ID работы: 502581

Как снимали Хеталию, или кто дал Альфреду камеру?!

Смешанная
PG-13
Заморожен
194
автор
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 81 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 8. Не злись, помидорка моя.

Настройки текста
Феличиано открыл дверь в комнату под номером 301 и не спеша вошел внутрь вместе с Людвигом. В общем-то, ничего лишнего здесь не было: большой диван фисташкового цвета, два шкафа из светлого дерева, письменный стол из того же материала, три аккуратно убранных кровати и небольшой телевизор на стене. За столом сидел японец Кику и что-то увлеченно писал. - Ве-е-е, мы пришли... – устало протянул итальянец, тем самым обратив на себя внимание соседа по комнате. – Кику, ты же не против гостей? - Совсем нет. – кротко ответил японец. – Если хотите, я могу уйти. - Нет, лучше останься. Ты же можешь помочь написать сценарий? - К чему? - Ну… К такой программе… Ну, там… - попытался объяснить Феличиано. - К историческому шоу, если его можно так назвать. – помог итальянцу Людвиг. – Представление стран мира в образе людей, показ исторических событий в интересном ракурсе. - Хм… Весьма интересная задумка. Да, пожалуй, я помогу. – ответил Кику. - Ве-е-е, спасибо. – Феличиано подбежал к японцу и обнял его за шею. - Перестань, пожалуйста. – смутился тот. – А как скоро придут гости? - Примерно через полчаса. ххх Вы спросите, почему Феличиано сказал, что Антонио и Ловино придут через 30 минут, хотя уговор был собраться в комнате 301 через 2 часа после встречи в столовой? Дело в том, что Феличиано, как ценитель прекрасного, остановился у озера недалеко от столовой. Красота в этом месте просто завораживала. Полуденное солнце играло разноцветными бликами по рябой от ветра водяной глади, не спеша покачивались пестрые цветы на берегах озера, редкие птицы, садящиеся на ветви высоких стройных лип, беспечно чирикали. Феличиано, вдохновленный этим великолепным пейзажем, счастливо улыбнулся и тихо запел песню на родном языке, понятную исключительно ему. Людвиг спокойно наблюдал за итальянцем, сел на траву под ближайшей ивой и открыл большую увесистую книгу, которая лежала у него в сумке. Итальянец вел себя более раскрепощенно: он расстегнул верхние пуговицы черной рубашки, снял лакированные туфли, положил их рядом с собой и улегся на траву, не переставая при этом напевать. Так прошло чуть больше часа. Феличиано успел задремать, а Людвиг уже прочитал примерно четверть недавно начатой книги. - Феличиано, просыпайся. – немец осторожно потрепал итальянца по завитушке. – Минут через сорок придут Антонио с твоим братом. - Да? Так скоро? – Феличиано приоткрыл один глаз. – Ну ладно… Он осторожно принял сидячее положение, потянулся, сладко при этом зевнув, и не спеша поднялся на ноги. Через несколько минут он уже вприпрыжку шел к дверям общежития. ххх Феличиано лежал на своей кровати и смотрел в потолок, размышляя о предстоящей встрече с братом и новым знакомым Антонио. В голове парня появлялись прекрасные картины, неожиданные повороты сюжета, накал страстей, но это, к сожалению, к истории никак не относилось. И вот тот долгожданный стук в дверь. Феличиано бросился открывать гостям, по пути чуть не снеся стулья около письменного стола, за которым юношам предстояло трудиться. Но за дверью, увы, стоял мистер Диксон, отчего итальянец немного приуныл. - Здравствуйте, мистер Диксон. – с жизнерадостной улыбкой поприветствовал гостя Феличиано. - Здравствуйте, мистер Варгас. А мистер Байльшмидт* здесь? - Да, я здесь. - подал голос Людвиг. - У вас были какие-то вопросы? Могу я пройти? - Ну, у нас сейчас... - начал было Феличиано. -Да, конечно, проходите. - прервал итальянца Людвиг и пригласил мистера Диксона присесть.- У меня был вопрос про расклеивание объявлений. - Можно ли их расклеивать на территории общежития? - Да. - Это зависит от того, какие именно объявления вы хотите расклеить. Я же не могу позволить студентам любоваться на откровенные сцены, например, наглядно представленные на некоторых листовках. - Нет, такого не будет. Мы хотим сделать шоу с историческим уклоном, и для него нам нужны актеры. - В чем же заключается это шоу? - В представлении исторических событий в интересной форме олицетворения стран, т.е. студенты должны будут играть свою страну, если можно так выразиться. Это все можно снять и выложить либо на наш сайт, который мы еще создадим, либо на тот же YouTube. - Хм... Весьма интересная идея... Ну, я думаю, ваш учитель истории сможет вам помочь. - после некоторой паузы сказал мистер Диксон и встал с дивана. - А что насчет объявлений? - напомнил Людвиг. - Можно расклеить объявления для набора актеров? - Да, конечно. - улыбнулся мистер Диксон уже у двери. - Надеюсь, у вашего шоу все получится. Удачи. Он ушел, осторожно прикрыв за собой дверь. -Ве-е-е-е, я думал это братик и Анто... - начатую Феличиано фраза снова была прервана стуком в дверь. - Открывайте, черт вас побери! - послышалось из-за двери. - Это точно братик! - весело сказал Феличиано и открыл дверь. - Спасите! Спасите меня от него! - взвизгнул Ловино и спрятался за младшего брата. - Этот... Этот томатофил называет меня "помидорка" и всякие странные глупости мне говорит! - Ловино показал на беспечно улыбающегося Антонио. - О Боже, Антонио, не пугай парня. - обратился к испанцу Людвиг. - Так я же и не пугал! - рассмеялся Тони. - Он просто очень милый, и мне захотелось сказать ему об этом. - Нет! Ты меня изнасиловать хотел! - снова завизжал Ловино. - Ладно, успокойся, сейчас не время для разборок. - серьезно сказал Людвиг. - Да, ты не злись, помидорка моя. - Вот видите! - пуще прежнего заорал Варгас-старший. - Антонио, перестань его так называть, иначе он вся комнату здесь разнесет. - Ну, пора начинать! - весело сказал Феличиано и указал на стол, который являлся их будущим рабочим местом. ____ *Т.к. фамилия Людвига ни в манге, ни в аниме не дана (а Крауц - все же "фриц"), но Дойц является братом Гилберта, то пришлось дать ему сию фамилию, которая ему совершенно не подходит о: Извините, снова оттягиваю. Но уже скоро будет вам и сценарий, и съемки... Да, кстати, все экзамены очень даже хорошо сданы. Ждите и не покидайте нас, ведь уже скоро будет продолжение ;) Ваш Прусс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.