ID работы: 5133945

Везунчик

Слэш
NC-17
В процессе
310
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 433 Отзывы 110 В сборник Скачать

"Часть двадцать девятая" или "Срывая оковы"

Настройки текста
      До побега Саске ещё верил, что он все себе придумал. Но поскольку Итачи ставили в пример, Саске стал замечать за ним изменения, не смотря на то, что они проводили время друг с другом не так часто.       Итачи часто проводил время то с дедушкой, то с папой. Саске и мама были отделены от них. Ещё Итачи часто гулял с Шисуи, когда у него появлялось свободное время. И чем старше, тем чаще и чаще, что не нравилось отцу и дедушке, а для брата с мамой времени практически не осталось. Саске не хотел вспоминать то время, когда Итачи начал отдаляться от него. Они всегда были разными, а объединяло их только то, что они братья. Поэтому его бесило, что все всегда сравнивали их.       Даже Наруто в итоге, хотя раньше отрицал их схожесть. Саске так и не определил, что для него значит парень, найденный в мусорном баке, изнасилованный и никому не нужный. Может Итачи был прав, что он относился к нему, как к найденному котенку или щенку, но вообще-то Саске увидел в нем также и брата, которому нужна помощь. Младший Учиха хотел бы, чтобы хотя бы у Наруто был шанс вернуться домой, но его судьба оказалось такой же обреченной, как у его брата. Вообще, когда Наруто говорил о матери, то он впервые посмотрел на него иначе, почувствовав ту же боль, что и он. И его радовало, что эту боль Итачи не поймет, также как он. Это впервые, когда он подумал, что Наруто такой же, как он. Он бросил маму, хотя не хотел её ранить. Жаль, что его причина больше схожа с Итачи — им сердце разбил любовник. Так или иначе они хотели спастись от таких отношений.       Прежде, чем сбежать, Саске стоял перед выбором. Итачи уже не мог терпеть, то как его пытается сковать цепью Мадара, — вот почему Саске раньше думал, что его брат «поправится», когда он даст ему больше свободы, но это не помогло. А значит, против лома поможет только лом. Жаль… но маме бы это не понравилось. Она говорила, что он не должен быть таким же.       «Но ведь я не такой» — пожал бы плечами Саске и вспоминал тот день, когда образ ангелоподобной матери разрушился.       Микото всегда все терпела, а Саске не замечал этого… Впрочем… всем в семье было на неё плевать. Саске не видел, чтобы его отец, дед или брат относились к ней иначе. Он был единственным, у которого Микото просила помощи, а взамен, она пыталась забрать его к себе подальше от дедушки. Вот только Саске не догадывался, что мать не пыталась также спасти старшего сына, а когда понял… то не мог поверить в это. Но этот эпизод стал решающим, когда он решил оставить её: — Мама, а почему брат мало общается со мной?       Микото в это время мыла посуду, а Саске вытирал её и клал на место. — Он старше, ему интереснее со своим сверстниками, но он тебя любит. — Каждое слово казалось наигранным. — Но он постоянно проводит время с дедушкой, а он гораздо старше. — Дедушка учит его. Видит в нем наследника. — И тут же добавила: — ты не переживай, что все внимание достается Итачи. Если ты хочешь научиться чему-нибудь, то у тебя всегда есть я. — Микото улыбнулась. — Можешь спрашивать меня о чем захочешь. — Итачи стал носить напульсники. — Решился начать младший Учиха. — Ну да, у него такие представления о моде. Не могу его заставить подстричься, того и гляди начнет красить ногти, и даже отец его не остановит. — Мой брат… «гей?» — хотел бы спросить Саске, но он не мог произнести такое грубое слово, при маме, — прячет за ними красные следы. Что это значит? — Что? — Микото не выключила воду из-под крана, но уже домыла последнюю тарелку. — Прячет следы? С чего ты взял? — А ещё он стал выбирать скрытную одежду. Он носит водолазки даже летом. — Наверное, это модно. — Микото выключила кран. — У него мешки под глазами. — Твой брат всегда до ночи занимается. — Да, но… я не понимаю, что с ним происходит. — С чего ты взял, что с ним что-то происходит?! — Тон Микото стал грубым, каким никогда Саске не слышал. — Твой брат просто взрослеет. У него переходный возраст, а ты к нему пристаешь. Не видишь, что ему не до тебя?!       Тарелка упала на пол и разбилась. Микото тут же спустилась собрать осколки, как и её сын. - Саске… — смягчилась старшая Учиха, — давай не будем давить друг на друга. Не становись, как отец. Как мой, твой отец. Ты не должен быть таким же, как они. — Глаза Микото расширились. — Только и знают, как меня винить, а твой брат даже обо мне не думает. Ведь кто я такая?! Я все для них делаю, а они даже не знают, что у меня свое мнение есть! — Мама…? — Саске тогда не понимал, что она сказала. Он в шоке смотрел на то, как его нежная мать впервые злилась.       На кухонный кафель упали капли крови. — Т-ты… поранился? — Микото с безумным взглядом посмотрела на него. — Давай, руку, нужно обработать рану. — Она с силой потянула его руку к крану и включила холодную воду. А затем достала аптечку и с каким-то остервенением стала замазывать рану, что её больно жгло. Саске пытался одернуть руку, но тщетно. Ещё никто не казался ему сильнее, чем мать в тот момент, когда стала стягивать бинт, как жгут. — Вот так, хорошо… — она погладила его по голове и прижала к груди. — Больше не дави на меня. Видишь, что из этого получилось? Не приставай ни к кому и не рассказывай о том, что видел. Никуда не лезь. Будь послушным сыном, договорились? — Мама. — Саске почувствовал ком в горле. Теперь он точно уверен, что что-то в его семье не то. Он сдерживал рыдания. — Договорились? — Её руки сжали его голову.

***

      Справиться с паникой было сложно, но Итачи привык, да и Наруто уже должен. Старший Учиха попытался взять себя в руки и решил попробовать открыть ключи на левой стороне наручников, в то время, как Наруто показалось, что Саске шевелиться и что-то очень тихо пробормотал, как в бреду: — Скорее, он кажется просыпается! — Вот и не ори. — Какую же слабость Итачи чувствовал: «Нужно попытаться добросить ключи» — иной вариант не рассматривался. Раз, два, три… Ключи попали точно в руку. Рано расслабляться. — Подходят? — Нет. — С тяжестью произнес Итачи. — Дай я попробую! — Но руки у Наруто вспотели, и он их чуть не уронил. — Осторожнее! — Злился брюнет. — Да какая уже разница? — Устало спросил Узумаки и начал бить спинку кровати. — Прекрати. Неподходящие ключи лучше, чем ничего. — Итачи посмотрел на них. — Они маленькие и тонкие, может сработать. — Все-таки общение с клубом «Акацуки» имело свои плоды. Итачи принялся ковырять замок. — А что если ты сломаешь? — Тогда Саске точно придется распилить цепь, чтобы нас освободить, но это если у нас не получиться… — с Итачи стекал пот, а в комнате до сих пор воняло блевотой.       Наруто следил за их, как он успел окрестить, «охотником», который казалось притворялся спящим. Он боялся лишний раз пошевелиться, чтобы не помешать Итачи и не разбудить их угрозу, но стоило услышать звук открывающихся наручников, как все остатки самообладания грозились провалиться к черту. Итачи чувствовал тоже самое, но он освободил только одну свою руку. — Следующую мою! — Сказал блондин, когда увидел, что его напарник по-несчастью хотел переместиться.       Итачи подумал, что это рискованно и будет лучше, если один из них освободиться. Мольба в синих глазах заставило его прикусить губу и продолжить с руки Наруто. Кажется он стал лучше понимать, как это работает: «Лишь бы Саске не очнулся». У Итачи сильно болели руки, но все же он чувствовал себя свободнее… Если они не успеют, то когда Саске очнется, они вынудят его рассказать, где ключи. Так оставить он их все равно не сможет — Итачи уверен, что его брат любит их. Каким-то образом он пришел к тому, что и Наруто ему не безразличен, но объяснить, как именно он ему дорог не мог. Блондин подумал, что оказался в каком-нибудь фильме с жанром "триллер" или "ужасы", вспоминая, как часто критиковал их за тупых героев, но сейчас он понимал, что судить на жопе ровно легко. Сейчас, когда их руки освободились, они вместо того, чтобы бежать без оглядки или связать маньяка, просто сидят, пытаясь вспомнить, что они могут это сделать. Поторопила их вытянувшая рука младшего Учихи, будто пытавшийся их достать даже во сне. Наруто первым соскочил с кровати, больно ударившись на пол, но ему пришлось вернуться назад к Итачи, который не мог развязать себе ноги: — Найди что-нибудь острое. — Итачи чувствовал себя жалко, так как не мог справиться с этим скотчем. После того, как он справился с замками в наручников, эта мелочь добивала его. — Я сейчас. — Наруто огляделся, а потом просто стал стягивать скотч… получилось вместе со штанами, когда он дернул, заметив, что Саске поднимается: — Бежим!       И тут Наруто дернулся то вперед, то теперь назад — Итачи полз; Итачи, от которого он сам убегал, который причинял ему столько боли и унижений, который всегда был сильнее его. Сейчас Наруто помогал ему, сам чувствуя, как труден каждый его шаг, но брюнет двинулся вперед — гордость не позволяла ему нуждаться. Они миновали порог комнаты. Шагов за спиной не было слышно, и Наруто подумал, что ему опять показалось. Он обернулся и чуть не вскрикнул от вытянутых, как у лунатика рук. — А-А-А!!! — Наруто рванул, что есть сил. Итачи уже спускался по лестнице, как он обернулся и увидел, что блондина схватили за шиворот и ударили по лопатке. Саске двигался за ним, расправившись с первой сбежавшей зверушкой. Старший Учиха думал, что легче будет, если он подловит брата снизу, но на середине лестницы его потянули за волосы и ударили голову об стенку. Ноги Итачи не удержались, и он скатился бы вниз, но Саске держал его за шею.       Глаза Саске были полусонными. Действие сыворотки ещё не прошло, что давало надежду… у него не так много преимуществ, сейчас он даже не мог понять, как они освободились с подставленными ключами. Явно не входило в его планы. — Саске, остановись немедленно. Посмотри, что ты натворил. — Итачи еле сдерживался, чтобы не сорваться на крик. — Я весь в блевотине и без штанов, а рядом валяется без сознания Наруто. — А что, было лучше, когда мог насиловать его, водя меня за нос? Забыл, что чувствовал, когда тебя лишали права выбора? Как больно, когда никто не видит призыв о помощи? — Саске нагнулся к нему, держа за подбородок. — Хватит об этом. Я уже все понял. Мне не стоило играться ва… — Итачи вдруг стало тяжело дышать. Руки Саске сомкнулись на его шее. Он душил его. — Из-за тебя я стал похож на тех, кого ненавижу, но что ещё хуже… ты стал таким же. Безразличным к чужой боли. — Эт… не… от-п… — Итачи уже плохо соображал от нехватки кислорода. Он хотел сказать, что это не так, отпусти. Перед глазами мелькнул Мадара, также душивший его, также говоривший, что от него не сбежать, хоть и другими словами… — Зачем вы убегаете от меня? Куда? Скажи мне, куда бы вы от меня сбежали? Я единственный, кому есть до вас дело.       Мадара, который придавливал его кровати, пытаясь сломить его волю. Подчинить. «Этому не бывать!» — Итачи мотнул головой. Сейчас перед ним его младший брат, которому он не позволит того, что пытался с ним сделать его дед, даже его отец. — Только у меня вы будите в безопасности…       Старший Учиха поразился тому, какие длинные у брата руки, что до него будет невозможно достать, только… «Его ноги…» — из-за лестницы они были на близком расстоянии, он двинул по ним своими. Саске чуть не потерял равновесие, но этого хватило, чтобы убрать его «замок» рук и оттолкнуть на перила, что он чуть не кувыркнулся вниз, но тут же ударив Итачи ногой по больному от вчерашней тошноты животу. Итачи тут же вспомнил, как Мадара топтал по нему ногой и ниже… Саске уже было тяжело его поднять — он кажется устал или все-таки на него все ещё действовала сыворотка, но от своего он не хотел отступать даже под страхом чьей-то смерти: — Ты заплатишь мне. Я все бросил ради тебя, а Наруто спас от смерти. Вы не имеете права убегать от меня. — Саске схватил брата за волосы и готов приложить его голову к стенке, чтобы вырубить, как когда-то Узумаки.       Наруто увидевший это, хорошо вспомнил этот прием. Он чуть ли не влетел вниз, чтобы остановить это, но в итоге столкнул какого-то Учиху вниз. Блондин сразу не понял, кто лежал вместе с ним на лестнице, а кто с грохотом ударился. Наруто боялся подняться, чтобы посмотреть. — С-саске? — Рядом с ним оказался Итачи, который медленно пытался подняться, а потом его глаза взглянули вниз, и он чуть ли не скатываясь спустился к младшему брату. — Саске!       Наруто по голосу старшего Учихи понял, что все не очень хорошо. Ему стало страшно. Он нагнулся и увидел, как старший держит младшего на коленях, а у того из головы что-то красное… очевидно, что кровь, но Наруто не хотел в это верить. Он столкнул человека с лестницы. Он… — А-а-а! Что с ним? — Наруто весь задрожал. Он не хотел, чтобы так все кончилось. Он не ненавидел Саске. Он не желал ему смерти. «Нет. Такое уже было — Ик! — Я помню, что чуть не убил Итачи, а он оказался в порядке. Саске тоже будет в порядке, да?». — Я позвоню в скорую! А ты иди спрячься. — Крикнул ему Итачи, не ощущая пульса, хотя его пальцы были в таком состоянии, что могли бы и не почувствовать. Как в доказательство, Саске открыл глаза и что-то очень тихо пробормотал…       «Договорились?» — в ушах звенел голос мамы, обнимающей его, как он думал во сне. Он не знал, что сейчас на руках брата: — Прости меня, прости… — с глаз покатилась слеза прежде, чем он закрыл их, погружаясь во тьму. — Почему я должен спрятаться?! — Начал ещё больше впадать в истерику блондин. — Тебя все ещё ищет полиция! Посиди где-нибудь и приведи себя в порядок, пока я со всем не разберусь! — Итачи вернул к себе прежнюю собранность: «Надо срочно позвонить». Он не хотел думать о том, что его брат мог не выжить, но Наруто в любом случае лучше пока не высовываться. «Я спасу тебя, оттото» — он аккуратно положил его голову на ступеньку, а затем догадался посмотреть в его кармане джинс телефон. Вздох облегчения. Опасно вмешивать в это дело скорую, но Итачи уже было все равно: если что, то он возьмет всю ответственность на себя. Он сделал звонок, справляясь с непонятно откуда взявшейся рвотой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.