ID работы: 4969084

Не всё так просто

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится Отзывы 58 В сборник Скачать

Попытка побега

Настройки текста
Ньют смотрел на Лизу, и что-то в сердце ёкнуло, в мгновение загнав его в стыдливую краску. То, что он только что наговорил этой девушке ведь могло быть настоящим и неосознанным бредом. Его передёрнуло, и наконец парень заметил плачевное состояние Бекер, которая, казалось, вот-вот может попрощаться с жизнью… Но вот только особого виду он не показал. —Я знаю, что виновата, Ньют, – собралась с силами Лиза. – Я никак не могла предположить такого поворота, а всё, естественно, из-за моей глупости… Но ведь… Я просто магл… Магл, оказавшийся в лапах нехороших обстоятельств. А всё только лишь потому, что я очень сильно тебя люблю… Повисла тишина, которая продлилась около минуты. Всё равно Ньют как-то недоверчиво смотрел в сторону художницы, но что-то в сердце явно начало подтаивать, что слегка отразилось в его взгляде. Лиза подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза, продолжив: —И ты действительно веришь, что я вот так бы просто помогла этому мерзавцу? Я не скрываю, что сама принесла ему чемодан. Я не скрываю, что нашла у тебя усыпляющее зелье, но прежде, чем дать его тебе, нашла учебник по зельеваренью и прочитала нужную главу, чтобы убедиться, что ты не умрёшь после этого. Я ничего не скрываю… Я не скрываю, что смертельно больна, что с каждым днём мне становится всё хуже, и что при любом раскладе, в независимости от чего-либо, я умру… В этот момент девушка словно задохнулась и прервала свою речь. Скамандер замер, глядя на Лизу. Он не мог предположить, что всё может быть настолько плохо. Но какая-то левая сила словно не давала ему подбежать к ней и сильно сжать в объятиях. Больна… Чем больна? Почему раньше не говорила? И… Кажется, Скамандер понял, почему девушка всё эти дни корчилась от головных болей. Это было отнюдь не актёрское мастерство, как он сказал ранее… —А всё лишь для того, чтобы спасти тебе жизнь… Ты прав, Грин-де-Вальд пообещал мне кое-что за твой чемодан. Сохранение твоей жизни и исцеление моей болезни… Но мне было всё равно на последнее. В тот момент я просто потеряла голову. А вся моя болезнь только прогрессировала на фоне этих переживаний… Но всё равно, прости меня, Ньют… Я знаю, что очень сильно виновата перед тобой… Скамандер отвернулся и схватился за голову, но Лиза этого не видела, так как силы её покинули, и девушка пододвинулась поближе к стене, чтобы облокотиться на неё. "Нет… Какой я идиот… Почему… Зачем я так с ней?!" – подумал Ньют. —И ты ведь тоже поверил в то, что я тебя предала… Так что… Кто тут из нас доверчивый? – сказал дрожащий голос Лизы за его спиной. Магозоолог слегка повернул голову и окинул взглядом почти что бездыханное тело девушки, глаза которой были устремлены в его сторону. Вот как теперь смотреть на неё после того, что он ей наговорил? Бекер обхватила себя руками, ощущая сильный холод, но всё также продолжала смотреть на парня, которого так сильно любила. Ньют увидел всю боль в её глазах, отчего всё его нутро передёрнуло и вывернуло наизнанку. Вот только почему он не мог подойти к ней и обнять, как обычно это делал? Скамандер не знал ответа на этот вопрос; единственное, что он сделал, так это снял с себя своё пальто и подошёл к мёрзнущей девушке, накинув его ей на плечи. Бекер слегка дрогнула, но тут же зарылась в тёплую ткань, а парень отошёл в сторону и сел в противоположном углу, уставившись в одну точку. Лиза ощущала благодарность, даже в эту секунду. Скамандер, даже не смотря на то, что был обижен на неё, всё равно отдал ей своё пальто, чтобы та согрелась. Хотя обиделся ли он? Ньют был в полнейшей растерянности. Он поднял с пола камень среднего размера, который, вероятно, выбился из конструкции стены, и зажал его в ладони. А чем ещё себя занять? Перекидывая камень из одной руки в другую, он не замечал, как всё это время на него смотрела Лиза из другого конца комнаты. Девушка пыталась понять, что рыжеволосый маг к ней чувствует в данный момент, но это было так неопределённо… Бекер чувствовала, как от его пальто исходило тепло, из-за чего ей стало гораздо лучше. Ньют же, найдя для себя игрушку в виде камня, даже не поднимал взгляда, словно боялся чего-то. Да, ему было совсем неловко за сказанные ранее слова. А кому бы было приятно? Но в этот момент в него словно вселился какой-то демон или же открылась тёмная сторона. Из его уст никогда не вырывались такие обидные предложения; было ещё неприятнее, что вырвалось у него всё это именно в сторону молодой художницы… Крутя в руках холодный камень, он ощущал взгляд Бекер, но боялся посмотреть в её карие глаза. А ещё больше Ньют стал бояться за её жизнь, только вот даже не отважился спросить у Лизы, что за болезнь её гнетёт. Мерлинова борода, как ему хотелось этим камнем в ладони заехать самому себе по виску в данный момент… Сидели они так очень долго. Казалось, прошла целая вечность. В один момент случилось то, чего никто из них не ожидал. В щель под дверью засочился никто иной, как нюхль. Скамандер просто обомлел, увидев этого проказника, но последний словно и не заметил своего дорогого хозяина. Он просто прошёл мимо и устремился к Лизе, которая не сразу его заметила. Но как только зверёк подошёл к ней, лицо Бекер тут же оживилось, и она подхватила его на руки, сильно прижав к груди. Казалось, что так будет ещё теплее. Ньют посмотрел на эту трогательную сценку, и на его лице нарисовалась лёгкая, но грустная улыбка. У него никогда не наладятся отношения с этим засранцем, на зато нюхль будет очень любить Лизу… Спустя ещё энное количество часов, сильно распахнутая дверь заставила дёрнуться каждого. Ньют вжался в угол, который находился на уровне двери и увидел, как в комнату зашёл высокий темноволосый маг с очень хитрым и злым выражением лица. Только вот, похоже он и не заметил магозоолога. Мужчина двинулся в сторону Бекер, отчего взгляд Скамандера сделался безумным. Но вместе с тем парень старался сохранить своё присутствие в тайне. Наверное, тёмный маг был не в курсе, что и Ньют был похищен, ибо его наши герои видели в первый раз. —Действительно, маглорождённая девчушка! – воскликнул темноволосый в сторону Лизы. – Я прямо не мог в это поверить! Скамандер незаметно приподнялся на ноги, но маг так и не заметил его. Бекер испуганно смотрела на мужчину, боясь представить, что он с ней может сделать. Он сильно схватил девушку за воротник платья, отчего с её плеч слетело пальто Ньюта, а малыш нюхль упал на землю, жалобно пропищав. После этого маг прижал девушку к стене всем своим телом, отчего Лиза слегка вскрикнула, едва сдерживая слёзы. Его глаза изучали безумство и… желание? Вот только не такой поворот событий… —Хоть мне Грин-де-Вальд и не разрешал, но зачем спрашивать… Я просто хочу попробовать, каковы "на вкус" маглорождённые девушки… – тихо пропел он, проведя рукой по щеке Бекер. Глаза Лизы сделались невероятно безумными, когда его руки стали спускаться ниже. Скамандер же, на заднем плане, после сказанных мужчиной слов, в мгновение ощутил, как его щёки запылали красным цветом, а дыхание куда-то спёрло. Художница попыталась сопротивляться, после чего получила болезненный удар по лицу от тёмного мага. —Не дёргайся, грязная девчонка… – проговорил он. Девушка зажмурилась и уже была готова принять всё, как есть, но вот тут-то и поступило спасение. Ньют, который с замиранием сердца наблюдал эту ужасающую сценку, пока тихо крался сзади, со всей своей силы ударил тёмного мага по голове тем самым камнем. Мужчина тут же отрубился и повалился набок, освободив Лизу из заточения. Глаза девушки были наполнены невероятным ужасом и метались в разные стороны, не понимая, что это сейчас было. Скамандер подбежал к ней и положил свои ладони ей на щёки, чувствуя, как она дрожит. Парень был очень сильно испуган, что отражалось в его слегка безумном и взволнованном взгляде. Этот маг чуть не сотворил ужасное с Лизой… Этот мерзавец чуть не… Магозоолог попытался выбросить эти мысли из головы, обернулся и увидел, что дверь была открыта. Это шанс. Ньют поманил за собой Лизу, но она продолжала испуганным взглядом смотреть на этого мужчину, который только что хотел совершить невообразимое с девушкой. Скамандер подбежал и поднял с пола своё пальто и нюхля, протянув последнего в руки Бекер. Девушка взяла зверька, но всё никак не могла оторвать взгляда от тёмного мага, лежащего без сознания. —Что он хотел..? – словно не понимая проговорила Лиза. —Тебе лучше не знать… – произнёс Ньют, резко отстранив взгляд, чтобы девушка не видела, как всё его лицо вновь мгновенно покрылось краской. Он схватил девушку за руку, и они вместе выбежали из комнаты, оказавшись в пустом и тёмном коридоре. Стремительными шагами Ньют повёл её за собой, пытаясь вспомнить дорогу, по которой их сюда привели. Но как это ужасно, когда под рукой нету палочки… Полная беспомощность… Опасность могла ждать их за любым углом. Было подозрительно тихо, и соответствовать этой тишине было крайне трудно. Лиза держалась за руку Скамандера, боясь, что в любой момент может вырубиться от сильной боли в голове. На фоне только что пережитого ей стало хуже, и в один момент Бекер остановилась, облокотившись спиной о стену и отпустив руку рыжеволосого мага. Ньют, не ожидая такого, тут же прильнул к ней, приподняв её взгляд и встретившись с ним. В глазах её блестели слёзы, даже в достаточно тёмном освещении это было видно. Лиза прошептала: —Ньют… Если со мной что-то случится, просто брось меня и беги. —Что ты такое говоришь?! – жалобно возмутился Скамандер. —Мне очень плохо, Ньют. И я не хочу, чтобы ты рисковал своей жизнью ради того, что через пару дней умру и я… – проговорила девушка. —Нет! Этого не случится! Мы выберемся и я вылечу тебя! – противоречил Ньют, пребывая в полнейшем отчаянии. – Всё будет хорошо! Мы спасёмся! Внезапно коридор озарился светом и показалось несколько фигур в конце коридора. Ньют прижал к себе Лизу, которая, в свою очередь, держала дрожащего от страха нюхля. Пикетт на плече парня также весь трясся от страха. —Вижу, вы уже выяснили все невзгоды, – загадочно пропела Лита в конце коридора. – Просто замечательно. Это значит, что вам будет ещё больнее смотреть на пытки друг друга! Как это мило… Схватить их и привести к Грин-де-Вальду. Маги, выполняя команду волшебницы, побежали в сторону Ньюта и Лизы. Магозоолог не хотел отпускать художницу, которая уже элементарно не могла идти. Он просто крепко обнял её и решил принять всё, как есть. Бекер несколько раз слабо толкнула его со словами: —Беги, Ньют, оставь меня… Но Скамандер не послушал её. Он только сильнее прижал её к себе, и когда маги подошли, чтобы схватить их, Ньют резко дал одному из них кулаком в глаз, но поплатился в следующую секунду сильным ударом в живот от второго врага. Повалившись от боли на колени, магозоолог почувствовал, как к нему испуганно прильнула Лиза, которую в следующую секунду схватили и отстранили на расстояние от него. Приподняв глаза, рыжеволосый маг вновь увидел это ненавистное лицо Лестрейндж, насквозь пропитанное усмешкой. Через несколько минут Ньюта и Лизу привели в их основное помещение, где, улыбаясь, их ждал Грин-де-Вальд, у которого, похоже, успешно стало продвигаться приручение животных. Всё это время за этим ужасным процессом наблюдал малыш нюхль, который вновь выпал из рук Бекер, когда её схватили. Зверёк тихо шагал вслед за врагами, ведущими парня и девушку. Его носик нервно дёргался при виде всех этих страстей. А на плече Скамандера тем временем трясся от страха Пикетт, спрятавшийся под воротником, как обычно. Похоже, эти два зверька – единственное, что осталось в ценности и сохранности из чемоданного мира Ньюта, потому что если глянуть в глаза Грин-де-Вальда, то можно понять, что "развлёкся" он ни на шутку… Каков дальнейший исход событий? Одной бороде Мерлина известно… Явно, что эта жалкая попытка побега обернулась колоссальной неудачей. И теперь Лиза и Ньют стоят достаточно далеко друг от друга, но оба в обзоре страшного и безумного мага, который задумал что-то очень плохое. По щеке Бекер скатилась слезинка, и даже несмотря на расстояние, Скамандер это видел. Сейчас ему было страшно только за неё, ведь состояние девушки было критичным…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.