ID работы: 5211854

Когда сталкиваются миры

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
25 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Илосович Стейн не слишком заботился о своей репутации. Попросту говоря, плевать он хотел на мнение Алисы, Шляпника и кого угодно. Все, чего он желал, это не возвращаться никогда в Пустые Земли, жить и умереть свободным. И все же, что-то изменилось. Ен Фоулкс — яркая, порывистая, больше напоминавшая юношу, острая на язык и великолепно сложенная, не была похожа ни на кого, кто раньше встречался Стейну. Она смотрела прямо и говорила прямо, ей были чужды уловки, ужимки, свойственные знатным леди. Этим она приглянулась Стейну в первые же мгновения их встречи. Он был поражен её отвагой и яростным стремлением спасти мать. Некогда он был очарован Алисой, её величественностью и красотой, теперь же дочь Алисы завладела его сердцем куда более глубоко и крепко. Валет смотрел на девушку, позабыв о ранах, о слабости, обо всем на свете. — Получается, чтобы навести порядок в Стране Чудес, мы должны что-то сделать здесь? — задумчиво произнесла Ен, глядя на язычки пламени, то и дело вздымавшиеся над алыми угольями. — Но что мы можем? Что можно противопоставить этим чудовищам? — Нам придется вернуться в Страну Чудес, чтобы найти ответ, — ответил Стейн, любуясь благородными чертами девушки. — Чешир может знать, Абсолем знает точно, как победить этих… кстати, в Подземье они выглядят совсем иначе. — Правда? И как же? — Алиса невольно пригладила вставшие дыбом волосы. — Как помесь Ворона с письменным столом, — сказал Шляпник, наклоняясь, чтобы подкинуть ещё полено. — На самом деле довольно мерзко, — согласился Стейн, — как покрытые перьями и мехом твари на четырех длинных ногах и состоящие почти из одной пасти. Прожорливые твари, должен вам сказать. Ен невольно придвинулась к нему, поежившись. — А эта связь между нашими мирами, — спросила она, немного поразмыслив, — она обоюдная? В смысле, происходящее на Земле отзывается в Подземье. А что насчет обратной связи? — Она есть, — кивнул Шляпник, — связь идет в обе стороны. И беда в Подземье отзовется бедой на Поверхности. — В таком случае там их уничтожить будет легче, чем здесь, — задумчиво промолвила девушка, — если они едят все, что попадается на пути. Почему бы не создать яд, достаточно сильный, чтобы он подействовал на тварей, и не скормить им? Быть может, если они начнут умирать там, то и здесь передохнут? Все воззрились на Ен так, словно она была Гласом Небесным. — Имеет смысл попробовать, — сказал Стейн, с восхищением глядя на девушку, — но где же мы добудем такую отраву, чтобы этих чудищ проняло наверняка? — Её Белое Величество приготовит, — рассеянно ответил Шляпник, — она может любое зелье сварить. Алиса и Валет понимающе переглянулись. — Вопрос в том, как мы сможем вернуться в Страну Чудес и как узнаем, что лекарство подействовало? — Вернуться как раз несложно. — Стейн вынул из-за пазухи маленькую тросточку. — Я забрал это у трусливого Крольчишки. Как же он причитал, как горевал! По-моему, больше всего на свете он боялся, что Белая Королева узнает о том, что теперь не только Чешир властен над Переходами и Норами. Эта трость открывает Норы любого размера и протяженности. И в любую сторону. — Тогда чего мы ждем? — спросила Алиса, прищуриваясь, чтобы рассмотреть тросточку. — Если Нору можно открыть в любом месте, то почему бы не открыть прямо здесь? Валет протянул тросточку и неприятно улыбнулся. — Так открой, Алис-с-са… — он произнес её имя так, как произносил когда-то безумно давно, в другом мире, — эта штуковина забирает личную силу Привратника, а у меня и без того хватает прорех в шкуре. Боюсь, что просто не встану после подобного фокуса. — Вы ранены? — нахмурилась Ен. Стейн с некоторым смущением взглянул на девушку. — Простите, миледи, где мои манеры… — Наверное, там же, где и твои мозги, — проворчала Алиса, поднимаясь на ноги, — что мне с этим делать? — Просто коснись любой стены или пола, — сказал Валет, прижимая руку к боку. — Позволь силе течь сквозь тебя. Отняв руку, он с некоторым удивлением посмотрел на покрасневшие от крови пальцы. Ен зашипела сквозь зубы, торопливо стащила тонкий кисейный шарф и, свернув его в несколько раз, осторожно просунула под одежду Валету, прижав рану в боку. Стейн взял её руку, тоже окрасившуюся алым, и прижал к губам. Они смотрели друг на друга, словно впервые, и не могли оторваться. Алиса тем временем коснулась тросточкой обшитой деревом стены и с удивлением смотрела, как медленно расширяется светящийся вход. Потом провела рукой по увлажнившемуся лбу. — Оно и правда забирает силы. Ну да ничего. Идемте! Ен помогла Валету подняться на ноги, на мгновение обняв его, чтобы удержать. И созналась себе, что будь они одни и будь у них достаточно времени, ей не трудно было бы так стоять, держа в объятиях черного великана, рядом с которым она казалась маленькой и хрупкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.