ID работы: 5133945

Везунчик

Слэш
NC-17
В процессе
310
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 433 Отзывы 110 В сборник Скачать

"Часть сорок восьмая" или "Встреча"

Настройки текста
      Наруто всегда не хватало отца — он видел это в глазах матери. Хоть ему и казалось, что мама заменит ему весь мир, не то что отца. Его учили, что ему нужен отец. Мама даже вышла замуж, чтобы у него был отец. И теперь… когда папа рядом… что в нём было такого необходимого, чтобы их перестали считать неполноценными? Вот о чем Наруто думал, пока умывался утром. Он даже рано встал, хотя мачеха до боли похожая на маму ещё раньше. , Когда Итачи проснется, Наруто решил расспросить его о том, что не давало ему покоя: «Какого это иметь отца?», — надеясь, что ему не ответят пошлыми шуточками, которые были бы ни чем иным, как уклоном от ответа. Наруто помнил, что Итачи говорил ему как-то про родственников, … догадывался, что Итачи не забыл, как те его не поддерживали и не замечали его проблемы, в отличие от… того самого, который стал самой большой проблемой в жизни Итачи. Но все-таки. Можно подумать, что отцом для Итачи был скорее Мадара, чем тот, чьего имени Наруто даже не знал. Узумаки ещё вспомнил, как Саске говорил ему, что они — родители, — строгие. И глядя на младшего Учиху, начинаешь понимать насколько. — Есть капли? — Первое, что сказал Итачи после того, как проснулся. — Глаза болят? — Спрашивает Наруто, думая есть ли они. Ведь он не собирал вещи в дом, но они могли бы быть… — В доме врача, наверное, должны быть. — Глаза Итачи неприятно слипались. Его брат раньше чуял, когда ему нужно принести тазик с водой и чистое полотенце, чтобы он сразу мог сполоснуться, а затем бережно закапывал ему глаза. Поэтому в голосе Итачи слышался невольный упрек. Наруто не обязан, но привык к его тону. Этого достаточно. Не нужно, чтобы он подстраивался под его ритм, — но сколько бы времени не прошло, Итачи ощущал… острую нехватку, которая резала сильнее, чем свет в глаза. — А-а… точно. — Наруто выбежал из комнаты, но при виде Мито, к нему начала возвращаться икота. — Доброе утро. — Мито кивнула ему с улыбкой, чем больше сбивала Узумаки с толку. — Завтрак уже на столе. — Э… м-мне. — Наруто икнул, испугавшись заикания.       Женщина протянула ему стакан воды, — для Наруто это было будто из воздуха. — Спасибо. — «Кажется с речью у меня все нормально», — какое облегчение. — У вас есть глазные капли? — Да, — немного шире улыбнулась Мито, — они нужны твоему другу?       «Откуда она знает?», — Наруто не мог объяснить, но он видел в Мито что-то мистическое, принявшее обличие его матери. Он чуть не дрогнул, когда она коснулась его плеча: — Иди завтракать, я закапаю Итачи-куну глаза.       Узумаки услышал, как Мито, уйдя уже далеко, напомнила ему «помыть руки». И её голос прозвучал так похоже… на мамин голос. Стоит ли говорить Итачи об этом? «Нет. С чего бы мне говорить об этом?», — и все же есть совсем не хотелось. «Интересно, что думает об этой ведьме Итачи? Вряд ли он дал ей закапать ему глаза», — так и было. Итачи и Мито пришли на кухню, а Наруто словно гипнозом хотел заставить еду раствориться. Но Мито ему ничего не сказала на то, что он ещё ничего не съел, и это его успокоило: «Это не похоже на маму». Но атмосфера все равно была напряженной. Итачи нарочно поставил стул рядом с ним так, чтобы они были теснее прижаты друг к другу. — Эх, что ты ничего не ешь? — Начал Итачи. — Мито-сан так старалась, давай, я тебя покормлю.       Палочки с рисом тянулись к его рту. И Наруто уловил неприятный запах уксуса, взывающий у него рвотный рефлекс. Ему не нравится, что сейчас происходит. «Покормлю?», — голос Итачи сейчас напоминал Саске. Мито сидела рядом и улыбалась, как-будто находила это милым, но черта с два. Этот спектакль, который был сделан нарочно, чтобы её позлить. Даже зная Итачи, Наруто все же больно, что тому плевать на его чувства. Как и новоявленной мачехе, которая с приторной улыбкой говорила: «Не смущайтесь».       Отца не было дома весь день. И на следующий. И на последующий. Потом Наруто успел его увидеть уставшего с работы, когда Минато вернулся за полночь. Его отец так устал, что у него хватило сил поговорить. В выходной день Минато спал, но Наруто ждал, когда он очнется. Вопрос «Какого это иметь отца?» так и оставался открытым, а Итачи решил на время оставить «холодную войну» с Мито и уйти по делам, но она ничего останавливать не собиралась. Наруто впервые видел, как женщина выходила на улицу. — Я выйду ненадолго, а ты посидишь с отцом?       Впервые Наруто испытывал облегчение от её слов. Итачи ушел со словами, что ему опасно уходить. Вообще-то им опасно. Но когда Итачи прислушивался к его словам? Наруто качает головой, не став утешать себя тем, что Итачи так о нем беспокоиться. Итачи ни капли не изменился, — вот, что он понял за время, что они были здесь. Наруто старался отвлечься, пытаясь найти какую-нибудь книгу в шкафу. Или хоть что-нибудь интересное. «И с чего я вообще взял, что он изменился?!», — если подумать, то все дело только в пытках, последствия которых преследуют их по сей день. Это не значит, что они изменились. Или же…? «Я не такой, как прежде», — оставалось лишь поверить в это. «Неважно, я не дам втянуть Итачи в свои игры», — у Наруто вроде получалось, но может Итачи хватало просто дразнить Мито. «Ты же хочешь её позлить?», — беда в том, что в глубине души хотел. Наруто не ставит книги на место, не смывает в унитазе, не убирает за собой, — в общем, пытается навести беспорядок. Он никогда не был поборником чистоты, но… но… с какого-то времени она начала его бесить. Чистота давила на него своим запахом. Было в ней что-то фальшивое и презрительное. А ещё, а ещё… Наруто хотелось, чтобы отец встал и увидел все это. Увидел и понял, что он здесь. Чтобы отругал, как это делают родители. Заставил все убрать, а потом они бы поговорили… хоть немного.       Игра Наруто просто отличалась от Итачи, который обжимал его во всех углах, показывая свое пренебрежение ко всем правилам. Наруто не хотел, чтобы вместо Саске была Мито или уж тем более был его отец. Как бы сильно он не хотел внимание, но именно из-за Саске, он боялся их реакции. Наруто не стал «случайно» скидывать горшок с цветком. Потому, что он живой. Он не в чем не виноват. Он просто сядет рядом с ним, вспоминая, что в доме Саске полно цветов, что он женат на Ино. Узумаки сидел в тишине, среди бардака, который устроил, и пытался подавить ком в горле. «Я хочу ему позвонить», — но не станет. В голове четко вырисовывалось У него другая жизнь.       За четыре дня ему успел позвонить Шикамару, но Наруто чувствовал себя идиотом, с которого хотят вытянуть информацию — птицей, с которой хотели содрать перья. Итачи ни раз говорил ему, что он должен иметь связь со следствием, но и нельзя говорить лишнее. В такие минуты Наруто завидует, что У Саске другая жизнь. И им нельзя пересекаться. Он, блин, женат. «Почему меня это так волнует? Почему я так хочу ему позвонить?», — ему нельзя. Итачи говорил, что он опасен. Это тоже важно. Но почему-то Наруто не хотел так думать.       Ему одиноко.

***

      Свой следующий удар Мито решила начать с визита с младшим Учихой. Женщина ждала в кафе и пила красный чай, думая, что он его приготовили неправильно, что новые поколение позволяет себе опаздывать. Но лицом ничем не выражала недовольство. Даже когда Саске пришел, закинув тяжелый портфель на кресло — он всем существом заявлял о своем присутствии с присущей Учихе Мадаре аурой, — она только сделала ещё один глоток прежде, чем приступить к разговору: — Я жена Минато-сан, можешь называть меня Мито-сан.       Саске нахмурился, будто не собирался использовать уважительный суффикс по отношению к ней. Он тоже представился, сухо назвав свое имя. — Мне жаль, что я не была на вашей свадьбе. Мой муж, должно быть говорил, что я не очень люблю большие мероприятия.       Учиха кивнул, а Мито тем временем налила ему чай. Он слегка удивился тем, что он красный, хотя в совместной жизни с двумя женщинами привык к разным сортам. Попробовав, вполне разделил мнение Мито, — мало того, что не учли температуру воды, так ещё и по вкусу похоже на низший сорт, хотя в чайнике явно были крупные листья. — Вы сказали, что это срочно. Я освободился сразу же, как только смог. — Медицинский университет отнимает много времени, — она покачала головой, как это показалось Саске чем-то похожим на Наруто — жизнь врача отнимает много времени. Боюсь, что из-за твоего глаза это может быть… — Мито хорошо держала лицо, но не подозревала, как плохо ей удавалось отыгрывать сочувствие, — будет слишком жаль, прости… ты ведь ещё ребенок. Я не хочу тебя этим обидеть, просто вижу и не могу не сказать, как это несправедливо. — И все же ей самой неловко, что её слова не были правдой, когда состояние юнца действительно заставляли желать лучшего: «Он плохо спит. У него такой же хмурый вид, как и у Мадары, даже челка немного похоже, едва ли прячет ослепший глаз. Или он не до конца ослеп?» — У вас очень сильный материнский инстинкт. Так? — Саске будто дразнил её вопросом: «Она будто пытается сказать, что Наруто с ней повезло». Но беспокоило его не то, что Мито ему сразу не понравилась, а то… что было в ней и что-то знакомое. Внешность? Характер? Что именно? — Да, наверное… — она неловко засмеялась, слегка прикрывая рот рукой, — только у меня никогда не было детей. Я не знаю какого быть матерью, что нужно делать, боюсь ошибиться, сделать что-то не так…       «Ох, ну давай уже быстрее, — Саске вспоминал мамочек, который жаловались в школе, что он типа обижает их детей, — может в них дело? Нет, в жене Минато-сенсея есть что-то ещё. Может я уже видел?». — …что-то не так понять, и… мне нужна помощь. — Мито хотела бы продолжить, но терпение Саске кончалось: — С этого момента поподробнее. Что-то случилось?       Мито вздыхала, ходила вокруг до около. Саске всерьез начал думать, что она специально его испытывать. — Я не знаю, как мне начать.       «Она знает, что я не уйду», — Саске позвал официанта и заказал миниралки с лимоном. — Мито-сан, я могу просидеть с вами хоть весь день, чтобы узнать, что происходит. Могу и дольше, так как это касается моей семьи. Вы это понимаете? — Д-да, поэтому я и позвонила. Мой муж проводит слишком много времени на работе, он устает. Ах, ты тоже устаешь, поэтому мне неловко, но больше не к кому обратиться. Я… если честно, не ожидала увидеть кого-то настолько не выспавшегося. — Все нормально. — Саске с наслаждением выпил холодную минералку, которую уже принесли. Мито молчала, пока он её медленно пил, понимая, что благополучно пропустил последнюю пару. Смысла идти на неё уже нет. — Мне кажется, что отношения между… твоим братом и Наруто… они… немного странные. Точнее… очень странные. Я даже не знаю, что и сказать.       «И это все?», — хоть Саске и выдернули с университета, но даже с примесью раздражения он почувствовал облегчение: — Они в отношениях. Как парень с девушкой, только тут парень с парнем. К этому просто нужно привыкнуть, я уже перестал надеяться, что это только гормональное. Скорее они нужны друг другу на психологическом уровне. Им нужна поддержка. — О том, что Саске жалеет, что не смог её дать, поэтому надеется, что в семье Наруто все будет иначе — говорить не стал. Ещё не совсем уверен, что ему стоит доверять этой женщине. — Я знаю, кто такие геи. — Мито понравился пренебрежительный тон в начале «как парень с парнем», но не то, что этот юнец считает, что она не знает о таких отношениях. Она ждала, что он проговориться больше, отчего невольно прикусила губу. Дурацкая привычка. — Я не уверена, что они поддерживают друг друга… Скорее наоборот. — Тон женщины изменился и стал более холодным. — Хотите… — «Хотите сказать, что они топят друг друга вниз?!» — Саске чуть не подался эмоциям, все больше ощущая себя зверем в клетке. — Почему вы так считаете? — Я вижу, что они не понимают в какой угрозе они находятся. — Мито стала опять оттягивать момент, как капля за каплей…       Саске чувствовал, что его точат. — Ваш брат… — Мито отыскала нужную кнопку, — давит на Наруто.       Первым красным сигналом было слово «Давит». — Давит? — Да, давит. — Кивнула Мито похоже на то, как это делал Наруто. — Я бы сказала… принуждает, вынуждает, ломает, играет, — раньше Мито говорила очень медленно, а теперь с теперь с бешенной быстротой, — я долго наблюдала, но не хотела ничего предпринимать…       Саске подавил вздох и сжал стакан. Это был второй сигнал. А Мито все говорила и говорила: — Я не понимаю таких отношений, я просто не понимаю. Я хочу, но я не уверенна, что это правильно. — Всплеснула руками женщина. — Они же… уничтожают друг друга. Никто из них не извлек уроки прошлого. Они всячески провоцируют опасность. И мне кажется, что Итачи просто пользуется Наруто. Это ведь Итачи привел Наруто в тот клуб. А если бы их посадили в тюрьму. А если бы они оба были убиты! И теперь, когда они снова вместе, я вижу, как Итачи душит Наруто! Я боюсь, что это может привести к ужасным последствиям. Нет, я уверенна, что так и будет.       Стекло лопнуло от того, что Саске слишком сильно сжал стакан, в котором все ещё оставался лимон. — Достаточно. Не произносите больше его имя. Таким тоном никогда. — Учиха не обращал внимания на взгляды обращенные в его сторону. — Вы ничего не знаете о Итачи. — Ха… — бывшая Узумаки выдохнула, — я не хотела сказать ничего такого. Я лишь говорю то, что видела. Кто-то должен повлиять на, на… это. Я не пытаюсь сделать из Итачи злодея, хотя… его очень сложно понять. Я говорила о том, что я сомневаюсь, что мне могло что-то показаться. Но состояние Наруто меня очень волнует. Итачи плохо на него влияет и… — Я понял. — Саске встал. Ему уже надоело слышать это. Не пытается, ну-ну. — Наруто сам позвал его, я прав? — И все же прошлое заставляло боятся правды. Саске хотелось убедиться, что эта псевдо-мамочка попутала. — Да, да. В этом все и дело, мне кажется Наруто не очень рад ему, но и в тоже время он без него не может. Простите, но я не могу назвать эти отношения нормальными и поддерживающими. — Она тоже встала.       Официанты не решались подойти к ним. — Вот как? И все из-за того, что вам что-то показалось? — Саске сам не верил, что цеплялся за те вопросы, которые шатали в нём уверенность в том, что он точно видел. — Если на то пошло, Мито-сан, то на свадьбе никто не верил, что ваше отсутствие заключается в том, что вы слабы и вам становиться плохо на крупных мероприятиях. Все считают, что вы стыдитесь. Общество жестоко, мужчина может быть старше женщины, но женщине… тем более на десять, двенадцать? Я слышал, что на пятнадцать лет Минато-сенсей младше вас, что все говорят о том, что вы бродяжка, сбежавшая от мужа, поэтому избегаете вопросов о прошлом. Были варианты с постаревшей куртизанкой, но в это уже не так активно верят. Так вот что, Мито-сан. — Саске посмотрел на маленькие раны на своей руке, которые жгли, но были незначительны. Слишком незначительны по сравнению с рвущимся негодованием внутри. — Все, что угодно можно надумать, когда что-то или кто-то не вписывается в привычные нормы. — Поставив на этом точку, Саске легкими движениями убрал стекла и попросил принести счет, пока он за это время все же решил обработать руку. Но больше для того, чтобы показать, что ему не интересно мнение Мито. Ему плевать кто там, что думает про Итачи. Они не знают Итачи. Через что он прошел, а уже судят о нём. Но… внутри все предательски шевелилось и сбивало дыхание, каким бы спокойным он не пытался казаться. Эта предательская мысль: «А что если это правда?». Что если Мито не ошиблась? «Нет. Нет. Наруто давно бы ушел от него. Он бы не стал звать его», против — «А что если Итачи стал так вести себя из-за того, что у него появилась публика?».       Если бы Мито умела читать по губам, то узнала бы, что её слова подействовали в нужном направлении. «Убью». — Я не хотела задеть тебя. Надеюсь мы с тобой подружимся.       «Заглохи». — Иначе он убьет её. — Я оплачу счет. Ты же все-таки ещё студент, а мы одна семья. Ты не сильно поранился? Ладно, не хочешь отвечать, понимаю. Сейчас ты на эмоциях, но… я думаю, что ты и сам знаешь, что твой брат не идеален. — Она хотела погладить его по голове, но Саске не стал терпеть, а до боли схватил её за запястье: — Я поговорю с ним.

***

      Попытки дозвониться не обвенчались успехом. Нервишки младшего Учихи уже были на пределе. Как несущийся поезд, они только все больше и больше набирали обороты. Пока он старался всеми силами сохранять спокойствие, но кого не бесит, когда не отвечают на звонки? Если бы Итачи взял сейчас трубку, то он бы успокоился в мгновение ока. Он просто убедиться в том, что все нормально. При этом Саске вообще не думал, что он спросит. Сейчас просто не был в том состоянии, чтобы думать об этом. Он писал ему сообщения, но даже на них Итачи не отвечал. Неужели так трудно это сделать? Написать, что занят или, что с ним все нормально. С Наруто тоже. Саске даже готов в это поверить. Точно, с Наруто тоже нужно созвониться, но с Итачи хотелось в первую очередь. Пока он просто ждал, стараясь не названивать и не закидывать сообщениями. Итачи по любому увидит их.       Ино не знала о том, что происходит, но уже догадывалась в ком дело. Ненависть к старшему брату мужа уже прокралась в её сердце, и теперь только росла в ней. Саске стал хуже есть и спать. Сейчас он просто находился на грани срыва. Ино принесла ему успокоительное, а он только молча выпил его, даже не посмотрев в её сторону и ничего не сказав. Он словно был не здесь. — Тебе лучше отдохнуть. — Пусть уж лучше наорет на неё, чем будет так сидеть. Хотя Саске не повышал на неё голос, но Ино чувствовала, что сейчас может. Он был слишком не в себе, чтобы позволить чувствам сжирать себя. — Мне нужно решить одно дело. Я не могу сейчас отдыхать. — Я не могу сейчас отдыхать. — Передразнила она. — А когда ты сможешь? Ты вечно пытаешься отвлечь себя каким-нибудь делом, но так не может продолжаться бесконечно! — В итоге нервы сдали у Ино. Она села на ручки кресла, на котором сидел Саске, и дотронулась до его плеч, видя, что слова не долетели до него. Ино хотела, чтобы он понял, что она рядом. Она столкнулась с огромным напряжением мышц, а Саске все ещё не смотрел на неё, а продолжал гипнотизировать телефон. И тут включилась вибрация — Учиха по привычке отключал звук. На дисплее высветился «Наруто». — Да, я слушаю, как дела, Наруто?       Ино навострила уши. Ничего было разобрать, но Саске слушал с окаменевшим лицом. — Я сейчас буду. — Учиха стал собираться. — Нет, мне не сложно. — В чем дело? — Бывшая Яманака хотела на самом деле спросить: «Зачем тебе куда-то ехать?», а ещё больше она хотела, чтобы её муж никуда не уезжал! Как же бесит. — Я скоро вернусь. — Он поцеловал её в щеку больше из чувства вины за то, что игнорирует её слова.

***

      Отец все ещё спал. Наруто даже заходил проверить. Не получив от него реакции, он все-таки позвонил Саске. Он не знает почему не сдержался. Может потому, что тем самым мужчиной, которого ему по мнению мамы не хватало, являлся Саске. Как бы это не было странно. Но убраться хотелось ещё до его прихода — Наруто боролся с этим желанием. Опять же, не зная почему. Может потому, что так его ребяческая игра сработает. Пусть и не на том.       Саске его не ругал. Но гнев явно читался в его глазах. Позже Наруто понял, что он зол не на него. Саске даже толком не говорил, а на весь бардак сказал, что поможет убрать. — Всё в порядке? — А? — Наруто сразу не понял, что у него спрашивают. Саске так неожиданно спросил, когда убрал со стала, а он вернулся с ванной. — Да. Да, все нормально.       Учиха нахмурился: Наруто как-то неуверенно это сказал. — Минато-сенсей говоришь спит? — Угу. — Теперь понятно в кого ты такой соня. — Эй! — Наруто надулся, но не отрицал. И в тоже время… они могут спать много, но он-то похоже спал мало. Это видно невооружённым глазом. — Саске, я тебя выдернул? Ты отдыхал? — Не совсем. Мы вроде закончили, давай присядем. Я хочу поговорить с тобой. Наруто, ты ведь из-за чего-то позвал меня. — Эм, да. — И как объяснить? — Мы же друзья, я подумал… может… Что я толком не поговорил с тобой о том, как прошла свадьба и все такое. Ты всегда интересуешься мной, а я… не очень. — Ты мне говоришь правду? — Да. А ты что мне не веришь?! — Нет, это явно не та причина. Ещё до тебя я встретил жену Минато-сенсея, она мне рассказала, что Итачи эксплатирует тебя. Это так? — Делает что? — не понял Узумаки. — Подожди, так это она к тебе ходила?! — Просто ответь мне на вопрос. Итачи плохо к тебе относиться? И как ты себя здесь чувствуешь?       Наруто молчал. С каждой секундой он только больше сжимал зубы. «Я не знаю», — так что же ему ответить. Сказать, что хорошо, так он не поверит. Так разве это не ложь? — Ты разговаривал с отцом? — Видя, как Наруто тяжело, Саске перевёл тему. И по лицу Наруто понял, что это его гложит. — Поговори с ним, Минато-сенсей мягкий и отходчивый человек, он редко начинает разговор первым и все ещё не сблизился с родственниками. Не принемай его спокойствие за безразличие, понимаю, что ты не привык к тому, что у тебя есть отец, но и ведь он не знает какого это иметь сына.       Последние слова подействовали на Наруто, как озарение. В нем будто включили свет, сделали что-то настолько элементарно. Он хотел воскликнуть: «Ты прав, даттебайо!», но в дверь с шумом открылось. И все внимание переключилось на вошедшего. Особенно это касалось Саске, который словно забыл о том, что Наруто здесь или где он вообще находиться. Его глаза покраснели и даже кажется заслезились от напряжения… Итачи вообще не понял, что происходит, как он резко и неожиданно ощутил боль, а во рту металлический привкус крови.       Наруто тоже сразу ничего не понял.       Саске схватил Итачи и ударил ему дважды по лицу. Он ударил его в нос, в губу, а потом перенес удар в стену. Неизвестно, чем бы закончился третий удар для Итачи, но он не станет терпеть от кого бы то ни было побои. — Ты что творишь? — Саске задал вопрос, который хотели задать ему.       От такой наглости даже у Итачи подгорело. И он дал смачного леща младшему брату, что у того голова повернулась на градусов девяносто, после чего начал бить его коленом в живот. Саске никогда не ждет, что ему ответят, но его реакция замирает лишь на короткое время, которое он восполняет более жесткими и сильными ударами.       Наруто чуть не закричал, когда Саске схватил Итачи за ногу, которым старший бил, и поднял его наверх, что швырнуть вниз! Но вместо крика Наруто подскочил к ним, что Итачи упал прямо на него. Блондина чуть не вырвало, он смог отдышаться, когда Итачи оттащили от него. — Х-хватит. — Прокряхтел Наруто, его живот будто заменил большой синяк. — Хватит, прекратите…       Мито не успела увидеть всего. Она как раз возвращалась, глядя на руку, на которой все ещё были покрасневшие следы из-за того, как выродок Мадары схватил её: «Сумасшедший. Также опасен для общества, как и все Учихи». Но стоило ей увидеть драку, то результат превзошел все её ожидания. Её глаза не скрывали радости, хотя она успела улыбнуться на миг, не зная увидел ли кто. Но кажется её присутствия никто не заметил. Наруто безуспешно пытался оттащить Саске от Итачи… порвав ему даже майку. Наконец-то встал Минато: — Я сплю? Что здесь происходит? — Минато-сенсей, простите, мне нужно поговорить с братом. — Он хотел потащить Итачи за собой, но Наруто перегородил им путь: — Как ты собрался с ним поговорить, даттебайо?! — Спокойно. Я уже спокоен. — Ничего не было. Ты все не так понял! — Наруто понимал, что это из-за его молчания. Он забыл, что Саске виделся с Мито. Что это все её рук дело.       Но Саске не мог его услышать, он думал лишь о том, что Итачи обязан с ним поговорить. И никто не помешает этому. Но старший брат выдернул руку, отказываясь с ним так просто идти. Саске пришлось выкинуть козырь: — Это касается Мадары.       И это сработало. Они вышли на улицу. Саске достал аптечку из рюкзака… — Не надо. — Отмахнулся Итачи. — Сколько можно упрямиться, чего ты добиваешься? — Саске продолжал применять силу, теперь чтобы обработать раны брата.       Лицо Итачи неприятно щипало, но перестав сопротивляться, Саске стал заметно мягче и в жестах, и в голосе: — Ты почему не отвечал на мои звонки? — Ты поэтому на меня набросился? — И поэтому тоже. Я был страшно зол. — Так себе оправдание. — У меня оно хотя бы есть. Ты чем можешь объяснить свое поведение? Эта женщина — Мито, намекала мне, что ты насилуешь Наруто. Как это понимать?       Очевидно, что Мито никак не ожидала, что Саске её сразу же разоблачит перед всеми. Только этого пока не знала. — Она с тобой виделась? — Да. — И ты поверил её словам? — А почему я должен ей не верить? — Хотя Саске поверил не сразу, но пусть Итачи не знает об этом, пусть думает, что он потерял его доверие. — Пфф… как знаешь. — Итачи не собирался оправдываться. — Как думаешь, зачем я звонил тебе? Я хотел узнать, что с тобой происходит. Мне звонит Наруто, ты бы слышал какой у него был грустный голос. Что ещё я должен был подумать? Прихожу, а Наруто сидит, среди кучи мусора. — О, я ещё и в этом виноват. — Ты всерьез считаешь себя невинной овечкой? Я признаю, что вспылил и должен был в первую очередь узнать все от тебя. Но ты не дал мне такой возможности. — Да-да… в том, что ты меня избил виноват я. — Мадара ему тоже говорил, что это он его вынуждает. Кстати… — ты сказал, что это касается Мадары. — Да все в нашей жизни его касается. Ты не можешь его забыть, поэтому продолжаешь так себя вести? Где ты был, когда сейчас твоя жизнь весит над угрозой? Почему от тебя несет алкоголем? — Я всего лишь выпил пару чарок саке. Не преувеличивай. — Всего лишь. А вдруг бы тебе что-то подсыпали? — Как ты? — Бросил Итачи. — Да хоть, как я. Тебя могли схватить, Итачи. Тебя могли убить или посадить за решетку. Как думаешь, что тебя ждет в тюрьме? Что если все спихнут на тебя? Что если какая-то Мито будет говорить, что ты кого-то насилуешь? Думаешь я тебе не верю, найди того, кто ещё не сомневается в тебе. И подумай к чему это может привести! — Не нервничай так. — Итачи не очень нравилось, что на него давят, но он не мог не разглядеть усталость брата. Саске волнуется за него — это грело его душу с детства. Но он не всегда принять такую заботу. — Как я могу не нервничать, я не знаю, что мне делать! Тебе на меня плевать, так о себе хоть немного подумай. Сколько можно так над собой издеваться? Я смотрю на вас и не понимаю. Совершенно не понимаю, что с вами происходит. Да, ты прав, что мне никогда не понять вас, хотя я пытался. Ты знаешь, что я пытался. Я даже ушел, чтобы вам не мешать, но… чем это помогло? Ты помнишь, что я когда-то удерживал тебя насильно в доме, что для этого я подсыпал тебя снотворное. С тех пор прошло много времени, ты ни на секунду не задумывался, почему я так сделал? Ты думал о том, что произошло бы, если бы я так не сделал? — Я думал об этом. И мне не плевать на тебя. Переубеждать в чем-то, как и оправдываться, я вовсе не собираюсь. — Готов поспорить, что ты едва ли помнишь про то, что тебе нужно закапывать глаза, что уж говорить про сердце. Ты принимаешь все необходимые лекарства? — Да. — С чувством солгал Итачи. — И раз на то пошло, то не тебе мелкому мне о здоровье говорить. Ты когда последний раз нормально спал? На тебя просто больно смотреть. Молчишь? Я же вижу, что давно. Это все видят. Я сейчас пойду к твоей жене и устрою скандал. И не говори, что в твоей бессоннице виноват я. Ещё ребенком ты всего себя посвящал учебе, тренировкам, чтобы ты заснул мама всегда давала тебя успокоительные и мы вместе пытались заставить тебя спать. Папа пытался отучить тебя от драк, я раньше думал, что он перебарщивал, а теперь вижу, что зря. — В Итачи, как и в Саске тоже очень много накопилось. Глаза младшего Учихи слипались, что он как-то незаметно для себя положил голову на плечо Итачи. Они сидели на скамейке во дворе. Уже в тишине. На улице все ещё было светло. — Та женщина не нравится мне. — Саске произнес это тише вьющегося ветра. — Ты видел её лицо, когда она услышала имя Мадара? — Да. — Итачи это тоже показалось подозрительным. — Я попытаюсь разузнать о ней. Не бойся, я буду осторожен. Как-то же дожил до этого дня. — Ещё она вернулась только сейчас, а наша встреча закончился гораздо раньше. Мне кажется, что я её уже где-то видел. Итачи, она настроена против тебя. Я повелся на её провокации. — Да я уж понял, ты иногда бываешь очень глупым, братец. — Итачи улыбнулся сквозь шипящую боль, хотел бы он добавить, что любит его.

***

      Минато кажется был единственным, который действительно ничего не понимал. Его жена пыталась объяснить это тем, что очень тяжело иметь такого брата, как Итачи. И… с этим он, пожалуй, согласен. Его сын пытался оправдать своего парня, пока Учих не было, но в глазах Минато видел только осуждение, хоть и прикрытое мягкой улыбкой. Минато говорил, что понимает, но было видно, что это не так. Он ни чем не показывал неприязнь. С Итачи ему было неловко, так как он знал о некоторых его секретах. И это сейчас его волновало больше всего. Что если Итачи расскажет из мести? Минато давно заметил отношение Мито к нему и догадывался, что она была замешана в драке братьев. — Твой отец ещё не проснулся. — Осадила Наруто Мито, когда тот пытался поговорить с её мужем. — Дорогой, давай ты примешь ванную?       Мужчина коротко кивнул и пошел купаться. Мито и Наруто остались наедине. — Вижу ты привык привлекать много внимания к себе.       Наруто чуял, как плохо пахнет их разговор. — Тебе не кажется, что ты притягиваешь неприятности? — Нет! Я не в чем не виноват! — Хотя её слова задели его. Иногда ему так действительно казалось. — Тише-тише, я просто наблюдаю за тобой, и вижу, что ты делаешь это все только для того, чтобы привлечь к себе внимание, я права? — О чем вы вообще говорите? И… я вспомнил! Это же вы все начали, противная бабка. — Ха-ха… — И смех у вас, как у злодейки. — Ну все, пошутили и хватит. Наруто, ты делаешь людей несчастными. Посмотри даже на братьев, которые подрались из-за тебя. Сейчас они спокойно сидят вместе. А все потому, что тебя нет рядом.       «Нет». — Пронеслось в голове младшего Узумаки. — Ты все разрушаешь. Я верю, что ты этого не хочешь. — Мито схватилась за сердце. — Но это судьбы не уйдешь, как бы ты не старался. Ты одинок, поэтому привлекаешь к себе внимание. Поэтому до сих пор с Итачи, поэтому позволяешь ему тебя тискать, ты так привлекал мое и его внимание к себе. А теперь и его брата подключил. — Она покачала головой. — Он ведь тебе нравится?       Глаза Наруто расширились: «Как она это поняла?». — Но он женатый мужчина. Ты понимаешь, что можешь разрушить его жизнь и семью? — Мито говорила больше за себя. Её шрам начал сильно кровоточить и изливать всю ненависть на Наруто. Он чувствовал это в её голосе. — Ты хочешь, чтобы и Минато страдал из-за тебя? Я… я… не могу на это смотреть. Наруто, мне тебя так жаль, но неужели ты допустишь это? — Я… ик! Я… не… ик! Я никогда не… — на глазах Узумаки навернулись слезы. Он снова икает! — Конечно, не хочешь. — Мито достала платок и вытерла маленькие слезы на его глазах. — Я верю, что ты никому хочешь зла. Ты поступишь правильно, сынок.       «Мама…», — эта женщина и рядом не стояла с ней. И все же они были так похожи. Это сводило с ума. Наруто хотел сбежать от неё: — Хорошо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.