ID работы: 5022915

It Happened One Night

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 77 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- Это он? - Дэрил услышал чей-то голос. - Вот ЭТО? Она отвергает МЕНЯ, предпочитая ЭТО? По коже Дэрила побежали мурашки, он пытался изо всех сил держать себя в руках и оставаться спокойным. Мужчина явно говорил о Кэрол, и из его заявления Дэрил сделал вывод, что он был ею заинтересован, но она сопротивлялась ему. Часть его хотела улыбнуться по нескольким причинам. Во-первых, просто потому, что у Кэрол не было никакого интереса к этому мужчине. А во-вторых, потому что у Нигана сложилось впечатление, что Дэрил был причиной того, почему Кэрол не повелась на его прелести. - Где она? - прорычал Дэрил. Он не смог удержаться. Повязка с его глаз была сорвана, и он всматривался в большого, красивого и мускулистого мужчину с темными волосами. - Не ссы, скоро ты ее увидишь. Но сначала мы с тобой немного потрещим о жизни, - Ниган смотрел на него, прожигая взглядом. - Тебя связать или ты будешь послушным мальчиком? - Угу, буду блин, - проворчал Дэрил. Ниган обошел вокруг стола и сел на стул. - Охуенно. Садись тогда, - он указал на стул напротив него. Дэрил сел и сделал глубокий вздох. - Позволь рассказать тебе, как здесь все устроено, - сказал Ниган, наклоняясь вперед. - В общем-то все довольно-таки просто. Мужики служат мне. Они защищают это место и исполняют мои приказы. - Дэрил практически почувствовал, как Ниган заполнил всю комнату высокомерием. - Мои женщины — мои жены, все без исключения. - Диксон сжал руки в кулаки, пытаясь себя сдержать. - Но бывают попадаются такие упрямые экземплярчики, влюбленные в каких-нибудь ебланов... - У Дэрила с бешенной скоростью заколотилось сердце. - Обычно я просто устраиваю небольшой "несчастный случай", и вуаля — проблема решена. - Диксон схватился за ручки кресла, готовый сорваться в любую минуту. - Но Кэрол... она другая. Упрямая, да, но она превосходит все то, с чем я когда-либо сталкивался. Я мог бы закрыть глаза на твое существование и дождаться, когда до нее, наконец-то, дойдет, что со мной она будет счастлива. Черт, что-то есть в ее глазах... эти красивые глаза, - Ниган на мгновение застыл с улыбкой на лице. Дэрил увидел, что он даже не скрывает того, что вожделеет ее. - Я верю ей, когда она говорит, что собирается убить меня, - признался Ниган, маниакально рассмеявшись, - Хрена лысого это когда-нибудь случится, но я верю, что попытки с ее стороны будут. Она такая упрямая цыпочка. Меня это заводит. «Держи себя в руках... держи в руках. Ради Кэрол», - снова и снова повторял в своей голове Дэрил. - Значит, Дэрил... - Ниган скрестил руки перед собой и пристально посмотрел на него. - Вся эта поебень ставит меня немного в затруднительное положение. Я мог бы убить тебя, - он пожал плечами. - Я мог бы мучить тебя, а потом убить. - Ниган изобразил глубокую задумчивость на лице. - Я мог бы мучить тебя и заставить ее смотреть на все это, пока она не согласится быть моей. Я реально рассматривал этот вариант. Но у меня есть другая, просто охренительная идея. О, ты тоже заценишь! - Делай со мной, что хочешь, только ее не трогай, - умолял Дэрил. Он знал, что демонстрирует свою слабость, но ничего не мог с собой поделать. Он сделает все, чтобы защитить ее. - Мишонн сказала мне, что ты и Кэрол... ну, скажем так... она заставила меня поверить в то, что ты еще не трахал ее. Серьезно, мужик? - Ниган снова рассмеялся. Лицо Дэрила покраснело до ушей. Блять, ЧТО он должен ему сказать? - Ну ебать, так это правда, - фыркнул Ниган. - В чем дело, чувак? У тебя не стоит? Или ты стесняешься своей крошечной пипирки? О, или ты сорокалетний девственник? - Ниган пытался вывести Дэрила из равновесия, и Диксон был близок к тому, чтобы взорваться. - Что из этого? Она чертовски горячая штучка. Ты никогда не лизал ее киску? А ее губки никогда не скользили по твоему херу? Как только Дэрил собрался броситься через весь стол и обернуть свои руки вокруг этой толстой шеи, раздался стук в дверь. - Ниган, все готово, - сказал мужчина, высунув голову из-за двери. - Отлично, - заулыбался он. - Приведи Кэрол и Мишонн. Встретимся все на улице. - Что происходит? - зарычал Дэрил, вскакивая на ноги. Ниган обошел стол и положил руку ему на плечо. - Пришло время для небольшого развлечения. Пошли, - Ниган натянул на лицо жесткую и садистскую улыбку.

***

Кэрол ходила по комнате от стены до стены. Все это время царила абсолютная тишина. Она убедила подругу, что не сердится на нее, но чувство вины, отягощавшее душу, не давало Мишонн расслабиться. Кэрол никогда не видела ее в таком состоянии, даже после всех трагедий, с которыми они сталкивались на протяжении многих лет. Мишонн погрузилась в свои переживания и представляла катастрофичные картины развития событий. Что же она наделала... Вечером дверь открылась и в комнату вошли Шерри и Дуайт, в качестве охранника. - Вы даже к обеду не притронулись, - сказала она с грустью, глядя на подносы. - Чтобы вы знали, - прошептала Шерри, - они уже вернулись, и я слышала, что все прошло гладко. - Шерри, - прошипел Дуайт, - заткнись нахрен. Девушка, взглянув на него, закатила глаза. Кэрол сразу же поняла, что они не чужие друг другу люди. - Да не ори ты, - спокойно ответила она ему. - Я же не помогаю им сбежать, а просто делюсь хорошими новостями. Кэрол была уверена, что заметила, как Шерри подмигнула ему. Что, черт возьми, это значит? Они, безусловно, находились в отношениях и скрывали их. Ниган явно не обрадовался бы, узнай он об этом. - Спасибо, - вежливо сказала Кэрол. Они ушли, все еще ворча друг на друга. Кэрол надеялась, что слова Шерри означали, что Дэрил сейчас находится дома в безопасности. Ее живот заурчал от голода, и она решила, наконец-то, хоть что-то съесть. Но Мишонн по-прежнему отказывалась от еды. - Мы справимся с этим, - Кэрол пыталась ее приободрить. - Справимся. Мишонн подняла голову и слегка улыбнулась своей подруге, но в ее глазах все еще читалось разочарование и боль. Чуть позже дверь в комнату снова открылась. Кэрол предположила, что это Шерри вернулась за подносами, но это было двое вооруженных мужчин. - Дамы, на выход! - проворчал один из них. Кэрол и Мишонн в недоумении посмотрели друг на друга и встали из-за стола. - Куда мы идем? - поинтересовалась Кэрол, выходя из комнаты. Мужчины обменялись хитрыми улыбками, отчего все тело Кэрол покрылось мурашками. - Ниган подготовил развлечение на этот вечер. Кэрол безумно напугали эти слова. Она была больше, чем уверена, что так называемые "развлечения" Нигана отличаются от нормальных человеческих. Женщин вывели на улицу, и от того, что Кэрол увидела — чувство страха ее увеличилось вдвое. В центре города стояла самодельная клетка, и все жители собрались вокруг нее. Когда они подошли поближе, Кэрол смогла рассмотреть, кого держали в этой самой клетке. Осознав, что это Дэрил, на ее глазах тут же выступили слезы. Кэрол побежала вперед, но охранник схватил ее за плечо. - Дэрил, - закричала она во все горло. Он рванул с места, хватаясь руками за прутья клетки, и посмотрел на нее. Его лицо выражало столько эмоций. Она знала, что Дэрил вздохнул с облегчением, увидев ее, но так же, была в полном ужасе от мысли, что запланировал Ниган. Кэрол снова попыталась дернуться вперед, но безрезультатно. - Отпусти ее, - прокричал Ниган и вышел из толпы. Охранники выполнили приказ, и Кэрол тут же рванула к Дэрилу. Между ними была клетка, но она просунула свои пальцы через те же прутья, что и он, пытаясь, хоть как-то коснуться любимого. Кэрол прислонилась всем телом к клетке, чувствуя тепло Дэрила. Это был единственный способ обняться. - Я в порядке, - прошептала она, зная, что он беспокоится о ней. Через мгновение она повернулась к Нигану с полными слез глазами. - Отпусти его, - потребовала Кэрол со злостью в голосе. - Ммм, может быть, - пожал он плечами, зло усмехаясь. - Но сначала нам нужно увидеть, насколько он хорош. - Кэрол почувствовала, как по спине пробежал холодок, - Насколько хороши вы оба, - добавил Ниган, указывая на охранника. Мужчина открыл клетку. - Заходи внутрь, моя сладкая, - приказал он, хлопнув ее по мягкому месту. Кэрол отпрыгнула от него и ворвалась в клетку, прямо в распахнутые объятия Дэрила. Ее совершенно не волновало, что они заперты, и все здешние смотрят во все глаза и тычут на них пальцами. Она со всей силы прижалась к нему. Они вместе, а остальное неважно. Ниган выждал время, когда они наобнимаются, и снова завелся. - Ну, что, голубки, вы готовы? - спросил он. - Готовы к чему? - проворчал Дэрил, выпуская ее из объятий. Кэрол осмотрелась и поняла, что для окружающих это был такой же сюрприз, как и для них. Все присутствующие смотрели на Нигана, ожидая его ответа. - Вы готовы? - обратился Ниган к аудитории, поднимая руки вверх и злорадно улыбаясь. Многие из них ликовали и аплодировали. - Готовы к чему? - снова зашипел Дэрил. - К порнухе вживую, - Ниган подошел вплотную к краю клетки. Кэрол побледнела на глазах, ее колени ослабли. - Теперь у тебя появился шанс, ковбой. Возьми ее. - Что? Что происходит? - чуть слышно проговорила Кэрол, чувствуя, как к горлу подступает ком. Ее охватила самая настоящая паника. - Это же очевидно. Вы оба трахнетесь. О, это будет просто чертовски охрененное шоу. Если вы откажетесь, - Ниган пожал плечами, - я убью вас обоих, и мы посетим ваш милый маленький городок завтра, чтобы убить остальных ваших друзей, в том числе и эту, - он махнул рукой в сторону Мишонн, которая вырывалась из рук охранников. - Ну, сладость моя и деревенщина, чего решили-то?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.