ID работы: 4969084

Не всё так просто

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится Отзывы 58 В сборник Скачать

Ошибка всей жизни

Настройки текста
На улице сгустились тучи и пошёл дождь. Неудивительно для лондонской погоды. Широкими шагами, Лиза, крепко держа чемодан, шла к месту назначения. Она еле сдерживала слёзы от продолжавшейся головной боли и терзающих мыслей. Почему всё хорошее так быстро заканчивается? Почему? Почему, когда они с Ньютом узнали истинные чувства к друг другу, то пришлось расстаться? Да ещё таким обманчивым способом, с этим снотворным… Бекер видела перед собой его веснушчатое лицо, глаза которого излучали невероятную и опьянённую любовь. Вот девушка уже стала задумываться о том, что гораздо больше была бы рада отрицательному исходу событий, а, точнее, если бы Ньют её отверг. Тогда, наверное, было бы легче… А теперь, зная, что Скамандер её любит также сильно, как и своих животных, ей очень трудно покидать его. Сейчас он спокойно спит, находясь под действием усыпляющего зелья… Наверняка, счастливый… Ноги подкашивались, преодолевая эту не очень длинную дорогу до пункта назначения. А в голове, в перемешку с болью, играли воспоминания. Светлые воспоминания. Хоть жизнь Лизы и была ничем не примечательна, но последние три недели стали для неё одновременно и самыми драматичными, и самыми счастливыми. Хотя в глубине души она чувствовала вину перед Скамандером, ведь создала столько неудобств для него, даже тем фактом, что являлась маглом. За эти три недели из мечтательной девятнадцатилетний девчушки она стала девушкой, пережившей всю ужасающую правду, которую люди проживали за целые годы своей жизни. Перед глазами открылось всё, и это была уже не та Лиза, что прежде. Она спустилась с небес на землю. Бекер взвесила все мысли и поняла, что если бы Ньют ей стёр память в тот самый момент, когда они первый раз встретились, то была бы уже мертва. Рядом со своим братом и отцом. Но может это было бы и к лучшему? Скамандер бы про неё забыл и нашёл свой жизненный путь, никак не связанный с тем, что происходило в последнее время. Но нет… Будучи надоедливой и настойчивой девчонкой, Лиза воспользовалась безотказностью магозоолога и вникла во все магические дела, подвергнув опасности и себя, и его. И теперь Лиза внутренне выросла, но осталась всё той же наивной и доверчивой девочкой. Хотя и понимала, что наверняка наткнётся на грабли, ведь этот беловолосый тёмный маг с пронзительно-голубыми глазами не внушал никакого доверия. Но Бекер отбрасывала эти мысли, ведь для неё было главное, чтобы с Ньютом всё было хорошо. Только вот он может отправиться искать свой чемодан… Но Лиза особо об этом не подумала. Она совершала всё неосознанно, боясь своих страхов. Всё ради Ньюта… из-за своей безумной любви… "Знаешь, Лиза, я тут подумал… Отправляйся со мной в путешествие!" Бекер остановилась, вспомнив слова Ньюта о путешествии… "Только ты и я! Это же ведь так прекрасно! Будем вместе с тобой ездить по разным странам и изучать животных! И убежим от всех этих дурацких магических законов!" Слёзы, почему вы не останавливаетесь..? Наверное, это был бы лучший исход событий… Мысленно девушка представила себе картину, как они вместе с Ньютом находятся в каких-то джунглях и возятся с разными существами, излучая счастье и радость. Вместе… Вдвоём… Бекер немного улыбнулась. Да, при помощи фантазии только и можно жить… Простояв несколько минут, девушка собралась с мыслями и отправилась в свой, возможно, последний путь. Лиза дошла до своего дома и окинув его взглядом, зашла в переулок, который был рядышком. Абсолютно пустая и узенькая улочка встретила её своей пугающей и холодной удрученностью. Бекер уже испугалась, что, возможно, маг её обманул и сейчас проник в квартиру Ньюта… Художница дёрнулась от этой мысли и уже хотела развернуться, чтобы кинуться обратно домой, но резкое появление перед ней Грин-де-Вальда оборвало эту затею. Его взгляд по-прежнему был холодный и пронзающий, и внутри всё замерло. Лиза сделала пару шагов назад, а маг безумно улыбнулся, глядя на её испуганное выражение лица. —Какая умница, – пропел Геллерт и подошёл к девушке, чтобы взять чемодан. Лиза спрятала его за спину и сделала очень хмурое выражение, посмотрев в глаза мага. —Как я могу тебе доверять? Клянёшься ли ты, что не тронешь Ньюта? – дрожащим голосом проговорила Лиза. —О, ты можешь мне доверять, – зловеще улыбнулся Грин-де-Вальд. Девушка растерянно посмотрела в ноги, но затем протянула чемодан. Маг взял его и, долго его осматривая, прошипел: —Но клятв я не выполняю… В этот момент внутри всё перевернулось. Дыхание замерло, ноги подкосились. Грин-де-Вальд вынул палочку и нацелил её на девушку. —Круцио. Тело пронзила дикая боль, словно были воткнуты тысячи кинжалов. Лиза вскрикнула и упала на землю, забившись в конвульсиях. Геллерт улыбнулся и подошёл ближе, чтобы посмотреть на корчащуюся от боли девушку. Их глаза встретились, но в её взгляде тёмный маг увидел какой-то своеобразный страх… словно она так и знала, что это случится. Бекер слегка привстала и сильнее всмотрелась в глаза мага, пытаясь донести свою просьбу. —П-пожалуйста… Н-не трогай Н-Ньюта… – проговорила она. Геллерт присел рядом с ней и сильной хваткой взял её за волосы, притянув к себе, чтобы лучше видеть её. Лицо девушки искривилось, но она старалась сохранить своё состояние. —Я подумаю… – прошипел маг и через секунду трансгрессировал вместе с Лизой в какое-то тёмное место. Это был холл с красивым интерьером. Девушка осмотрелась и ощутила полное опустошение. Всё так и случилось, как она предполагала… Было страшно, но не за себя. Если сейчас этот маг убьёт Ньюта, то Лиза просто выпрыгнет из окна. Ей и так терять нечего. Грин-де-Вальд резким движением поставил маглорождённую девушку на ноги и повёл за собой. Всё это время Бекер пыталась вглядеться в лицо тёмного мага, чтобы понять, что он хочет сделать. —Что это за место? – вдруг спросила Лиза. —Одно старое и заброшенное поместье, о котором практически никто не знает, – сказал маг. – Здесь жила одна семья чистокровных волшебников, но десять лет назад их ветвь оборвалась и этот великий род, к сожалению, пропал. —Но зачем ты меня сюда привёл? Убил бы сразу, – заявила девушка. Геллерт промолчал. Они зашли в достаточно большое помещение, и Лиза увидела там нескольких человек, похожих на волшебников. Все они были в чёрных мантиях и словно ждали, когда вернётся их глава. Бекер сжалась, но виду не подала и уверенным шагом пошла за тёмным магом. Увидев её, некоторые волшебники сделали брезгливое выражение лица, отчего Лиза попятилась, отступив на шаг. —Это та самая? – спросил какой-то тёмноволосый маг со шрамом на щеке. —Какая мерзость… – пренебрежительно сказала рыжеволосая волшебница. —Тише, тише, – успокоил их Грин-де-Вальд. – Спокойно, мои дорогие. Она с нами ненадолго. Просто приманка… Услышав это Лиза вздёрнулась и встала перед Геллертом, заглянув в его глаза отчаянным взглядом. —То есть "приманка"?! – воскликнула она, но в этот момент почувствовала сильнейшую боль по всему телу. Один из тёмных магов вновь использовал Круциатус на девушке, отчего та повалилась на пол, уткнувшись руками в деревянное покрытие пола. Геллерт засмеялся и присел перед Лизой, приподняв её подбородок. Дыхание её сильно дрожало, а изо рта пошла кровь, падая тяжёлыми каплями на пол. —Ты такая дурочка, – улыбнулся маг. – Такая же, как и он. Чем Скамандер думал, когда связался с маглом? Правильно, влюбился он в тебя по уши и теперь захочет освободить… —Нет! Не трогайте его! – взвыла Лиза, после чего получила сильную пощёчину, оставившую толстые царапины на щеке, так как у мага были кольца на пальцах. —Всё будет хорошо, милая, – пропел Грин-де-Вальд. – Конечно, ты должна была послушать этого зоолога и убежать с ним в путешествие, но… Всё равно бы я вас нашёл… Возможно, такая смерть была бы более лёгкой для вас обоих. —Пожалуйста! Нет! – умоляюще кричала Бекер. —Какая жалкая сцена, – возник женский голос. – Видел бы это Ньютти… Лиза приподняла голову и увидела… Литу?! Художница всё ещё её помнила, но не могла поверить своим глазам. Лестрейндж присела на корточки перед Бекер и стала разглядывать её во всех деталях. Жертва обстоятельств плакала от безысходности, находясь в таком ужасном месте с этими злыми волшебниками. Глаза Литы были холодными, но в то же время такими притягательными. Лиза поняла, почему Ньют так любил эту девушку, ведь этот взгляд мог притянуть к себе любого. Но это была лишь красивая маска… —И что Ньютти нашёл в тебе такого? – легкомысленно пролепетала волшебница. – Обыкновенная девушка с грязной кровью… Гадость… Какой же он дурачок. Геллерт слегка засмеялся, услышав слова Лестрейндж. Лиза испуганно смотрела на неё, боясь представить дальнейший исход событий. Эта волшебница наверняка задумала что-то невероятное, но Бекер всё же отважилась сказать те слова, которые тогда хотела высказать этой выскочке: —Лита… З-зачем ты так поступила с Ньютом? Он же тебя очень сильно любил… – проговорила Лиза. Волшебница хмыкнула и привстала. —Зачем вести пустые разговоры? – холодно пропела Лита. Лестрейндж хитро улыбнулась Грин-де-Вальду, на что тот кивнул ей и сказал: —Теперь твой выход. Девушка засмеялась и быстрым шагом покинула помещение, через секунду применив заклинание трансгрессии. Лиза посмотрела вслед этой особе, а затем уткнулась лицом в ладони. Это была ошибка всей её жизни. Теперь она не знает, что случится. И Ньют в опасности. В одно мгновение Бекер поняла, почему Лестрейндж ушла… Всё внутри сжалось, а рядом она ощущала шаги тёмных волшебников, которые окружили её ослабленное тело. Геллерт всё это время зловеще улыбался, представляя дальнейшее. Его руку "согревал" чемодан Скамандера, наполненный опаснейшими тварями, которых он с лёгкостью приручит к себе, воспользовавшись запрещёнными заклятиями. —Оставляю девчонку вам, – улыбнулся Грин-де-Вальд своим подчинённым. – Но не увлекайтесь. Она нужна пока живой, а состояние её здоровья крайне критично. Бекер приподнялась и спросила: —Это правда или ты тогда снова наврал мне про эту опухоль мозга..? —Наверное, это единственная правда, которую я тебе сказал, милая, – проговорил Геллерт и, развернувшись, взмахнул мантией, напоследок выкинув одно слово, – Развлекайтесь. Дальше Лиза практически ничего не помнила. Только жгучую боль и пытки, которые устроили эти тёмные волшебники. Несколько раз лезвия кинжалов проходились по её коже, оставляя глубокие и болезненные порезы. Но в основном маги использовали мучительные заклинания, в том числе и Круциатус. Только вот от бессилия Бекер даже и не кричала, просто принимала всю боль на себя, как есть. Она заслужила этого… Теперь всё будет гораздо хуже, чем могло быть. Художница слышала принебрежительные слова в её сторону от магов, которые терпеть не могли маглорождённых людей. Вся эта "грязь" лилась на голову Лизы. Но что сделать? Больно. Очень больно. Со всей силы один из волшебников схватил её за волосы и повёл за собой. Спустившись вниз по лестнице, он зашёл в какой-то закоулок, волоча за собой обессилившую девушку. Лиза ничего не видела. Такое чувство, что от всех этих пыток её зрение ослабло, поэтому перед глазами витали только размытые фигуры. Маг сильно толкнул девушку в спину, отчего она врезалась в стенку и сползла по ней вниз, усевшись на колени. Затем эти слова: —Вам, маглам, только и гнить в таких местах! И хлопок двери. Приоткрыв глаза, Лиза обнаружила, что находится в не очень большой комнате с абсолютным отсутствием какой-либо мебели. В середине стены было маленькое окошко, из которого виднелось ещё какое-то дневное освещение, правда, уже не такое яркое. Девушка провела по поверхности пола ладонью и открыла для себя, что оно было очень холодное и каменное. Затем посмотрела на свои окровавленные руки и ткань разодранного платья. Плакать уже было нечем, а боль стала привычкой. Но тревогу за судьбу Ньюта никто не отменял. Лиза свернулась калачиком на холодном полу и уставилась в одну точку, в глубине души молясь за то, чтобы случился более положительный исход. Ей остаётся только верить в судьбу, что она и всегда делала. —Ньют… Прости меня… Эти слова она пустила просто в воздух. Лиза чувствовала невероятную вину перед ним, ведь оказалась невероятной дурочкой, поверив этому мерзавцу Грин-де-Вальду. Но что теперь сделаешь? Осталось надеяться только на веление судьбы…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.