эти двое являются одним и тем же человеком, но с разными личностными свойствами, имя у них одно — Шерлок Холмс. Там, во сне, он знает, что пытается спасти Джона, пытается остановить «Темного Шерлока», пытается протянуть руку и вырвать из рук другого себя смычок. Но не может. Он может лишь наблюдать за этой сценой, за другим собой, совершающим то, чего бы он никогда не сотворил. Он просыпается от кошмара и ощущает рядом теплый бок супруга. Где-то глубоко внутри, на подсознательном уровне, он чувствует облегчение. Джон не умер. Пока. Есть ли в этом хоть какая-то логика? Как это происходит? Двуединый Шерлок Холмс. Во снах, в своих кошмарах, другой он играет на скрипке и бьет безжизненное тело супруга. Во снах он пытается остановить «Темного Шерлока». Остановить его и защитить Джона. Шерлок пытается остановить непредотвратимое и защитить того, кого уже не может защитить. Это похоже на то, что на подсознательном уровне он принял то, что всячески пытался отрицать — он все еще влюблен. Он никогда не прекращал заботиться о Джоне, любить и желать его, его, Джона Ватсона, своего супруга, свою единственную и неповторимую любовь всей жизни. Чайник кипит. Детектив достает две кружки, заваривает чай, добавив в одну из них правильное количество молока и сахара — он знает, Джону нравится чай, приготовленный Шерлоком — и ставит кружку туда, где ее увидит Джон, как только прекратит ронять слезы в ванной и, наконец, решится спуститься вниз, чтобы пойти на работу. — Доброе утро, — говорит великий детектив, облокотившись на один из кухонных шкафчиков и потягивая свой чай. «Блэкберри» оттягивает карман, он достает телефон и набирает в SMS первое, что приходит в голову. Через минуту получает ответ. Встреча с тем кем-то может оказаться полезной. Он берет свое длинное пальто, шарф и, громко хлопнув дверью, спешит вон. Ему похрен.

___________________

В тот солнечный день Шерлок раскрывает сразу два дела, однако возвращаться на Бейкер Стрит он не торопится. Адреналин все еще бушует в крови. Бесценный адреналин, которым одаривает его процесс раскрытия преступлений, дорогого стоит. Вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с Джоном — нет, он этого не вынесет. Адреналин способствует заживлению сердечной раны. Ну или, по крайней мере, он так считает, пока его тело приходит в себя рядом с тем незнакомцем. Хотя… Виктор больше не незнакомец. Он ни о чем не сожалеет. Ни о чем, что совершил за последний год: ни о безмолвии, ни о потере кольца в недрах одного из карманов, ни о Викторе. Зачем ему раскаиваться в том, что приносит ему удовольствие? Секс с Джоном был неважным, Джон вообще плохой любовник, к тому же он еще и скучный. Ночь, проведенная с доктором, не приносила с собой ничего, кроме разочарования, неудовлетворенности и чего-то еще. Нет, постойте, он о чем-то сожалеет. Он сожалеет о том, что идет по жизни вместе с Джоном. Сожалеет о том, что они зарегистрировали свои отношения. Сожалеет о кольце, которое пришлось носить. Сожалеет о том, что делит постель с Джоном. Сожалеет обо всем. Когда Виктор понял, что его так называемый статус несколько подрос, он спросил Шерлока о Джоне. Детектив же наотрез отказался говорить о нем. «Он умер», — это единственное, что сказал он мужчине, который проглотил эту ложь так же, как и все предыдущие. Шерлок же отличный лгун, понимаете ли. Вот если бы сыщик смог солгать и себе, заставить свой умный мозг поверить в то, что он больше не любит Джона, тогда бы он лгал Виктору более правдоподобно. Он заявляется домой только на следующий день. Но уже поздно. Он сбрасывает с себя грязную одежду и принимается настраивать струны на своей старой скрипке. Обычно он играет, когда пожелает, но совершенно ясно — сегодня неподходящий день. Музыка всегда помогала ему успокоить мозг или же, наоборот, подумать. А сегодня он не хочет думать. Только не сегодня. Шерлок видит, как Джон поднимается с сумками наверх. Глаза доктора скользят по фигуре супруга. Ему нужны всего лишь несколько секунд, чтобы понять, что происходит, оглядеть новые вещи Шерлока и догадаться, почему детектив переоделся. Шерлок знает — все когда-то случается впервые. А сегодня это будет второй первый раз. Сегодня день рождения Джона, и Шерлок не может на него вот так просто забить. А поскольку ему не похрен на день рождения Джона, он не может не обратить внимание на смех супруга, нашедшего полную корзину грязных вещей детектива. О, он совершенно забыл спрятать брюки, испачканные спермой другого мужчины. Они сидят друг напротив друга, а перед ними дымятся две кружки с чаем. Две кружки — одна с горячей жидкостью, другая — с чуть теплой. Прекрасно. Шерлок боится поднять на Джона глаза, он кожей чувствует, как взгляд доктора буквально ощупывает его, сканирует его лицо, считывая с него все то, что ему нужно знать. Джон, верно, хочет узнать, с кем он спит, кто ласкает его кожу, руки, кто зарывает пальцы в его кудри, как он ведет себя, занимаясь с незнакомцем жестким и диким сексом в комнате какого-нибудь дешевого отеля. Джон хочет это знать, конечно же, хочет. Расскажет ли Шерлок? Естественно, нет. Ведь тогда все очарование недосказанности вмиг растает. Да и зачем рассказывать супругу о том, как он ему изменяет, об интрижке со старым знакомым? Нет, он не может. В чем тогда будет заключаться веселье? Смысл рассказывать Джону обо всем, если единственное, чего хочет детектив — проверить, насколько сильно доктору будет больно, если все, что он хочет увидеть, это нанесенную им рану? И я скажу, в чем Шерлок находит главную забаву для себя: не общаться с супругом, больше не прикасаться к нему, не давать Джону знать, насколько сильно детектив его любит — а он его очень любит. Господи, да он любит Джона больше жизни, он бы все для него сделал. Но, тем не менее, Шерлоку кажется, что дела обстоят с точностью до наоборот. «Как такое возможно?» — спросите вы. Ну, все очень просто. Шерлок Холмс — идиот. Быть ублюдком — а именно им сыщик себя и считает… таково главное правило. Он позволил себе испытывать чувства по отношению к кому-то еще, капитулировать ради прикосновений другого мужчины, а теперь он считает себя слабым. Вот почему Шерлок Холмс больше не носит обручальное кольцо, вот почему продолжает обманывать супруга, вот почему он уже не хочет копаться в себе, и именно по этой причине он предпочел убедить себя в том, что больше не любит Джона. Какое невежество.

___________________

На столе, перекатываясь, лежит разбитый калейдоскоп. Лучи солнца, упрямо проникающие сквозь грязное стекло, стремятся к нему и, преломляясь о его грани, взрываются всеми цветами радуги. Несмотря на то, что калейдоскоп изрядно поврежден, он еще может раскрасить противоположную стену забавными, загадочными и цветными изображениями. Бледная рука хватает этот наполовину волшебный предмет и добивает окончательно, с силой швырнув об пол. Маленькие бусинки и разноцветные стеклышки, что еще минуту назад отражали солнечный свет, создавая необыкновенные картины на стене, теперь печально и сиротливо валяются на полу. Темный силуэт, все еще держа в руках скрипку, отходит от окна и направляется к своему черному креслу. Одно ловкое, быстрое и умелое движение рук — и скрипка занимает свое место на плече человека. Пальцы левой руки плавно скользят сначала по завитку, а затем по грифу, в то время как в правой ладони уже зажат смычок. Один взмах, другой, третий — и вот струны скрипки начинают рождать нежную, но щемящую и темную мелодию. Только темноволосый мужчина и его скрипка нарушают тишину, застывшую в комнате. Шторы раскрыты, но стекла такие грязные, что солнечным лучам, отчаянно желающим осветить единственного живого человека, находящегося здесь, приходится долго сражаться с запачканным стеклом. Свет касается маленьких кусочков разбитого корпуса калейдоскопа, осколков стекла, и они вновь начинают сиять и переливаться цветами. Внезапно мелодия меняет ритм — скрипач больше не властвует над своим инструментом. Струны смычка его бесценного инструмента ранят пальцы музыканта, заставляя их кровоточить. Он встает и, подойдя почти вплотную к Шерлоку, вновь принимается играть — резко и надрывно. Солнечные лучи, еще проникающие сквозь оконное стекло, заставляют темного человека лишь недовольно хмуриться. Его лицо бледно, бесстрастно и неэмоционально, лишь серые глаза сияют. Нет, Шерлок Холмс не плачет. Он просто играет на скрипке, потому что ему необходимо подумать, подумать, почему тот человек, лежащий на кровати, мертв. Время пошло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.