ID работы: 5111941

Взмах бесконечности

Гет
PG-13
Завершён
79
АлистаС соавтор
Размер:
91 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 223 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая

Настройки текста
      Я не успела ничего ответить: едва я раскрыла рот, как мои коленки задрожали, и меня вновь посетило знакомое всем путешественникам во времени чувство, будто бы желудок делает кульбит и вот-вот выпрыгнет. Открыла глаза я уже в двадцать первом веке, Гидеон всё ещё не появлялся, и я постепенно начинала волноваться. В комнатке, где я очутилась, пока что не было никого, что показалось мне очень странным. Через несколько секунд дверь приоткрылась, и Фальк де Виллер, приветливо улыбнувшись, подошел ко мне. — Я вышел всего на секундочку, а ты уже здесь! Как прошла элапсация? — Всё хорошо, спасибо. А где Гидеон? — Боюсь, что он появится ещё не скоро. Нам надо было обсудить с ним дальнейший план действий, так что он вынужден был задержаться. Но тебе пора ехать домой, машина уже подъехала, так что ты можешь собираться. Тебя провести до выхода? — Фальк всё так же улыбался, но мне показалось, что он напряжен. Он продолжал пристально на меня смотреть, и я, ответив, что доберусь до выхода сама, направилась в освещенный множеством светильников коридор. Едва я поднялась наверх, как заметила Химериуса, болтающегося возле ателье мадам Россини. — Ты куда пропал? Я уже начала переживать, — прошептала я, но он лишь недовольно фыркнул: — Говори тише, тут такое намечается! Тощая вредная метелка, — я так поняла, что это он говорил о Гленде, — приехала со своей дочуркой и около получаса проедала плешь твоему ненаглядному принцу. Не знаю, о чем они там говорили, но, судя по всему, она осталась довольной. Шарлотта всё время играла на фортепиано, при этом болтая с тем напыщенным индюком Джордано. Потом она вконец развеселилась и всё время ходила довольная. Фальк и мадам Россини о чем-то спорили.       Из рассказа Химериуса следовало, что диалог у них получился примерно такой: Фальк: Вы просто обязаны сделать это для нас, ведь от этого зависит их будущее! Мадам Россини: Я просто не успеть сделать всё, что вы попросить. Неужели вы считаеть, что этот мольдой чельовек сможет надеть на себя тот старомодный уююяжас!? Вы совсем ничего не понимаете! А моё лебёужка больше никогда не наденет тот отвратительн платье из китового уса, она в нём просто утонет! Фальк: Мадам Россини, вы просто обязаны сделать всё, что в ваших силах, если не хотите, чтобы мы отправили Гвендолин в каком-нибудь зеленом платьице и с куриным гнездом на голове!       Мадам Россини продолжала возмущаться, к счастью, Химериус избавил меня ото всех подробностей. И о каких таких куриных гнездах шла речь?! Но больше всего меня поразило извести о том, что Рафаэль прибыл в Темпл и уже около часа сидел в Зале Дракона, общаясь с хранителями. У меня всё больше складывалось ощущение, что за эти два дня мир вокруг меня успел перевернуться, а я и глазом не моргнула.       Приехав домой, я быстренько разулась, отнесла рюкзак в комнату и, спустившись вниз, в который раз пришла в шок: Лесли сидела на диване в гостиной и рассматривала наш старый семейный альбом. — Ты приехала! Наконец-то! — Она отложила фотографии в сторону и ринулась ко мне. — Пожалуйста, прости меня, дорогая! Эти два дня я сама не своя, переживаю из-за ссоры с Рафаэлем. Прости, ты ведь не держишь на меня зла? — Конечно, нет, — я крепко обняла Лесли в ответ. Стоило ей появиться рядом и своим нежным голоском протянуть, что она меня любит, как я вдруг таяла и забыла все обиды, словно нашей дружбе ничего не угрожало, да так оно и было. — Ты прости, что я сразу не рассказала. Думала, что справлюсь, но не получилось. Рафаэль такой милый, но я боюсь ему доверять, чтобы потом не плакать, как это было с Максом. Но на этот раз будет больнее...       Я отстранилась от подруги и заглянула ей в глаза: — Послушай, Лесли, ты красивая, умная, милая и... потрясающая! Ты не должна бояться, что что-то не получится. Согласись, что будешь больше страдать о того, что не попробовала, а не от того, что не сложилось. Потом будешь жалеть, что упустила шанс. Не бойся стать счастливой, будь собой! Я знаю, что Рафаэлю ты тоже нравишься, по нему это видно. — Возможно, ты права, — она наконец-то улыбнулась, а затем снова надула губки, — и почему тогда он проводит время с теми пигалицами из параллельного класса? Он сегодня только и делал, что ходил за ними хвостиком! Да и вчера тоже. — Я с ним поговорю, всё выведаю и передам тебе, хочешь? — предложила я, и Лесли, недолго думая, кивнула головой.       На этот раз она выслушала меня предельно внимательно, даже Химериус не вставлял свои замечания и жадно глотал каждое моё слово. Едва мы поужинали, и Лесли потащила меня в комнату, чтобы я показала ей книгу, как в нашу дверь постучали, и уже через несколько секунд два очаровательных юноши буквально влетели в мою комнату. — Гвен, привет! Нет времени объяснять, собирайся. Нас хотят видеть в Зале Дракона, — протараторил Гидеон, отдышавшись. За его спиной внезапно вырос Рафаэль: — О, Лесли! Ты тоже здесь?! — Как видишь, — едко ответила она, вставая с кровати. — А что же ты не со своими... — О чем ты? — он даже не дал ей договорить. Пока я пыталась понять, что же всё-таки происходит, Гидеон подошел к моему шкафу и бесцеремонно начал доставать оттуда вещи. Бросил на кровать мои старые джинсы, которые я надевала, наверное, уже месяц назад, затем снял с вешалки белую кофту на пуговичках и бросил её туда же, а после, достал с самого нижнего ящика белые кроссовки, которые мама купила мне три недели назад и, схватив брата за руку, вывел его из комнаты. — Ты что-нибудь понимаешь? — я бросила беглый взгляд на Лесли, и та отрицательно мотнула головой. — Сейчас главное- быстро собраться! Ты ведь не против, если я поеду с тобой? Тем более надо вернуть платья мадам Россини, — сказала Лесли. Она была права, другого выхода не оставалось. Я попросила Химериуса выйти из комнаты, и он, высоко вскинув голову улетел в коридор, посчитав, что мы слишком уж переоцениваем себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.