ID работы: 5211854

Когда сталкиваются миры

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
25 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Алиса очнулась от того, что по её ноге пробежала какая-то маленькая тварь. Инстинктивно поджавшись, она попыталась разглядеть существо, но сумрак сгустился, видимо, свечерело снаружи. Алиса с трудом распрямила сведенные судорогой конечности и поднялась, держась за стенку. Все-таки, годы брали свое; хотя лицо её по-прежнему было прекрасно и казалось очень молодым, но тело все чаще предавало. Алиса обследовала комнаты дважды, но не нашла ничего, что можно было бы использовать как оружие, и так же не нашла никакого дополнительного выхода. Отчаяние снова охватило её, но она упрямо тряхнула светловолосой головой. До тех пор, пока она жива, все можно изменить. Заскрипел засов снаружи, и она едва успела притвориться спящей, опустившись у стены и уронив голову на грудь. В ноздри ударил запах опиума и каких-то благовоний из тех, что используют в храмах. Алиса чуть приоткрыла глаза, сквозь ресницы рассматривая небольшую фигурку пожилого китайца. Следом за ним вошли двое мордоворотов, одному из которых, видимо, полукровке, пришлось протиснуться боком, так он был толст. — Возьмите белую ведьму и тащите к жертвеннику, — буднично, словно отдавал приказ накрывать на обед, велел старик. — Уберите от меня свои руки. — Алиса с силой ударила кулаками в лицо грубо схватившего её толстяка. — Я пойду сама. Она одарила громил взглядом, способным испепелить не хуже зеленого огня чудовищ, затем по дуге обогнула старика, брезгливо подобрав края многослойных китайских одежд, чтобы не задеть его, и вышла из комнаты. Она не пыталась бежать, зная, что храм тщательно охраняется. Все, чего она желала, это найти хоть что-то, похожее на оружие и подороже продать свою жизнь. Громилы топали следом. «Невозможность третья — я смогу выбраться живой из этого безумия», — насмешливо подумала Алиса. Налетевший порыв ветра принес знакомый и будоражащий аромат. Алиса вздрогнула, этого запаха не могло быть. Его не могло быть здесь, на земле. Она снова обвела взглядом пространство внутреннего двора. Хоть что-то! Хотя бы тяжелую медную вазу или бамбуковый шест для фонарей! Конечно, она немолода, но умереть с честью может себе позволить. Она снова ощутила аромат, чужой, чуждый аромат чая не из этого мира. Она обоняла его когда-то давно, обнимая того, кто теперь был потерян для неё навсегда. Алиса наклонилась, сделав вид, что с ноги сбилась туфля. Откуда-то из глубин дома донеслись странные звуки, словно там бушевал тайфун. А ведь у туфель хорошие тяжелые каблуки, подумалось ей. Вместо того чтобы поправить, Алиса стащила обувь с ног, поудобнее перехватив за носки. — Вставай, женщина! — брезгливо произнес старикашка, ткнув её в поясницу посохом. Алиса подобралась, резко встав и одновременно развернувшись к нему. Двое громил от неожиданности не успели сообразить, что происходит. Алиса нанесла удар сразу обоими каблуками в лоб мерзкому негодяю. Старик попятился, подняв руки, стукнулся о деревянный резной столбик и заверещал. Железные ручищи сжали руки Алисы, дернув её назад. Она вскрикнула, попытавшись ударить схвативших её босыми пятками, но проклятые амбалы держали её навесу за вытянутые в стороны руки. — Тащите её к алтарю! — велел старый хрыч, поднимаясь на дрожащие ноги. Алиса яростно билась, но что могла пятидесятилетняя измученная женщина поделать с двумя крепкими молодыми мордоворотами? Отчаянный крик пронесся, спугнув стайку воробьев, обосновавшихся на сливовом дереве в дальнем конце дворика. Что-то просвистело в воздухе, ударив в лоб одного из громил. Второй растерянно крутил головой, но в следующий миг возмездие настигло и его. Алиса пораженно смотрела на три фигуры, выскользнувшие из темного дверного проема. Старикашка-жрец заверещал от ужаса, но в следующий миг вопль захлебнулся. Четвертая фигурка, выскользнувшая из-за трех других, сделала короткое движение — и старик упал на песок, захлебываясь кровью, бьющей фонтаном из перерезанного горла. — Мама! — хрипловатый низкий голос прозвучал уже совсем рядом, и сильные руки Ен обхватили Алису, не дав упасть. — Ен! — только и смогла выдохнуть она, глядя в бесконечно дорогое, грубовато-красивое лицо дочери. — Это ты! — Алиса! — звонкий нежный голос заставил её сердце дернуться, как от удара. В глазах потемнело от потрясения. Этого не могло быть, просто не могло! — Шляпник, — как-то по-детски всхлипнула она, отстранив дочь и шагнув навстречу невысокой изящной фигуре. Слезы застлали глаза и дыхание перехватило. В ноздри ударил будоражащий аромат чужого чая. А потом она оказалась в объятиях Шляпника, который стиснул её так крепко, что стало трудно дышать. — Это в самом деле ты! — Смотря, в каком деле. — Ты пришел из Подземья, чтобы найти меня? — Светит звездочка с небес непонятно, на кой бес… они уже идут сюда и скоро будут здесь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.