ID работы: 5133945

Везунчик

Слэш
NC-17
В процессе
310
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 433 Отзывы 110 В сборник Скачать

"Часть тридцать седьмая" или "Две лилии"

Настройки текста
      Кушина всегда была бунтаркой. Когда её захотели выдать замуж за «старого козла», как она про себя называла младшего брата мужа сестры, то не задумываясь сбежала. Родители умерли, успев устроить выгодный брак старшей дочери, а она теперь хочет удержать мужа через младшую. «Этому не бывать, даттебане!» — вспылила Кушина.       К тому же она была влюбленна. — Эти лилии тебе. — Сказал Минато, протягивая ей цветы.       Огненно-рыжее, в крапинку, — не оторвать взгляда. — Они похожи на тебя. — Мило улыбнулся юноша. — Кушине раньше его улыбка казалась слащавой, но не теперь. После того, как Минато спас её от бандитов.       Она спрашивала его, где он научился так драться. — Я и не умел. Но благодаря тебе понял, что я могу. — Все-таки слащаво улыбнулся Минато.       Все-таки он сбежал. Не был тем принцем, которого Кушина никогда не ждала, поэтому не искала. Даже когда узнала, что беременна. Она не выйдет замуж за «старого козла».       Но ради сына…       Она думала, что справится, но без средств было трудно, особенно с ребенком, а все кругом смотрят презрительно, как на гуляющую женщину. А Наруто был вынужден расти, окруженный злыми языками, тут никакие кулаки не помогут!       «Как так вышло?» — со слезами спрашивала себя Кушина. Почему её сын сбежал? — Весь в мать. — С презрением плюнул Тобирама. Он не простил Кушине то, что она сбежала от него. — Ты должен найти его. — Зачем? Этот отпрыск только позорит тебя. Забудь о нём и выйди за меня. — Ты… — Кушина задышала огнем от гнева и набросилась с кулаками, — ублюдок! Как ты смеешь так говорить о моем сыне! — Она била его со всей силой. — Ты обещал позаботиться о нём! Это из-за тебя он сбежа…       Договорить Кушине помешал удар по лицу. Она в шоке смотрела на кровь из-под губы. — Не ври себе. Я здесь ни причем.       Женщина кивнула: «Если бы я не давила на Наруто, мы бы смогли справиться сами. Я должна найти его». — Ты куда? — Спросил Тобирама, когда Кушина встала и уходила назад… подальше от него. — Уйдешь — не сможешь вернуться.       Узумаки сверкала на него презрительным взглядом.       Кушина долго искала сына. Подала объявление о пропаже. Она даже ходила к Хашираме: — Мне очень жаль. Я постараюсь помочь. — Я знаю, что ты шляешься по всяким клубам. — Я расспрашиваю там о нем, где ещё Наруто может быть, как не… ну ты понимаешь, надеюсь, что не, но все же… — Хочешь сказать, что мой сын отправился на панель? — Сквозь зубы спросила Кушина и сжала кулаки. — Не злись, я понимаю твои чувства… — Как ты можешь понимать?! — Она замахнулась рукой, но остановилась. — Хорошо. Найди его, где бы он ни был. Для меня это все неважно. Лишь бы он был жив. — С глаз полились слезы. — Лишь бы он вернулся.       Но проходили месяцы, а о Наруто не было вестей. Кушина боялась худшего. Он ведь сбежал с документами. «Вдруг его кто-то обманом держит, мое солнышко. Это все моя вина» — сердце Кушины разрывалось.       И в одну ночь разболелось особенно сильно. Она выбежала на улицу в поисках сына. Она была уверенна, что ему нужна помощь. Было холодно после дождя. Она подскользнулась и упала: — Наруто… прости меня, — «…смогу ли я спасти тебя? Кто-нибудь…» — её глаза медленно закрылись.

***

      Итачи коснулся языком пупка Наруто и укусил в живот, задирая его кофту до подмышек. Наруто краснел и пыхтел… Он сегодня не хочет, но… когда спрашивали его мнение? Утешало то, что Итачи нужна была разрядка не часто. Наруто иногда думал, что дело только в Итачи, но он даже успел попробовать разок с другим. Он не считал это изменой, тем более, что Итачи знал это и делал вид, что его это не волнует. Наруто в глубине души хотел, чтобы Итачи его ревновал, тогда бы… это было похоже на нормальные отношения, а не то, что происходит между ними. Для Учихи играет роль продолжительность, а совсем недавно они стали более открытыми друг к другу, но любви даже близко не было. Для Узумаки… их отношения — это то, от чего он не может избавиться или изменить. Впрочем, для Итачи отношения такими и должны быть, ведь вырос в такой безысходности.       Брюнет надрачивает себе член и направляет его головку в сжатое колечко мышц, заставляя Наруто тяжело дышать. Итачи хотел бы поделится с ним кислородом, но стоило ему даже коснутся подбородка, как у блондина начинался приступ тошноты, и он просто оторвался назад с отрешенным взглядом. Этот взгляд так не нравился Наруто, что он отвернул голову, когда в него вошли до упора. — Посмотри на меня. — Итачи схватил его за челюсть, но глаза Наруто упрямо смотрели на простыни. — Не игнорируй меня. Хватит строить из себя жертву.       Наруто гневно поднял глаза, как тут же послышался звонок в дверь.       Это удивило обоих парней. К ним обычно редко приходили. «Это ведь не…» — Наруто сжался. Итачи подумал о том же, а когда спустился вниз, но это был не его брат, а тот, кого бы он вообще не хотел видеть: — Чего тебе надо? — Я к Наруто, ммм. — Дейдара хмыкнул. — Он ведь у тебя? — Блондин хотел войти внутрь, как ему перегородили дорогу рукой. Итачи лучше, чем в последнюю встречу, хотя после встречи с его младшим братом, уже не казался таким сильным. «Может ему чего-то подсунули в клубе, как дане? Тогда дана поправится? Но если в клубе, то почему именно они? Это не там. Я уверен» — размышлял блондин. — Зачем он тебе? — А я прервал вас? — Усмехнулся Дейдара, заметив потрепанный вид у обычно брезгливого Итачи. — Представь себе. — Теперь, когда мелкого нет дома, ты себя ни в чем не ограничиваешь? Завел секс-игрушку, поэтому тебя больше негде не видно, ммм? — Убирайся. — Итачи закатил глаза и собирался закрыть дверь. — Подожди. Ну не любовь же у вас. Я, правда, пришел по делу. Наруто видишь ли, типа мой кузен. Так что, я пройду. Узнаю, что ты с ним здесь делаешь. — Дейдара нагло вошел внутрь. — Он хоть стоять может? — Я его сейчас позову. — Или… — Дейдара мстительно взял его за руку, — ты в постели такой же тухлый, каким выглядишь? Может это уже тебя…?       От угрожающего взгляда Итачи у него прошиб пот, и Дейдара отпустил руку. — Я лишь вспомнил, что ты предложил Сасори-но-данне вместе повеселиться, как… — Ему стало плохо. — Сухо закончил Итачи. — И тебе было плохо, все никак оправиться не можешь. — У меня, как у него проблемы с сердцем. И я уже оправился.       Дейдара скривил губы, но ничего не сказал, а за Наруто уже не надо было идти. Он сам пришел, чем оживил незваного гостя: — Ты то мне и нужен, ммм.       Наруто несколько секунд стоял, а потом подошел к длинноволосому: — А ты вообще кто?       Итачи усмехнулся, глядя, как Дейдара краснеет, как помидор: «Сейчас взорвется» — Ты что меня не помнишь?! Совсем уже, ммм?! — Дейдара схватил Наруто за майку. — Я твой кузен, мы виделись в Рождество, ещё до этого было, когда я побил вас… — Кто может помнить то, чего не было. — Вмешался Итачи, облокотившись на стену. — Хм! — Дейдара чуть было не открыл рот, но вспомнил зачем пришел. — Но данну ты должен помнить. Сасори-но-данну.       У Наруто была плохая память на имена, но тут его, как током ударило. Он не забыл, кто к нему относился, как к кукле. — Помнишь, ммм. — Дейдара не выглядел довольным, но все же… ему хотелось уколоть ещё больнее, глядя, как Наруто вот-вот разреветься… — хотелось бы… видеть его слезы. — Пригласите что ли внутрь.       Итачи было плевать на его наглость, пока он ждет какие новости принес Дейдара. — Мне нужны деньги. — Что? — Удивился Наруто. — Сасори стало плохо после вашей вечеринки. Так что вы должны мне помочь, к тому же мы родственники. Что? Не хочешь? — Дейдара сверлил Наруто взглядом. — Итачи тебе мало платит? — Что? — Продолжал не понимать Наруто. — Прекрати, пока мое терпение не кончилось. — Итачи надоедало хамство Дейдары. — Не забывай, что ты у нас в гостях. — А что я такого сказал. Ты давал своей игрушкой попользоваться данне, если не сломалась, то что он ещё у тебя делает? — Как ты… — Наруто покраснел от того, что это… может быть правдой. — Наруто больше не игрушка. И никогда не станет. Тебе нужны деньги? Научись просить получше, а пока уходи. — Ты не смеешь прогонять меня! — Вскочил Дейдара. — Я все расскажу полиции. — Не смеши меня. — Усмехнулся Итачи. — Что ты им расскажешь? Да тебя и твоего данну самих посадят, так что иди и сам становись чьей-то куклой, как был у Сасори и… даже у меня. — Ублюдок. — Плюнул на пол Дейдара. — Вы ещё пожалеете. — Бросил он напоследок.       Наруто сидел, сжав колени. — Не слушай его. Дейдара не умеет следить за языком. — Дело не в этом. — Голос Наруто задрожал. — Он будто бы… ненавидит меня. — Говорю же, он всех любит сыпать оскорблениями. — Нет. — Наруто посмотрел прямо на Итачи. — Что с Сасори? Почему он подозревает нас?       Итачи отвернулся: «Все-таки он не такой уж и тупой. Понял, значит» — Ты давно от меня что-то скрываешь. — Продолжал Наруто. — Я должен знать в чем дело! — Зачем? Что ты хочешь узнать? — Итачи! Просто скажи правду! Я помню, что ты тогда что-то задумал. Что ты сделал?       Брюнет задумался, а потом… — Я сказал Сасори, что мы можем хорошо развлечься у меня дома. — В смысле? Так Дейдара сказал правду, я для тебя всего лишь…! — Да нет же. — Устало выдохнул Итачи. — Я же сказал, чтобы ты можешь верить мне. — А я могу?! Кто-то вообще может верить тебе?! — Не можешь, но придется. Я сделал это, чтобы проверить. — Что проверить, даттебайо?! — Наруто схватился за волосы. — Я сказал это Сасори… перед… братом. — Что? Перед Саске? — Начало доходить до блондина.       Итачи кивнул и замолк, но и Наруто не стал у него ничего спрашивать.

***

      Результат теста мог лгать, но Микото уже была беременна. Эту муку она не забыла. Но даже зная, она продолжала говорить себе: «Нет. Этого не может быть». Женщина плакала в одиночестве, не смея показывать никому слезы, как бы ей не хотелось упасть от бессилия, а все… пусть делают, что хотят, оставив её в покое. Почему? С самого детства она была раздавлена. Её отец постоянно унижал её, даже мужа выбрал ей из своих сотрудников такого же, лишь бы взял себе их фамилию. А она мечтала о семейном счастье. Когда родился сын, то казалось все закончилось. Все были так рады Итачи.       Родился сын. И Мадара постоянно приходил к нему, а потом стал часто звать и забирать с собой. Делать из него свое подобие.       Микото собрала всю храбрость, что у неё есть, чтобы возразить ему. И поплатилась за это. Итачи на стороне Мадары. Все на его стороне. Она родила себе не сына, а ещё одного господина, видевшего в ней только рабыню. Итачи не было интересно, что нельзя так часто ходить к Мадаре. Ему было интересно только с ним. Он не видел, как она этого не хотела, как она чуть ли не умоляла его не ходить к нему. А Мадара видел это и наслаждался. И… Микото поняла...       Что ненавидит их.       «Мой малыш, ты не можешь появиться на этот свет» — Учиха гладила свой живот: — Я не хочу, чтобы ты родился. Ты будешь таким же ужасным, как они. А если родишься девочкой..? — Вдруг подумала она, — то мне не будет так одиноко. Как моей маме. Но… я не хочу, что бы ты жил, как я. Нет… мы не должны жить так. — Если бы кто-то видел её обезумевшие глаза. Она стукнула по стеклу в ванной и тихо усмехнулась, взяв в руки окровавленный осколок. — Но ты не бойся, мамочка пойдет с тобой.       В дверь стали стучатся, и безумный огонек в глазах Микото погас. Она успела сделать только маленькую царапину на руке. «Нужно убраться и перебинтовать руку» — холодно говорила она себе. Для начала перебинтовать руку, а то вдруг там сын, не нужно его пугать.       Так и оказалось. За дверью был Итачи. — Ты хочешь в ванную, дорогой? — Да. — Итачи присмотрелся и увидел разбитое стекло. — Что здесь случилось? — Ничего. Я подскользнулась и упала. Придется купить новое стекло. Я сейчас все приберу, подожди немного. — Мама. — Итачи сам удивился, как это слово звучит. Так редко произносит. — У меня будет братик? — С чего ты взял? — Микото уже не была спокойной. Никогда на самом деле. — Я видел, как ты принесла упаковку, там написано, что это тест на беременность. А ещё тебя тошнило. — Вот как… — Микото не могла поверить, что её сын уже знает о таких тонкостях, а ведь ещё совсем ребенок. — Да, может быть, у тебя будет братик или сестренка. — И тут она ощутила, как до её живота коснулись. — Он там? — Да. — Микото нерешительно погладила сына по голове. — Это может быть и девочка. — Я уверен, что это будет братик.       «Все неправильно. Он не должен родится» — в глубине души Микото тоже понимала, что это будет мальчик. Раны на руках болели. «Я ужасная мать. Но даже так, я не могу убить ребенка» — женщина сдержала слезы.       Каждый раз, глядя на младшего сына, она чувствовала боль в руках и сердце. Ведь до последнего срока, думала о том, что он не должен родится, так сильно, что роды были долгими и мучительными. Женщина поняла, что та боль передалась ребенку так сильно, что он сам не хотел родиться. Поэтому она должна терпеть свое наказание, которым оказался Саске, а потом он стал единственным, кого любила эта женщина. Ведь он заставлял её сердце жить. А когда он сбежал с Итачи, безумный огонек в её глазах загорелся снова. Муж не понял этого. Фугаку вообще не замечал ничего вокруг. И не мог заметить, что в один день, когда он нашел сыновей, чтобы через старшего получить наследство Мадары, как испортили провода в машине. Взрыв был таким же сильным, как безумный огонь в глазах Микото, с которых стекали слезы: «Я ужасная мать. Но даже так я не могу допустить, чтобы мои дети жили так, как я. Они должны сами выбрать свою судьбу».       На могилу Микото принесли белые лилии. Для Саске его мать также чиста и хрупка, как эти цветы. — Прости меня, мама. Если бы я не бросил тебя, то ты бы не умерла. — Он присел на колени.       Поднялся ветер, а тучи сгущались. — Но я не мог иначе. Если бы ты любила брата, то мы могли бы сбежать вместе. Почему ты не любила брата, мама? Я всегда хотел тебя спросить… но не хотел тебя обвинять. Ты не заслужила этого. Наверняка, у тебя была причина. И… я всегда боялся узнать её. Потому, что… всего на секунду, я почувствовал ненависть к тебе. Я сбежал не только с Итачи, но и от этого чувства тоже. Если бы я смог избавиться от него, мы бы жили сейчас вместе? Если бы… — он дотронулся до надгробия, — я мог бы обнять тебя и сказать, что всегда буду с тобой. Ты бы не умерла, если бы я так сделал? — Его щека, вместе с пальцами, коснулась могильной плиты.       «Если бы… если бы… если бы Итачи все рассказал, если бы Мадара не трогал его, если бы он… если бы они… не были… жалкими… ничтожными… если бы Мадара не поддался гормонам, не заставил бы Итачи также сгнить, как же я ненавижу » — Я отомщу, мама. Хоть Мадара и мертв, но эта мерзость продолжает жить и разрушать семьи. Ты бы жила иначе, если бы твой отец был другим. Поэтому я отомщу им.

***

      Кушина молила, чтобы её сына спасли. И он был спасен в ту ночь, когда его вытащили из грязи, а потом омыли его тело и залечили раны. Но у судьбы были свои планы. Это спасение… — жестокая шутка? Или все-таки судьба? Везение? Или проклятие? Но Наруто выжил, благодаря Саске для того, чтобы столкнуться с ним. — Я решил, что должен пойти в его комнату и сам все посмотреть. — Что посмотреть? Что ты задумал? — Если это Саске, то в его комнате должны быть наркотики. — Ты с ума сошел? — Итачи не верил своим ушам. — Это опасно. Лучше я пойду. — Нет. Благодаря Дейдаре я вспомнил, что Ино — моя кузина. Мне будет проще попасть туда. Ита, мы не можем больше ждать. Нужно самим узнать все. — Ты прав. — Нехотя, согласился Итачи. Он же столько времени не решался на это, но нужно узнать правду, чего бы не стоило. — Только помни, — он поднял телефон. — ты дашь мне сигнал сразу, как что-то заподозришь. — Да! — Горячо заявил Наруто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.