ID работы: 5133945

Везунчик

Слэш
NC-17
В процессе
310
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 433 Отзывы 110 В сборник Скачать

"Часть двадцать восьмая" или "Отрава"

Настройки текста
      Как-то в школе младший Учиха услышал, как смеются… и понял, что над ним: — Что это значит? — Ничего. — Сказал один мальчик, но другой был смелее: — Тебя брат часто прижимает? — В смысле? — Не понял шутки Учиха. — Ну… ха-ха, говорят, что твой брат — гей.       Саске ударил одноклассника по лицу. Казалось, что он на этом остановиться, но это был обман. Учиха не останавливался, пока его не пришлось отрывать учителям. Остановило его только то, что сейчас приедет его мама. — Прошу прощения. — Микото мягко улыбнулась. — Не стоит, госпожа Учиха. Мальчики просто повздорили. — Заверил директор. — Просто повздорили?! — Возмутилась мать пострадавшего мальчика. — Я требую компенсации! Моего сына избили, посмотрите на его лицо. Как он будет ходить с таким лицом? На нём же живого места нет! — Как по мне лучше, чем было. — Прокомментировал Саске.       Все, кроме матери Саске ужаснулись: — Саске, сынок. Попроси прощения.       Младший Учиха упрямо посмотрел на мать, на что она ему легонько улыбнулась, а затем повернулась к пострадавшему мальчику и его матери: — Мне очень жаль, я плохая мать. — Микото чуть было не встала на колени со слезами на глазах, но её все тут же стали отговаривать с Саске в первую очередь. Все кроме пострадавших, которые смотрели на младшего Учиху с непонятным страхом, а мать ещё с презрением. Это ему не понравилось: — Смотрите до чего вы довели мою мать. Вам мало было оскорбить моего брата. Я требую извинений. — Что? — Женщина была возмущена, но чувствовала, что перевес идет не в её сторону. — М-мой сс-сын пострадал. — Саске, сынок, что ты такое говоришь? — Микото умоляюще посмотрела на него. — Ты слишком добрая, мама, но люди будут только использовать это. Директор, как считаете, они могут распускать гадости о моей семье, а потом ещё клянчить деньги? — Нет… конечно, нет. — Директор был в рассеянности. Конечно, Учиха были состоятельной семьей. О своих преимуществах Саске знал. Дома его ждал нагоняй. Отец побил его, а потом приказал простоять на коленях до утра, но ему неважно — пусть вся школа знает, что никто не смеет смеяться над ними, а то получат, как те двое, а то и хуже. Он считал, что поступил правильно. И отец тоже, просто это было обычной мерой воспитания. Поэтому Фугаку больше не возвращался к этой теме, мама жалела его, а брат даже вопреки ходил навещать его в комнату.

***

      План казался чудовищно мерзким, но только это пришло в голову, как зажженная лампочка. Наруто покраснел, не решаясь сказать. — Так что за план? — Итачи не прочь послушать любые варианты. Хоть один поможет им. — Ну… понимаешь белье… — Тсс! — Брюнет прислушался: «Мне не показалось?».       Как оказалось нет. Через минуту дверь открыли: — Наруто, ты звал меня? Что случилось? Итачи тебя обижал?       Блондин открыл рот, чтобы что-то сказать… «Но что? — он уже не хотел, чтобы его с Итачи разделили, иначе они могут не сбежать — Так туалет уже был»: — Я хочу есть. — Хорошо, я как раз приготовил морепродукты. Сейчас принесу.       Морепродукты звучали подозрительно от Саске. — Наруто и Итачи не знали почему, но когда он ушел, они не решались поговорить о плане. Это может подождать. Вопрос в том, слышал ли про него Саске?       Младший Учиха принес еды и положил её на тумбочку: — Наруто, ты покушаешь, но тебе придется покормить Итачи тоже. Так будет удобнее. — «Мне» — добавил бы Саске и дал палочками кусочек кальмара, как следует пропитав его соусом, в чем был явный подвох. — Или хочешь, начнем с мидии? Давай, с мидии. — Теперь он обмакнул мидии. — Открой рот, вот так. Ты первый глотай, ты же наш гость. Ты согласен, Итачи? — Д-да. — Итачи подумал, что ключи сейчас близко висят на шее Саске, но у того были, как назло слишком длинные руки, а он кормит через него. — Теперь подержи в зубах и дай Итачи.       Старший Учиха хотел бы сказать, что не голоден: «И с каких пор он дает в начале морепродукты? Даже не кашу» — пришлось съесть. В начале все было нормально, даже вкусно, но потом у Итачи скрутило живот от большего избытка. Наруто кажется тоже. — Ешьте, нужно освободить всю тарелку.       Кому-то из них предстояло съесть больше. Наруто решил, что его живот крепче, но Итачи чуть ли не с тошнотой отнимал у него куски из зубов. Соус капал на них. Кажется тошнить начало только от одного запаха. Но Наруто ещё от того, что их испачканные рты соприкасались. Противно от имитации поцелуя, если бы он мог, то выставил вперед только зубы. Его тошнило от поцелуев, запаха и жира. — Вот так, молодцы. — Саске сказал это на манер матери, как показалось Наруто, а вот Итачи точно знал: Микото после этого говорила, что нужно убрать посуду. — Теперь поддержите немного под языком — он просунул им в рот какие-то таблетки, от которых тошнота немного спала, но Наруто Итачи казался зеленым. Их лбы столкнулись, так как старшему Учихе было тяжело и дальше держаться на весу. — Ему тяжело… и мне тоже. — Наруто нахмурил лоб. — Он же твой брат…       Губы Саске исказила усмешка. Он кажется о чем-то вспоминал. — Чертов гомофоб. — Плюнул блондин и тут же ощутил напряжение. — Гомофоб? Я? — Саске хмыкнул и по лицу было видно, что он задумался над этим вопросом. — Думаешь то, что я делаю это из ненависти? — А разве нет? — Встрял Итачи. — Будь это так, то стал бы я столько времени носиться с вами? — Голос Саске постепенно становился обиженным. — Вы не видите сколько я делаю для вас! — Рука вознеслась над шеей брата и на миг задержалась, будто желая схватить… — но даже так я сделаю все ради вашей защиты, — а потом спустилась ниже по спине, поглаживая. Саске склонил голову к ним поближе, как ластящийся кот или пес.       И все-таки им было его не достать. Саске все ещё находился на приличном расстоянии. Свобода висит на его цыпочке. Так близко и так далеко. Итачи мысленно прикидывал, как ему обхитрить брата, но тот не стал долго с ними сидеть.       Когда он ушел, старший Учиха выждал время и спросил Узумаки про план. — Я теперь в нем не уверен. У тебя воняет изо рта. — Узумаки отвернул голову, вспоминая, как противно ему было от прикосновения губ парня. Ещё сильнее, чем после изнасилования, хотя это все рядом, но вместе с запахом будто смаковалось. — У тебя тоже. — Не остался в долгу Итачи. — Говори, а там решим. С Саске с каждым разом все хуже. — Ну ты говорил, что для нас это удача, что мы скованы вместе и… Его точно нет рядом? — Я стараюсь прислушиваться. — Думаешь, он слышал про план? — Ничего не поделаешь, если да. Это ничего не меняет, раз он оставил нас вместе. — Эм. я тут подумал, что мы спим на одной кровати. — И… что же ты хочешь? Разозлить его? — Итачи возбудился бы, но чувствовал слишком сильную слабость: «Черт, мне кажется у меня больше никогда не встанет» — Это глупо. — Ну да… наверное… я бы не хотел это делать. Да и мы даже сейчас не смогли, когда он приблизился, просто… — Хотя можно попробовать, мне это будет совсем не противно. — Серьезно? — Сильно удивился блондин. — Ну да, я удивлен, что ты сам предложил. — Итачи коснулся губами, как Наруто тут же с отвращением повертел головой, сдерживая рвотные позывы. — Нам надо сделать будет это при нем. Просто поцеловаться… дальше у нас в одежде все равно ничего не получиться. — Фу! Нет… — Наруто поморщился, как от кислой капусты. — Я предложить хотел не это. — Хм… я думал, что ты хочешь, чтобы он нас разделил, разозлившись, и допустил ошибку. — Я про простынь. Саске же помешан на чистоте. — М, да… — Итачи всегда устраивало, что в их доме всегда порядок. — Ты хочешь испачкать простынь? И поскольку мы лежим на ней, то ему придется, чтобы поменять её, отстегнуть нас? К тому же мы тоже будем испачканы… чем? — Сам знаешь чем. — Если ты про мочеиспускание, то ему точно придется нас отстегнуть. Он не допустит, чтобы мы спали на мокром матрасе.       Наруто ощутил, как к горлу подкрадывалась тошнота, удивляясь, как ещё не вырвало: — Мне дурно. — Это может сработать. — Итачи, глядя на Наруто, сам еле сдерживал рвотные позывы, при мысли, что им нужно сделать. — Может и не нужно сдерживаться. Достаточно просто вырвать… — Только не мне на лицо. — Блондин чувствовал себя отвратительно. Положение в котором они лежали было неудобным во всех смыслах.       Учиха постарался отвернуть голову, но при первом же повороте подкатила такая тошнота, что оранжевая жидкость изо рта вытекла им на правые руки, а не дожеванные морепродукты неприятно застряли в горле, вызывая неприятные звуки. Наруто зеленел, в животе будто была пружина, на которую давили камнем. Все чего блондину хотелось, так это закрыть уши: Итачи рвало так, будто сейчас вылезут его внутренности, но остановиться он не может. Старший Учиха дрожал, не зная, хотел бы он, чтобы Саске сейчас вошел. Они были грязнее, чем кровать, смотреть на которую было невыносимо, не то, что чувствовать кислый запах. Наруто уже хотел пожаловаться на свою же идею, но Итачи и без того было плохо… — Итачи? Ты как…? Все? — Н-нормально… надеюсь, что все…       Наруто сглотнул: — И что теперь? — Теперь ждать и набраться сил. Наруто, это наш единственный шанс. Нет других, ты должен зацепится за него, как за последний. Слышишь? Я ещё чувствую в себе силы… мы должны найти их как можно больше. Саске не ожидает от нас её. Используем это. — Когда он придет? — Ждать, при таком запахе… план отвратителен: «Не хочу думать, чтобы он не сработал». — Когда придет час, используем все на максимум.       Пока Наруто думал, как заткнуть нос. Ему было плохо от того, что не удалось вырвать, но ему было бы хуже, если бы удалось… — в общем Наруто не знал, что хуже. Он плохо слышал, что говорил ему Итачи. Все происходящее было таким отвратительным, что Наруто и сам стал чувствовать себя таким же. «Если бы… я был таким, как все…» — вдруг мелькнула мысль и довела его до слез. — Наруто, ты должен держаться. — Все ещё скрючиваясь, но не теряя самообладания, продолжал Итачи. — Саске скоро придет. — Откуда ты знаешь, что скоро? Может его не будет весь день?! Ик…! — Икота подкралась незаметно. Живот Наруто опять напоминал пружину. — Я бою-юсь… ик!       Блондин ещё долго икал, а младшего Учихи все никак не было. Они пролежали в таком состоянии около часа. Наруто даже заснул, кривя нос от запаха. Итачи убедил его, что посторожит. Становилось темно, и в комнате уже ничего не видно: «Это плохо. Хотя Саске должен будет включить свет».       Никто не включил свет, так как никто не пришел. Итачи не заметил, как уснул, а очнулся, когда начало светать и… когда услышал шаги. «Это даже хорошо, что нам удалось выспаться» — успел подумать он и укусил Наруто за ухо, чтобы тот проснулся: — Ай-к! — Узумаки пискнул и остался с раскрытым ртом, когда увидел Саске.       Он обошел кровать и подошел к окну, стягивая скотч. Как-то Итачи заболел, и их мама заделывала все дыры, чтобы не было ни малейшего сквозняка. От открытого окна подул сильный ветер. Саске долго смотрел в окно. Никого на улице не было. Ещё в такую рань. Наруто и Итачи начали мерзнуть. — Помогите! — Но Наруто не мог громко кричать. Он снова икнул. — Смотрите-ка… — Саске полуобернулся к ним, — первый снег. — Саске, закрой окно. — Липкая жижа, что не вся высохла, прилипла к их телам, отчего становилось холоднее. — Мама бы не одобрила это. — Она бы многое не одобрила. — С завыванием ветра ответил Саске, закрывая окно.       Наруто весь напрягся и широко распахнул глаза. Саске шел с той стороны, которую Итачи было не разглядеть: — Шприц. Он достал шприц!       Итачи замер. Об этом он успел забыть. Он развернулся со всей силой, что аж руку растянул, и попытался схватить Саске сцепленными ногами, а потом и Наруто подключился. Это происходило быстро. Саске хоть и поймали в кольцо — он находился на уровне их слегка запачканных животов, — но упрямо собирался завершить начатое, даже не пытаясь выскользнуть, а обнажил руку брата. Наруто согнулся и пролез голову под Итачи, схватив зубами шприц… игла очень пугала… — Держи, Наруто! — Итачи изогнул локоть, чтобы поймать брата за руку, а кофту он держал зубами. Игла воткнулась точно в Учиху-младшего… осталась надавить.       Саске, наконец, дернулся назад… может, чтобы упасть подальше от пленников… — Нет!!! — Они крикнули одновременно: если Саске сейчас упадет, то весь их план не имеет смысла!       Итачи схватил брата за кофту, вместе с Наруто, он с трудом перетянул его к ним: — Держи… я сейчас достану ключи… — это было трудно, но старший Учиха зацепил пальцем цепочку и потянул вверх… как она упала… ещё раз… — Скорее! Он может оч… ик! — Во рту Наруто пересохло, а держать — Скорее… — Я сейчас. — Перетянуть через голову было очень сложно, но полпути сделано… хотя нет, это даже не пол, а лишь малейшая часть, но они её проделали. — Есть! Они у меня. — Итачи недолго думая воткнул один ключ в замок.       Наруто стало тут же легче дышать. Он отпустил Саске, и тот упал, облокотившись об кровать. — Этот не подходит. Сейчас возьмем другой. — Бормотал Итачи с прежним спокойным голосом.       Блондин уже чувствовал, как свободны руки… — Этот тоже.       Повисло молчание. — Ключи не подходят. — Теперь Итачи был на грани срыва, а вместе с ним и Наруто: — Не может быть…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.