ID работы: 5204613

Декан

Гет
NC-17
Завершён
4901
Размер:
508 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4901 Нравится 584 Отзывы 2191 В сборник Скачать

Глава 17. Быть, а не казаться.

Настройки текста
      Гарри, наконец, присел, впервые за весь вечер. Только уже не совсем вечером: в три часа ночи. Джинни, наконец-то, начала вести себя, как беременная, и уже лежа в постели и плача непонятно от чего, попросила шоколада. Уставший, но в какой-то степени довольный, он понесся на кухню, за плиткой.       Глядя на закатанные в экстазе, заплаканные глаза жены, поедающей шоколад, мужчина улегся рядом. — Джеймс был не таким спокойным, правда? — брюнет погладил Джинни по животу. — Там они все, наверное, ведут себя по-другому, — захихикала рыжая, отламывая кусочек, и положила мужу в рот, — Я вообще не могла ничего есть, помнишь? От шоколада меня точно тошнило. — Ещё от мяса, цветной капусты, запаха красного вина и просто по утрам. Забудешь, как же, — разулыбался Поттер и вздохнул, — Он наверняка снова весь раскрылся. Пойду укрою.       Он чмокнул жующую девушку в нос, и ушел в соседнюю комнату. Укрыв сына, Гарри вдруг почувствовал, как какая-то неведомая сила заставила его пойти в гостиную, и подойти к столу. Ничего не понимая, но следуя своей интуиции, он открыл нижний ящик, где с начала учебного года хранил всякие мелочи.       Глаза словно обожгло. Ярко-голубое свечение притягивало, и отталкивало одновременно. Зажмурившись на мгновенье, мужчина резко открыл глаза и обомлел, словно вернувшись на много лет назад. В старом осколке Зачарованного зеркальца был виден голубой глаз и стекающая вниз слеза. — Твою мать!       Брюнета словно подбросило вперед. Интуиция самого молодого в истории Главы Аврората уже несколько лет его ни разу не подводила.       Кое-как натянув на лицо спокойную улыбку, мужчина вошел в спальню. На счастье, Джинни уже спала, так и держав недоеденную плитку в руке. Быстро схватив теплую мантию, Гарри вылетел из апартаментов, и уже через пару минут выбегал через главные ворота Хогвартса, с несколькими младшими аврорами позади.

***

— Аккуратнее, — дрожащим голосом наставляла мадам Помфри, — Не трясите его! Вот сюда, за ширму. Приведите ко мне Малфоя, живо!       Молодой русоволосый аврор кивнул и вылетел из школьного лазарета в коридор, к начальству. Вытирая окровавленные руки о мантию, парнишка дрожал. Он впервые видел столько крови, и человека, живого после стольких ударов ножом в спину. — Сэр, она требует Малфоя. — Конечно, — кивнул Гарри, — Я сам его приведу. Подкрепление к домам членов Ордена послали? — Так точно, сэр, — отрапортовал молодой, — Семнадцать минут назад. — Если бы это помогло, — обессиленно простонал Поттер, и побежал по коридорам.       Стучать долго не пришлось. Дверь открылась почти сразу же, и взъерошенная, светлая голова показалась в проеме. — Ты меня отвлекаешь от важного дела, — прошипел Драко, недовольно посмотрев на ночного гостя. — Одевайся, быстро, и иди в лазарет. Аберфорта ранили, сильно. Помфри нужна твоя помощь, — запыхавшись, проговорил Гарри, опираясь рукой о стену. — Понял, — Малфой исчез за дверью, и через минуту вышел вместе с Гермионой. — Что произошло? — на бегу спросила девушка друга, — Кто его ранил? — Я ничего не знаю, он был без сознания, — проговорил Поттер, замедляя шаг и глядя на быстро удаляющуюся спину блондина, — Не торопись. Сейчас мы точно ничем ему не поможем. — Гарри, это ненормально! — воскликнула Грейнджер, остановившись, — Нам нужно что-то делать. Они же перебьют нас всех поодиночке! — Что?! — заорал брюнет, поворачиваясь к ней, — Что я могу сделать? Я не знаю где они, кто они, сколько их! Я ничего не могу сделать! — Извини, — прошептала шатенка, испуганно отпрянув, — Прости. Только не кричи, детей разбудишь. — Герм, извини, пожалуйста, — мужчина закрыл глаза руками и положил голову подруге на плечо, — Я не могу. Просто Аберфорт столько раз спасал меня, а я... Даже не подумал о том, чтобы приставить к его бару охрану. Это я виноват. — Ты не подумал, — обняла его Гермиона, — А я подумала. Разговаривала с ним об этом, но он отказался. Сказал, что ни один его постоянный клиент не придет в Кабанью голову, если там будут авроры. И он прав. Плюс ко всему, мало кто знает, что он входит в Орден. — Все равно, я должен был что-то предпринять, — Поттер выпрямился, — Пойдем туда. Вдруг им понадобится наша помощь. — Гарри, успокойся, — девушка взяла его лицо в ладони, — Просто успокойся. С ним всё будет в порядке. Драко — гений, поверь мне. Он сделает все возможное и не возможное, и вытащит Дамблдора даже с того света. — Надеюсь, ты считаешь его таковым не потому, что влюблена в него по самую макушку? — брюнет слабо улыбнулся. — Нет, — серьезно помотала головой Грейнджер, — Подумай сам. Даже Поппи не закончила Академию в Швейцарии с золотым дипломом. И только каждый четвертый колдомедик из Мунго может этим похвастать. А он был лучшим студентом на своем курсе. Это совсем не мало.

***

      Гермиона проснулась от того, что кто-то легко трепал её за руку. С удивлением обнаружив, что спит на плече Гарри в коридоре перед лазаретом, девушка извиняющимся взглядом посмотрела на разбудившего её Драко. — Идите, он вас зовет, — устало проговорил блондин, плюхнувшись рядом с ней на скамью. — Сколько времени? — Грейнджер оглянулась — за окном было совсем светло. — Почти девять, — блондин запрокинул голову назад и зевнул в кулак, — Скоро первый урок. — Не выдумывай, никаких уроков, — тоном, не терпящим возражений, сказала шатенка и встала, — Иди и ложись спать. Я приду попозже.       Гарри уже потянул подругу в палату, и она увидела, как Драко кивнул и поплелся по коридору.       К Аберфорту Поппи её не пустила, только Гарри. — Знаешь, Малфой молодец, — тихо произнесла Помфри, глядя на больного из-за ширмы, — У меня было ощущение, что он долго и уверенно занимался практикой. Всё очень слаженно и быстро делал, на меня даже внимания не обращал. — Так и есть, — прошептала Гермиона, — Он работал в маггловской клинике. У него полно пациентов. — Вот как, — удивилась женщина, — Я не знала. Молодец.       Шатенка улыбнулась и внутри неё поднялась гордость — как бы там ни было, у Поппи огромный стаж работы, и удивить ее дорогого стоит.       Девушка увидела, как Поттер повернулся и поманил её рукой. Быстро подойдя к больничной койке, Грейнджер присела на край и взяла чуть теплую руку старика. — Ну как вы? — Нормально, — проскрипел Аберфорт и повернулся к ней, — Правда, чуть не помер, когда мелкого Малфоя увидел. Думал, он добивать меня пришел.       Гарри нервно рассмеялся, а Грейнджер только отвела глаза. — Он друг, как оказалось, — тихо проговорила Гермиона, — Поппи говорит, что именно его усилиями вы выжили. — Да я уж знаю, — прикрыл глаза старик, — Гарри сказал. Передайте ему мою благодарность. — Обязательно, — тепло улыбнулась Грейнджер, и замолчала, не решаясь спросить его о главном. Аберфорт заговорил сам, видя её замешательство. — Я не знаю, кто это сделал. Видел только профиль. Он напал со спины и бросил меня у барной стойки. Когда уходил через заднюю дверь, повернулся боком, как раз у окна. Он молодой, не больше тридцати. А вот его нож... Дамблдор закашлялся, и на его лице отразилась боль. — Так, молодые люди! — медсестра тут же возникла рядом и строго посмотрела на посетителей, — Я же сказала вам, что ему нельзя много говорить! — Мадам Помфри, это очень важно! — на лице Гарри было не самое добродушное выражение, — Чем раньше я узнаю хоть какие-то подробности, тем больше шансов найти этих людей! — Ничего не знаю! Все разговоры завтра! — рявкнула женщина, всем видом давая понять, что не сдастся без боя. — Поппи, всё нормально, — тихо перебил её Аберфорт, — Гарри прав. Слушайте. Его кинжал очень необычный. Рукоятка витая, изображает какое-то растение. И он очень тонкий, лезвие тонкое в ширину, но объемное. Я никогда не видел ничего подобного. — Вы хотите сказать, что это ритуальный нож? — тихо уточнила Гермиона. — Очень похож, — кивнул старик и снова закашлялся. — Всё! — терпение Помфри закончилось, и она начала оттеснять молодых людей к выходу, — Зачем мы несколько часов спасали его жизнь? Чтобы вы убили его расспросами? — Ладно, — поднял руки вверх Поттер, — Мы уходим. Этой информации достаточно, чтобы начать поиски.       Друзья молча вышли из больничного крыла и направились в кабинет директора. До первого урока оставалось полчаса — хватает для того, чтобы напиться фирменного кофе МакГонагалл, с солью и корицей, и не уснуть на занятиях. — Ну наконец-то, — всплеснула руками Минерва, когда молодые профессора вошли в кабинет, — Садитесь, сейчас будет кофе.       Женщина ушла в боковую комнату, а Гермиона плюхнулась в кресло напротив её стола. Повернув голову, она увидела в соседнем высоком кресле Драко, сидящего молча. — Почему ты ещё не спишь? — Потому что у меня сегодня важный урок, — невозмутимо ответил блондин и взял её за руку, — Давай без нервов. Я отлично себя чувствую. Не спать всю ночь напролет для меня не в новинку, в медцентре бывали такие дежурства, что приходилось бодрствовать по нескольку суток подряд.       Гарри подошел к Малфою с другой стороны и протянул руку. — Спасибо. Аберфорт очень важен для нас. Мы бы не простили себе, если бы он не выжил. Мы с Гермионой точно. — Не стоит, Поттер. Не имеет значения, насколько важен человек — я обязан спасти его, если он ранен. Все будущие колдомедики перед выпуском дают кровную клятву верности колдомедицине, и я никогда её не нарушу. Даже если бы вместо старикана там лежал ваш полоумный рыжий друг — я сделал бы то же самое. Но сейчас не об этом.       Поттер серьезно кивнул и сел на стул напротив. — Аберфорта ранили серебряным ритуальным кинжалом. В одной из ран я нашел крошечный обломок лезвия. Серебро — очень мягкий металл, и от соприкосновения с ребром он попросту отломился. Даже этот факт говорит о многом. — Слушаю, — заинтересовался Гарри и наклонился вперед, уперевшись локтями о колени. — Во-первых, как я понял, что кинжал ритуальный. Смотри, сегодня было полнолуние, это раз. Использование серебряного лезвия говорит само за себя — намного проще убить человека более плотным металлом, или хотя бы каким-то сплавом. Это два. И третье, порядок нанесения ран. Восемь ранений в область сердца, по кругу. И девятое, последнее, четко в сердце. Нападавший явно метил в артерию, но промахнулся. Если бы он попал, то Дамблдора бы ничто и никто не спас. Кстати, об этом. Напали со спины, значит, не хотели, чтобы он видел убийцу. Зачем? Если ты точно знаешь, что человек умрет, смысл скрывать лицо? Намного проще бить в грудь, и шансов попасть точно в цель больше. Я поясню. С самой древности, во время ритуальных убийств, исполнители надевали маски. Существует поверье, что ритуал считается выполненным только в том случае, когда жертва не знает своего палача. У нас же тут бинго — и нападавшего Аберфорт видел, и сам выжил. Их ритуал явно провалился.       Драко перевел дыхание и отпил кофе. Гарри смотрел на него с немым восхищением, Гермиона даже слегка приоткрыла рот. А в дверях внимательно слушала МакГонагалл с большим подносом в руках. — Черт возьми, Малфой, — обрел дар речи Поттер, — Ты должен работать со мной. Наш авромедик и в подметки тебе не годится. — Авромедик? Это как эксперт-криминалист? — хмыкнул блондин, — Впервые слышу о такой должности. — Неважно, — отмахнулся брюнет, — Забираю тебя со следующего года в Аврорат. — Со следующего года он начинает работать мужем, — засмеялась Гермиона и крепче сжала руку Драко, — Извини, Гарри. Я первая в него влюбилась.       Поттер поднял руки, сдаваясь, и рассмеялся. — Это всё, конечно, замечательно, — заговорила Минерва, ставя поднос на стол, — Но, простите, вопрос в том, кому и зачем понадобилось убивать Аберфорта? Почему нужен именно член Ордена? В мире миллион волшебников, только в Британии проживает больше пяти тысяч! — Я думал об этом, директор, — подхватил Драко, — Но здесь всё может быть намного проще, чем нам кажется. Элементарное желание насолить нам — и убить Аберфорта, и совершить ритуал. Одним выстрелом, знаете ли. Да и в ритуале могут быть четкие возрастные ограничения, или условия магической силы жертвы... — Заткнись, Малфой, иначе я точно заберу тебя в Аврорат, — угрожающе сказал Гарри. — Я просто рассуждаю вслух. Но ты прав, пора заткнуться, и идти на занятия.       Все посмотрели на большие часы над директорским столом и поднялись. — Вечером нам всем нужно быть на Площади Гриммо, — сказала Минерва, — Кингсли очень зол, и хочет провести собрание. И Нарцисса тоже просила всех присутствовать — у неё есть какие-то новости.       Все трое кивнули, и разошлись по своим кабинетам.

***

      Пообедав, Гермиона поднялась к себе. Её занятия закончились, и она решила привести себя в порядок перед вечерним собранием. То, что сегодня будет очень тяжелый вечер, было очевидно, и стоило приготовиться.       Едва она разделась и набрала ванну, как дверь в её апартаменты распахнулась, впуская Драко с большой сумкой.       Девушка с удивленной улыбкой посмотрела на сумку, потом на мужчину, и склонила голову, скрестив руки на груди. — Ты решил, что нам пора начинать жить вместе? — Вообще-то, давно пора, но это только часть, — усмехнулся Малфой, бросив сумку на пол и обнял Грейнджер, — Мы постоянно ночуем то у тебя, то у меня, и мне надоело носиться по утрам между двумя крыльями школы. Ты не будешь против, если комплект необходимых вещей поселится в твоем шкафу? В ванной много места я не займу — твои баночки и флакончики не пострадают. — Если только на этих условиях, — рассмеялась Грейнджер, запрокинув голову.       Отсмеявшись, она посерьезнела: — Ты не заходил к Аберфорту? — Нет, конечно. Я не хочу обижать мадам Помфри — ей и так пришлось просить моей помощи ночью. Она отличный специалист, не нужно давать ей поводов в этом сомневаться. — Мэрлин, — с придыханием проговорила девушка, — За какие заслуги мне достался лучший в мире мужчина? Тактичный, умный, талантливый. Ты каждый день удивляешь меня всё больше. — Могла ли ты представить себе, лет десять назад, что будешь говорить это мне? — ухмыльнулся Малфой, убирая локон волос с её лица. — Я бы наслала не самое безобидное заклинание на того, кто бы это предположил, — улыбнулась Грейнджер и поцеловала любимые губы.       Внезапный звонок мобильного раздался из дорожной сумки мужчины. Блондин удивленно посмотрел на Гермиону. — Да, я сняла со своей комнаты анти-маггловские чары. Родители могут позвонить, — пожала плечами шатенка.       Драко с улыбкой покачал головой и махнул рукой в сторону сумки. Из неё вылетел телефон и завис в воздухе перед хозяином. Раздался щелчок, и звон прекратился. — Алло, говорите, — произнес мужчина. — Драко? Алло, Драко!       Голос мадам Торедо был непривычным. Столько паники в нём блондин никогда не слышал. Он отошел от невесты и взял мобильный в руку. — Мэри, что случилось? — У нас «красная» ситуация! Девочка, десять лет. Автомобильная катастрофа. Мы не справимся без тебя, Драко. Она умирает. — Я понял, — сказал мужчина и отключил телефон, — Черт, у меня ещё один урок! — Я проведу его, не беспокойся, — тихо сказала Грейнджер, — Езжай туда, спаси девочку.       Малфой серьезно кивнул, и, отстраненно поцеловав девушку, вышел.       Гермиона прижала руки к лицу, и пошла одеваться. В голове были мысли только о том, чтобы Драко помог той девочке. Даже не мысли — мольба. Это был первый раз в её осознанной жизни, когда уверенная атеистка Грейнджер молилась.

***

      В медцентре, как всегда, был переполох. Драко вылетел из своего кабинета, на ходу натягивая халат, и побежал в реанимационное отделение.       Ему показалось странным, что возле операционной никого не было — он ожидал увидеть там родителей девочки. Но это отметилось только краем сознания — все его мысли были уже возле стола с пострадавшей. — Наконец-то, — выдохнула мадам Торедо, когда мужчина вбежал в кабинет, — Скорее, Энн!       Медсестра споро натянула на блондина халат и перчатки, пока он сам осматривал девочку. — Открытый перелом ноги, черепно-мозговая, множество открытых ран, вероятно, перелом позвоночника. Снимки сейчас принесут, — четко проговаривала Мэри, но Малфой и сам всё видел. Все тело девочки было одной сплошной кровавой гематомой. — Так, все вышли! — рявкнул Драко, — Мэри, поможете мне.       Персонал, давно привыкший, что доктор Малфой всегда работает в одиночестве, быстро покинул операционную. Мужчина достал волшебную палочку, прикрыл глаза на секунду, и приступил к делу.       Пять часов показались Мэри Торедо вечностью. Она только и делала, что промокала открытые раны по приказу Драко, подавала тампоны и зажимы, включала нужную аппаратуру. И внутри себя тряслась от страха, что у него не получится спасти девчонку. За много лет работы в медицине женщина приобрела и цинизм, и хладнокровие, но сейчас словно чувствовала всю боль этого ребенка. Это было необъяснимо, но Мэри была готова поклясться, что чувствовала это физически.       Когда блондин устало стянул перчатки и колпак с головы, она была готова услышать самое страшное. — Все будет в порядке. Через пару месяцев будет бегать беззаботно, — тихо сказал Малфой, и сел на стул в углу кабинета, — Передайте родителям, чтобы шли домой. Увидеть её можно будет только завтра. — Некому передавать, — прошептала Мэри, садясь на пол рядом с ним, — Родители погибли на месте. Они были пристегнуты, и от столкновения машин лоб в лоб передняя часть впечаталась в салон. Девчонка вылетела через лобовое окно — это её и спасло. — Понятно, — только и кивнул мужчина, — Бабушка, тетя? Кто-то должен быть. — Не знаю, это выясняет полиция. Сейчас спросим. Пойдем, у меня есть коньяк.       Малфой кивнул, и тяжело поднялся. Снова подойдя к девочке, он почувствовал боль. Во всем теле, и такую сильную, что непроизвольно застонал. — Драко? Что?! — Узнай, как её зовут, быстро! — рявкнул блондин, и сосредоточился, пытаясь проникнуть в сознание девочки.       Мэри удивилась — он впервые обратился к ней на «ты», и от этого испугалась ещё больше. Выбежав из операционной, она отправилась на поиски полицейского.       Малфой увидел комнату со стороны. Он стоял рядом с операционным столом, оперевшись руками на край, с закрытыми глазами. Девочка была в сознании, но не могла открыть глаза, не шевелилась, только мучилась от сильной боли во всем теле. «Больно... Мамочка, мне больно! Кто-нибудь! Мама...»       Драко резко открыл глаза, неверяще улыбнулся, и сразу схватил несколько шприцев. Быстро поставил укол, наладил капельницу, и погладил девочку по голове. — Все хорошо, малышка. Все будет хорошо. Скоро ты поедешь в Хогвартс, и там начнется совсем другая жизнь. Поверь мне.       Мужчина вызвал медсестру и вышел из операционной. Мэри он нашел в её кабинете, вместе с полицейским. — Познакомьтесь, это её врач, доктор Малфой. Драко, это мистер Чендлер. Он занимается аварией. — Добрый день, — блондин пожал полицейскому руку, — Уже что-нибудь выяснили? — Да, — кивнул Чендлер, — Бонни Кейт Милтон, десять лет. К несчастью, девочка осталась круглой сиротой. Кроме родителей никого нет. Ей повезло, что у всей семьи было куплено полное обслуживание в вашем медцентре. Вряд ли все закончилось бы так же в обычной клинике. По факту аварии виновата та машина, которая въехала в Милтонов. Тот водитель пьян настолько, что даже стоять не мог. Он уже в участке, дает показания. Знаете, как он оправдывается? От него ушла жена, к фитнесс-тренеру. И он на полном серьезе считает, что это достаточное оправдание тому, что сел за руль в нетрезвом состоянии. На нём нет почти не единого повреждения. — Ах жизнь, несправедливая ты сука, — покачал головой Драко, — Что ему грозит? — Точно нельзя сказать, — пожал плечами офицер, — Но одно могу утверждать однозначно — содержать девочку он будет до конца дней. Причем, её дней, а не его. Он бизнесмен, так что нуждаться Бонни точно не будет. — Хоть так, — кивнул блондин. — Хорошо, тогда мне пора. Спасибо вам, доктор, — Чендлер поднялся и пожал руку Малфою, — Что вытащили бедняжку.У меня самого две дочери, и мне даже представить страшно... И вы правы, жизнь — несправедливая сука.       Полицейский вышел. Мэри сразу же достала стаканы и коньяк. — Давай, — женщина всучила стакан блондину, — Меня саму всю трясёт. Бедная девчонка.       Покачав головой, Торедо залпом опрокинула коньяк и зажмурилась. Драко сделал то же самое, и тихо заговорил. — У нас кругом война. Везде. Здесь, каждый день бороться со смертью, с несправедливостью. Там... — Я тебя не понимаю, — Мэри легла грудью на стол, сложив локти, — У тебя проблемы? Малфой кивнул, и подставил пустой бокал. — Расскажешь? — женщина, с беспокойством глядя на него, налила коньяк и подвинула ему. — Все очень сложно, — блондин покрутил стакан в руках и посмотрел на неё, — Я сделал Гермионе предложение. — Что? — Торедо округлила глаза, — Гермионе? Это ещё кто? Твою девушку же зовут... как там, Пэнси? — Нет, — усмехнулся Драко, — Пэнси — это подруга детства. Мы учились вместе. Мы встречались, но когда я вернулся, она была уже замужем. Но мы продолжили встречаться. Вы понимаете. — Ещё бы не понять, — поджала губы Мэри. — Не осуждайте. Пэнс всю жизнь меня любит, начиная лет с пяти, и по сей день. Я просто... Не знаю, давал ей то, что она хотела. И брал то, что нужно мне. А потом появилась Грейнджер, и у меня сорвало крышу. — Грейнджер? — Гермиона Грейнджер. Помните, я рассказывал про войну? Темный Лорд, Гарри Поттер? — Конечно, — кивнула женщина. — Вот, Грейнджер — лучшая подруга Поттера. Мы учились вместе, и с детства друг друга ненавидели. И это было правильно. Она — магглорожденная волшебница. Война была как раз для того, чтобы истребить таких, как она. А теперь я просто её люблю.       Драко отпил коньяка, перевел дух, и продолжал: — Вот только это всё начинается заново. Появилась новая группировка, Пожиратели Смерти. Опять начинается война, только я уже с другой стороны. И не ради неё, а ради правды. И самое очаровательное в том, что этими людьми, вероятно, руководит мой родной отец. — Господи, — Мэри прижала руки к лицу, испуганно смотря на мужчину напротив. — Вот именно, — кивнул блондин, — Он сбежал из Азкабана. И я уверен, что совсем скоро он нападет. Только вот неизвестно, где и на кого. И если он узнает, что происходит между мной и Грейнджер — меня он убьет первым. Попытается, по крайней мере. — Драко, — в глазах мадам Торедо появились слезы, — Нужно тебя защитить. Бери свою Гермиону и поживите у меня. Там вас никто не найдет. — Спасибо, — улыбнулся Малфой, — Но это только подставит вас под удар. В первую очередь они захотят серьезно напасть на Хогвартс, или на мой дом. Оба эти места охраняются так, что даже огромной армии не справиться. Мы в абсолютной безопасности, не волнуйтесь. — Надеюсь, — прошептала Мэри и взяла его за руку, — Ты очень дорог мне, мальчик, и я хочу помочь. — И я это ценю, — он чуть сжал её руку, — Никто не собирается сдаваться. Один раз эти люди уже победили, и это повторится. Нас много, очень много. И каждому есть, за что бороться. Мне точно есть. Я никому не позволю даже волоса уронить с её головы. — Я очень хочу познакомиться с девушкой, вскружившей голову мистеру Малфою, — улыбнулась женщина. — Вам предоставится такая возможность, не сомневайтесь. Думаю, я сам займусь судьбой этой девочки, Бонни. И Гермиона мне поможет. Мы придем к ней на днях.       Блондин посмотрел на часы и залпом допил коньяк. — Мне пора, у нас собрание, на которое нельзя опаздывать. Спасибо, Мэри, что выслушали. — Да что ты, — грустно улыбнулась женщина, — Это самое малое, что я могу сделать для тебя, дорогой.       Малфой тепло посмотрел на неё и вышел из кабинета. А Мэри ещё долго смотрела на дверь, обдумывая то, что он рассказал. Война, опять... Как много он сможет выдержать, и не сломаться?

***

      Гермиона стояла на крыльце дома №12 на Площади Гриммо, и вглядывалась в появляющиеся на темном небе звезды. На улице было неожиданно тепло, несмотря на уже лежащий снег, но это явно были последние теплые дни в этом году. Совсем скоро Рождество, и после праздников ожидались сильные морозы.       Хлопок справа совсем не испугал девушку — она его ждала. Драко быстро поднялся по лестнице и горячо поцеловал её. — Ну как дела? Как девочка? — С девочкой всё в порядке, только в плане здоровья, к сожалению. Родители погибли, других родственников нет. — Бедняжка, — погрустнела Грейнджер, — Это ужасно. — Знаешь, самым странным и неожиданным в этой ситуации является то, что девчонка — волшебница. — Что? — удивленно вскинула брови девушка, — А родители? — Не знаю, она ещё без сознания. Давай сходим к ней через пару дней? Всё выясним. Жалко девочку, нельзя допустить, чтобы она попала в детский дом. — Конечно, — кивнула Грейнджер, — А как её зовут? Если она есть в списках Хогвартса, то она и не попадет в детдом. — Бонни Кейт Милтон. — Я посмотрю завтра, — твердо проговорила Гермиона, — И сразу тебе скажу. Драко снова поцеловал её, вместо слов. — Пойдем, все уже в сборе, — нехотя отрываясь от него, проговорила шатенка, — Нас ждут.       Внезапный шум заставил молодых людей прислушаться. Драко резко обернулся, закрыв спиной Гермиону, и вытащил волшебную палочку. — Эй! — возмутилась девушка, — Не делай так!       Она сделала шаг в сторону и вскинула руку с палочкой. — Независимая, как Америка, — проворчал Драко и вгляделся в проулок слева, откуда и доносился легкий стук... копыт?!       Под свет фонаря выступила большая крылатая лошадь, абсолютно черного цвета. Всадник был в длинной мантии с капюшоном, и было даже не понятно, мужчина это или женщина.       Драко с Гермионой одновременно подняли палочки, направив их на странного гостя. — Подожди-ка, — протянул блондин, и начал медленно опускать руку, — Кажется, я знаю эту лошадь.       Остановившись перед крыльцом, незнакомец чуть сдвинул капюшон, и стало видно кончик горящей сигареты. — Привет, братик.       Когда капюшон окончательно слетел на плечи, на лице Малфоя было не просто удивление, а настоящий шок. — Салли? Что ты здесь делаешь?       Молодая, чуть младше тридцати, красивая блондинка разулыбалась и легко спрыгнула с лошади. — Нарцисса меня пригласила. Может, обнимешь сестру?       Драко, с неверящей улыбкой на лице, спустился по ступеням и крепко обнял девушку. — Мэрлин, сколько лет мы не виделись? — Больше, чем дохрена, — прищурилась блондинка и смачно хлопнула его по заднице, — Черт, ты просто красавчик! Жаль, что брат. — Прекрати, — хмыкнул Драко, — Ты, кстати, очень похожа на мать. Просто копия, и ведешь себя так же.       Салли расхохоталась, и погладила свою лошадь по гладкому боку. Нервно стукнув копытом, та расправила крылья и взмыла вверх. — Ну что, так и будешь меня здесь держать? В дом не пустишь?       Малфой покачал головой, улыбаясь, и сделал приглашающий жест рукой. Девушка легко поднялась по ступенькам и встала напротив Гермионы. — Это что ещё за красотка? — поинтересовалась девушка, разглядывая краснеющую шатенку. — Детка, познакомься, это Салли Брютон, моя троюродная сестра по линии Малфой. Единственная наследница империи «Брютон`с Банк». Салли, это моя невеста, Гермиона Грейнджер. — Очень приятно, — улыбнулась Гермиона и подала руку, — Добро пожаловать. — Взаимно, — Салли пожала руку и прищурилась, — Грейнджер, значит. Знаменитая подруга Гарри Поттера. И... невеста? Она повернулась к гордо вздернувшему бровь Драко. — У тебя магглорожденная невеста. Наконец-то! У Драко, мать его, Малфоя, появились мозги. Чудесно.       Гермиона, не выдержав, прыснула, глядя на быстро краснеющего Малфоя. Она впервые в жизни видела, что бы кто-то так с ним разговаривал. — Перестань, — шикнул на сестру блондин, — Проходи уже. Только не кричи в коридоре. Бабка проснется — все замучаемся.       Грейнджер, хихикая, провела гостью в гостиную, где их ожидал Орден Феникса в полном составе.       Нарцисса подошла к девушке и крепко обняла. Повернувшись к присутствующим, она заговорила. — Познакомьтесь, это Салли Брютон, дочь двоюродной сестры Люциуса Малфоя.       В комнате стало очень тихо. Салли, оглядев присутствующих, недоверчиво и оценивающе смотрящих на неё, заговорила первой. — Всем доброго вечера, господа. Поскольку я не знаю всех ваших английских чопорных тонкостей общения, то буду разговаривать по-человечески, хорошо? Нарцисса сказала, что этот урод, пардон, мой ненаглядный дядя, замышляет какую-то хрень. Опять. И я здесь, чтобы помочь вам. Нужно будет сражаться — я останусь, и буду. А для начала расскажу, где он. Это можно? Чего там пыхтишь в углу, красавчик?       Кингсли недоверчиво округлил глаза, надеясь, что последняя фраза всё же была обращена не к нему. Гермиона снова захихикала, теперь уже на пару с Гарри. — Салли! — одернула племянницу миссис Малфой, — Это Министр Магии, Кингсли Бруствер. Познакомься. — От этого он не перестает быть красавчиком, Нарцисса, — разулыбалась девушка, — Пардон, господин Министр, так что же вас не устраивает? — Меня всё устраивает, мисс Брютон, — Кингсли встал и подошел к столу, перед которым стояла блондинка, — Простите, что «пыхтел». Это было невежливо с моей стороны. Салли подмигнула ему, и продолжала: — Хорошо. Так вот, Люциус. В первый раз он написал моей матери летом, в июле, кажется. Просил помощи и укрытия. Сказал, что у него будет шанс сбежать из вашей тюрьмы, но идти ему некуда. Давил на родственные чувства, на их совместное детство. Мама — не дура, слава Мэрлину, и послала его к дракклам. Но у нас есть предположение, где он прячется. Самые первые Малфои жили во Франции, и единственное место, где он может быть, это заброшенный особняк в районе «Магистра`», недалеко от Прованса. В этом районе уже сто лет не живут волшебники, но их дома там остались. Я почти уверена, что он там. — Интересно. Мы снова доверяемся Малфоям, какая прелесть! Где доказательства, что это не ловушка? И почему вообще эта девица попала на собрание в штаб-квартиру Ордена? — Рон! — одновременно прикрикнули Молли и Джинни.       Уизли, привычно стоящий в тени у двери, усмехнулся и вышел на свет. — Привет, здоровяк, — оценивающе посмотрела на него с головы до ног Салли, и улыбнулась— Тебя что-то не устраивает? — О, с чего бы начать? — задумчиво прищурился мужчина, — Наверное, меня слегка смущает то, что мы ищем Малфоя -старшего уже больше месяца. Никаких следов, ни одной зацепки! Мы даже не выяснили, кто помог ему бежать. И внезапно появляется девица, его родственница, которая преподносит нам всю нужную информацию буквально на блюдечке. Это, знаешь ли, слегка странно. — Позвольте мне высказаться, — не выдержал Драко, и подошел к сестре, — Это естественно, что вы не доверяете Салли. Она пришла сюда, не заключив контракт верности Ордену, и рассказывает интересные вещи. Только есть одно «но»... — Дальше я сама, — девушка остановила брата, — Слушай внимательно, здоровяк.       Рон вскинул подбородок, сложив руки на груди, но всё же улыбался. — Впервые за много лет Люциус появился в нашем доме восемь лет назад. Он рассказал, что грядет война, и Волан-де-Морт набирает сторонников, чтобы сражаться за чистоту крови. Он предложил моей семье выступить на их стороне, и подбить на это наших французских друзей. Мне тогда было двадцать, но особого труда не составило спустить старого козла с лестницы. Мы не пошли на эту войну не потому, что боялись. Просто вся моя семья не считает магглорожденных волшебников чем-то противоестественным. Любой волшебник остается волшебником, и его кровь не играет роли.       В гостиной повисла тишина. Через минуту её нарушил Бруствер, начав что-то горячо обсуждать с Артуром и Гарри. — Не боишься произносить его имя вслух? — Рон оказался позади Салли, — Я знаю всего нескольких таких отчаянных девчонок. Остальные боятся до сих пор. — Теперь знаешь ещё одну, — обернулась блондинка, — Качаешься?       Девушка с интересом оглядела широкую фигуру мужчины, которая, при немалом росте, выглядела ещё более внушительно. — Много времени провожу в дуэльном зале. Положено по роду службы, — усмехнулся рыжий, — Рон Уизли, старший аврор Британского отделения. — Аврор, значит, — протянула Салли, — Смелый. Может, пригласишь меня на свидание? — Приглашаю, — Рон протянул ей руку, — Дальше тебе всё равно нельзя здесь оставаться, а недалеко есть славный ресторан. — Идет, — блондинка взяла протянутую руку, — Только имей ввиду — я целуюсь на первом свидании. Легко. — Я тоже, — хмыкнул Уизли, и пошел к двери, крепко держа её за руку.       Гермиона проводила парочку взглядом, и посмотрела на Драко. — Ничего, детка. Салли умеет за себя постоять. Уверен, уже завтра Уизел прибежит к ней с кольцом на коленях. Таких, как она, просто нет. — Она классная, — улыбнулась Грейнджер.       И любой в этой комнате согласился бы с ней в тот момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.