ID работы: 4969084

Не всё так просто

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится Отзывы 58 В сборник Скачать

Предательница

Настройки текста
Ньют проснулся от того, что кто-то сильно барабанил по его щеке. Приоткрыв глаз, он увидел Пикетта, который был явно чем-то жутко напуган. Лечурка пищал, прыгал и отбивал лепестками по скуле хозяина. Какая-то тяжесть была на голове Скамандера, и он приподнялся, не понимая, чего хочет Пикетт. Малыш был очень взволнован, и это неспроста. Хотя мысли парня тут же ушли совсем в другую сторону. —Лиза, меня что-то вырубило… – сонно проговорил он. Да, он всё помнил. Каждый момент их поцелуя. Даже на его заспанном лице можно было разглядеть довольную улыбку. Он слегка потянулся и раскрыл глаза, надеясь увидеть Лизу. Только вот всё это послужило огромным обломом. Сначала Ньют не придал этому значения, так как подумал, что девушка в другой комнате или же в чемодане. Обежав квартиру и всё время выкрикивая имя любимой, он решил, что нужно найти её в чемоданном мире, вот только… Не увидев его на привычном месте, Скамандер озадачился и прочухал каждый сантиметр своего дома, после чего впал в отчаяние. А Пикетт всё это время жалобно пищал, и Ньют понял, из-за чего. Неужели какая-то злодейская сила вырубила его и забрала Лизу и чемодан? По крайней мере только такие мысли посетили Скамандера. Он и не мог вообразить чего-то другого. Неужели Грин-де-Вальд… Нет, только не это… Ньют поспешно напялил на себя пальто и открыл дверь, на всех ногах выбежав на лестничную площадку. Мысли все перемешались, а сердце забилось с огромной скоростью. Что с Лизой? Может она вообще уже мертва? Нет, этого быть не может! Скамандер вынесся на улицу и встал на пороге, не зная, куда бежать. А ведь действительно, чего он так встрепенулся? Ведь он даже не знает, как это произошло. В отчаянии он закопался руками в чёлку, не зная что делать, и стал ходить взад-вперёд, вызывая непонимающие взгляды у прохожих. Но ему было всё равно, что про него подумают. Где Лиза?! —Ньютти? Вот только не снова! "Ньютти" даже не повернулся. Но через секунду девушка стояла перед ним с очень взволнованным выражением лица. Это как-то озадачило магозоолога, но особого значения он этому не придал. Бывшая однокурсница с широко распахнутыми глазами смотрела на него очень испуганно. —Ньютти… Я же говорила тебе сделать правильный выбор… – проговорила она. Скамандер и забыл, кто перед ним. Он схватил её за плечи и воскликнул: —Ты знаешь, где Лиза?! Что с ней?! Лита, изображая полное отчаяние, тяжело и прерывисто дышала, а затем сказала: —Я видела, как Грин-де-Вальд пытал её в одном переулке со своими тёмными магам. Я подслушала их разговор. Они трансгрессировали в заброшенное поместье Эллингтон… А ещё этот мерзавец держал твой чемодан… —Нет… Ньют отпустил девушку и отчаянно взглянул на тёмное небо, на котором, как обычно, тяжкими массами висели тучи. Его взгляд словно опустел, а лицо побледнело. —Он же убъёт её… – проговорил Скамандер. Но через секунду оживился и прильнул к Лестрейндж, сказав: —Лита, отведи меня в это поместье, если знаешь, где оно… —Ты уверен? Это ведь может быть очень опасно… – осторожно и вкрадчиво произнесла девушка. – Тем более, Грин-де-Вальд вряд ли будет рад тебя видеть… —Плевать… Где оно, ты знаешь? —Знаю. —Тогда веди меня туда немедленно! Лестрейндж никогда бы не подумала, что Ньют может быть настолько настойчивым. Но чтобы не выдавать себя, она ещё несколько минут посопротивлялась, отказывая ему в этой просьбе "личного навигатора". Но всё же магозоолог её добил, и девушка согласилась отправиться в это заброшенное поместье Эллингтон. С виду это был достаточно большой дом в четыре этажа, но был он очень тёмный, из-за чего навевал некую тревожность и страх. Скамандер держался рядом с помощницей министра, чтобы было не так страшно. Как-никак, а Лита для него теперь – последняя надежда. Девушка тихо шла по коридорам, словно боялась наткнуться на кого-нибудь. По крайней мере делала вид… В один прекрасный момент она открыла одну дверь, и они вместе с Ньютом зашли внутрь. Увидев нескольких волшебников, Скамандер испугался и встал перед Литой, обнажив палочку перед ними. Тёмные маги легкомысленно на него посмотрели, а тем временем по голове магозоолога что-то сильно ударило, отчего он вскрикнул. А затем из его руки пропала палочка и Ньют оказался перед тёмными магами совсем обезоруженным. Мимо него прошла Лита, вертевшая в руках его палочку и хитро улыбалась. Скамандер недоумевал от такого исхода. —Лита, что происходит? Лестрейндж захохотала и подошла к своим, встав рядом. Её глаза пылали злобным огнём, смешанным с безумством. Теперь-то магозоолог всё понял… —Зачем?! Почему?! – воскликнул он. —Какой ты всё-таки глупенький, Ньютти, – улыбнулась Лита. – Ты должен был изначально, ещё тогда, в школе, понять, что я не такая простая, как ты думал. Один факт, что я – слизеринка, должен был тебя отпугнуть, но ты… Магозоолога схватили волшебники. Ньют пытался сопротивляться, но практически не выходило. Тем более, одно неловкое движение и ты – под Круциатусом. Скамандер посмотрел в глаза этой предательницы и проговорил: —Я тебя недооценивал… —Ты всегда меня недооценивал, – хмыкнула девушка. —Где Лиза? Что с ней?! – с испугом в глазах спросил магозоолог. —Опять ты о своём… – покачала головой Лестрейндж. – Пока с ней всё хорошо, тем более, что она нам так помогла. Охмурила твою пуффендуйскую голову, дала тебе усыпляющее зелье и стащила чемодан, принеся его прямо в руки Грин-де-Вальда. —ЧТО?! И в этот момент помещение наполнилось коварным смешком Грин-де-Вальда. Он шёл и демонстративно нёс чемодан Ньюта. Внутри рыжеволосого мага всё сжалось от этой картины. Геллерт окинул взглядом своих голубых глаз лицо Скамандера. Парень замер в незнании о том, что бы предпринять в данной ситуации. Затем в комнату вошли двое мужчин в чёрных мантиях и привели за собой Лизу, вид которой мог заставить содрогнуться каждого. Девушка даже и ни на что не смотрела, зная, что может встретиться с взглядом Ньюта. Её платье было разодрано, а лицо и руки все в крови. Бекер стыдливо прятала свои глаза… Магозоолог был в диком шоке. Причём он даже и не заметил, что его любимая стояла на краю смертельной бездны – его потряс тот факт, что она принесла сама чемодан этому мерзавцу. Это был тот момент, когда Лиза словно потухла в его глазах… И это уже второй раз за всю жизнь… Первой была предательница-Лита… а теперь… Все мысли смешались, и Скамандер уже хотел что-то предпринять, но, похоже, всё было тщетно. Он один… И ему никто не поможет. Лестрейндж всё это время смотрела очень хитрым взглядом на то, каким хладнокровным стал взор Ньюта в сторону Лизы. Было такое ощущение, что художница всё чувствовала, поэтому никуда не смотрела. Магозоолог опустил голову и затем произнёс: —Теперь-то ты добился своего, Геллерт? —Почти, – спокойно ответил тёмный маг. – Жаль только, что ваши мракоборцы уничтожили всех наших Обскури. Моим коллегам было очень трудно собрать их по всему миру. Но ничего, твои твари более, чем достойные. Я даже не ожидал этого. —И что ты теперь со мной сделаешь? От этих слов парня Лизу что-то очень больно кольнуло в сердце. Похоже, что теперь Ньют разочаровался в ней… Теперь он интересуется только своей судьбой, но никак не её. По щеке скатилась незаметная слезинка. В это время Геллерт, как обычно, зловеще смеялся и говорил: —Почему бы не отомстить за то, что ты тогда раскрыл мою личность, дорогой Ньютон Скамандер? А то ведь как-то скучно получается. Тем более, что ты связался с маглорождённой девкой, сделав в моём отношении к тебе ещё больше пренебрежения. Но зато мне теперь будет очень приятно, как вы вдвоём будете корчиться от боли и пыток, медленно умирая. Это ведь будет так мило… Ньют всё это время смотрел в пол и пытался разложить все свои мысли по полочкам. Ничего не сделать, теперь он пленник… вместе с Лизой… Бекер приподняла взгляд и посмотрела на Скамандера, едва сдерживая слёзы. Геллерт жестом показал, чтобы их увели и посадили в ту комнату, словно в темницу. —Дам вам пообщаться напоследок. Всё-таки я же не такой подлый мерзавец, как всем кажется, – пропел Грин-де-Вальд. Последний раз встретившись с взглядом Литы, Скамандер брезгливо сощурился и подчинился сильным рукам мужчин, которые повели его в нужное место. Сзади шла Лиза, также сопровождаемая тёмными магами. Ей было стыдно перед Ньютом, и она понимала, что теперь магозоолог просто так её не простит. Это было тяжело понять, но… Рыжеволосый маг даже ни разу не повернулся, когда их проводили в темницу. Бекер только тяжело вздохнула: никакой боли она и не чувствовала, хотя, на самом деле, всё тело нарывало от тех мучительных пыток. Только вот какая разница, когда в тебе разочаровался самый дорогой человек на свете? Скамандер, ты просто должен узнать, из-за чего эта девушка пошла на такое… Как обычно, резкими движениями, мужчины закинули в комнату Ньюта, который врезался в стенку, и следом Лизу, которая ещё сильнее ударилась. Девушка сползла по стене и уткнулась лицом в колени, боясь взглянуть на обезоруженного мага рядом. Но всем телом ощущала, что Скамандер сидит и не двигается. Было даже такое ощущение, что он и не дышал, размышляя и взвешивая каждый пережитый только что момент. Бекер уловила, как он встал и двинулся к закрытой двери, отчего она приподняла голову и посмотрела на него. Парень осмотрел замок и попытался что-либо с ним сделать, но это было тщетно, так как, похоже, он был заколдован. Несколько раз магозоолог пнул своим весом дверь, но что здесь сделаешь. Он остался стоять и смотреть в одну точку. На плече его тихо сидел Пикетт, который был очень сильно напуган, что выражалось в его трясущихся лепестках. Ньют отчаянно помотал головой и слегка обернулся, взглянув на девушку, тихо сидящую в уголке этой комнаты. Их взгляды встретились, вот только глаза Скамандера излучали полнейшую безразличность… или это только так казалось? —Предательница… – проговорил Ньют. Бекер содрогнулась от этих слов и даже не поленилась переспросить: —Чт-что..? —Предательница… и ты, и Лита… Все вы одинаковые… Предательницы… – хладнокровно сказал Скамандер. —Ньют, я… – хотела возразить Лиза. —Ты просто доверчивая девчушка, кидающаяся за всем, что покажется таким невероятным и фантастическим. Ты даже поверила Грин-де-Вальду. Наверняка, он пообещал тебе что-то невероятное взамен на мой чемодан… В этой жизни не всё так просто. А таким людям нельзя верить… Вообще, людям нельзя верить… Надеюсь, ты усвоишь этот урок… – высказался Скамандер. Сердце девушки заныло, а голова разболелась с огромной силой. По телу пробежалась сильная прохлада от услышанного и от того, что в этой комнате было невероятно холодно. Бекер не могла поверить, что слышит такие слова от Скамандера. Она слегка привстала, хотя это было очень трудно. Слегка оперевшись рукой о холодное каменное покрытие стены, девушка хотела сказать то, что думала, но парень вновь её перебил. —Ты просто поигралась с моими чувствами. Ты видела, как я любил тебя, но сделала такую подлость… Просто воспользовавшись мной… – эти слова он произнёс с каким-то надрывом. Лиза не выдержала и разрыдалась. —Ньют… Пожалуйста, выслушай меня… —Оправдания? Вы все оправдываться умеете! А за душой ничего не лежит… И ты такая же, как и все… – усмехнулся Скамандер. – Я тебя так полюбил, но в глубине души чувствовал, что у тебя ко мне неприязнь… —Ньют… —Я всё понимаю, тебе, наверное, был бы интересен красивый героический парень более младшего возраста… А в итоге в твою жизнь затесался недотёпа и простофиля с чемоданом… – не останавливался Ньют. —Ньют, п-пожалуйста… – плакала Бекер. —… которому по жизни не везло, и он видел своё счастье только с животными! Но стоило ему полюбить одну девушку. Звали её Лизой, да вот только она совсем ничего не замечала. Продолжала жить со своей фантазией и играться с моими чувствами! —Ньют! —А знаешь, из тебя очень хорошая актриса. Так мастерски изобразить всю боль и переживания из-за этих лже-чувств ко мне… Я под впечатлением… —Замолчи пожалуйста, Ньют!!! Это был тот момент, когда тихий и застенчивый Ньют, держащий все чувства при себе, испустил все эмоции художнице прямо в лицо, причём не самым приятным способом. Девушка схватилась за голову и стала очень тяжело дышать, после чего повалилась коленями на пол. Эти боли не давали покоя, особенно в данную секунду. Вся жизнь перевернулась, а в мыслях летали только сказанные Ньютом "предательницы". Было невероятно обидно, но Лиза понимала его. Она знала, что ему очень тяжело, но и ей тоже не меньше. Приподняв свой взор, Бекер окинула его тревожным взглядом, ощущая сильную головную боль, и проговорила: —А теперь, пожалуйста, выслушай меня… Почему-то Скамандер нервно сглотнул, но промолчал, глядя на девушку, лицо которой сделалось одновременно и очень напуганным, и очень серьёзным… Похоже, что он был готов выслушать её…
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.