ID работы: 5277842

Into the new life

Слэш
R
Заморожен
12
автор
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Сказать, что атмосфера за столом была напряженная – это ничего не сказать. Основные блюда уже давно подали, а стол был так искусно украшен, что создавалось впечатление, будто приглашена еще, как минимум, королева Великобритании. За окном шумел непрерывный ливень, что только сильнее сгущало краски и создавало бОльшую неловкость и напряженность. Молодые люди, как и миссис Андерсон, молча ели, смотря исключительно в свои тарелки. Оба знали, что облажались, поэтому были готовы на всё ради прощения родителей. В то же время главы двух семей тихо переговаривались, не обращая на неловкость никакого внимания. Наконец, на чём-то условившись мужчины друг другу кивнули, и Майкл Андерсон прокашлялся, обратив этим внимание всех присутствующих на себя. – Что ж, приступим к тому, ради чего мы все сегодня собрались, – начал он, в последний раз взглянув на Хаммела-старшего. – Не так давно у нас появилась идея объединить две сети ресторанов, а именно «Anderson’s» и «Elizabeth» в одну большую, что существенно увеличит наши доходы и создаст крупнейшую сеть во всей Америке. – Но ни один из нас не собирается отдавать руководство другому, – подхватил Хаммел, пока лица парней выражали полное недоумение, – и мы долго не могли придумать решение этой проблемы. До недавнего времени, – выдержав драматическую паузу, Бёрт продолжил. – Теперь мы считаем, что вы должны пожениться и возглавить этот бизнес, свадьба через месяц. Тянуть с этим нет смысла, так как наше решение не изменится. Вы очень огорчили нас, дети. Боюсь, если ваши выходки и дальше будут сходить вам с рук, мы вас совсем потеряем... Пока Курт с Блейном не могли ничего возразить, пребывая в шоке, ведь такого никто из них точно не ожидал, мужчины рассказали все подробности предстоящего объединения и обратили внимание на то, что пресса будет очень активно следить за каждым шагом, так что свадьба и дальнейшее совместное проживание должны выглядеть максимально правдоподобно, ведь от репутации владельцев будет зависеть и успех проекта. – Что-что?! Нам ещё и жить вместе придётся? – начал было возмущаться Курт, но ,увидев грозный взгляд отца, тут же стушевался и прошептал, – Но папа, это же не честно... – А поступать так со мной было честно, как думаешь? – Берт угрюмо посмотрел на сына. – Я знаю, о, я прекрасно знаю, насколько вам все это не нравится, но я уверен, что ты ещё поблагодаришь меня за это, сын. Хаммел-старший всегда гордился своими близкими отношениями с сыном, но в последнее время очень многое изменилось. Идея выдать сына замуж, дать ему возможность управлять собственным бизнесом показалась Бёрту прекрасным отвлечением, шансом для Курта снова заниматься чем-то полезным, чем-то, что снова зажжет его глаза. 
– О, да ни за что! 
– Мам, так и будешь молчать? – подал, наконец, голос Блейн. – А что я могу сказать, Блейни, – парень скривился, – все уже решено. Да и я, если честно, поддерживаю это решение. Андерсон-младший невидяще уставился на мать. У него просто в голове не укладывалось, как женщина, чуть ли не заставляющая его в детстве смотреть Диснеевские мультфильмы про чистую, светлую любовь и читающая сказки только лишь об этом, могла такое сказать. Вивьен Андерсон, в девичестве Томпсон, вышла замуж в 20 лет по любви за наследника тогда ещё не особо известной сети ресторанчиков в Лос-Анджелисе. И вместе со своим возлюбленным она дошла до того, что сейчас являлась одной из самых уважаемых женщин в их кругах, как партнерами мужа, так и их жёнами-сплетницами. Она была образованна, невероятно красива в свои 54 года и являлась для всех примером жены и матери. И вот сейчас для Блейна всё, что он знал о Вивьен Андерсон, разлеталось в пух и прах. 
– Ясно... Спасибо за ужин, дорогие родители, мистер Хаммел, – вскочил Блейн и обвёл взглядом всех по очереди, специально пропуская Курта. Он не собирался выходить за этого парня, чей вид так и говорил о его педантичности, и не собирался заниматься бизнесом отца. Тот всё равно через неделю...ну ладно, может, через несколько недель забудет об этом, и их отношения банкомат-потребитель продолжатся, как ни в чём не бывало. Только парень намеревался покинуть собравшихся, как Майкл стукнул кулаком по столешнице и встал. – Если ты уйдёшь сейчас – больше ни копейки от меня не получишь, – вердикт прозвучал, а суровое выражение лица старшего Андерсона лишь подтвердило серьёзность намерений. – Пора взрослеть, – наконец, сухо подитожил Бёрт Хаммел. – Либо так, либо без нашего участия в вашей дальнейшей жизни. На улице сверкнула молния и прозвучал гром. Если бы такое произошло в кино, Курт непременно бы заметил, насколько дешевый это трюк, но гроза, к сожалению, была настоящей, как и их безвыходная ситуация.

***

Нью-Йорк гремел сплетнями. Главная новость, естественно, – свадьба наследников богатейших семей штата Нью-Йорк, а то и всего северного полушария. Но никто не знал, какой ценой совершается эта свадьба. До церемонии оставалась неделя, и будущих женихов, буквально погрузив в машину, отвезли на примерку костюмов. Знаменитый итальянский дизайнер пошил их по специальному заказу. – Они прекрасно на вас сидят, – попытался консультант ещё раз, не понимая, почему клиенты стоят с такими угрюмыми лицами. – Не заткнёшься – вылетишь отсюда, – злобно бросил Блейн, стягивая с себя пиджак. – Ты чего в очках, женишок? – Хаммел обернулся. – Не твоё дело. – Что, принцесса сегодня не в духе? Не выспался? Чтоб ты знал, травка тебя ни к чему хорошему не приведёт. – Тебя забыл спросить, – огрызнулся парень, но очки всё-таки снял. Можно было подумать, что Андерсон и правда переживает, но он лишь издевался, и Курт знал об этом. На протяжении последних трёх недель, с объявления знаменательной новости, они только и делали, что огрызались друг на друга. – Чёрт, раньше походы в магазины расслабляли... – Что ты такого сделал? – вдруг перевёл тему Блейн, поймав в отражении зеркала взгляд уставших глаз. – Я имею в виду, я, например, неблагодарный сын, только и делаю, что трачу папенькины деньги и бла-бла-бла, но в чём провинился ты? Неужели всё дело только в паре косячков? – Я тебе ещё раз говорю. Это. Не. Твоё. Дело. – голубые глаза опасно блеснули. – То, что в скором времени ты станешь моим мужем, как ни парадоксально, не делает тебя человеком, с которым я хочу чем-то делиться, – бедный консультант только решил, что беда миновала и можно снова обратиться к клиентам, но не тут-то было. Курт резко повернулся и подошёл почти вплотную к Андерсону. – Мой отец поставил мне ультиматум, и то, что у тебя ситуация похожа – единственное, что нас объединяет, ясно тебе? – Как же легко, однако, вывести тебя из себя, куколка. Более чем ясно, я тоже не собираюсь иметь с тобой ничего общего, – на самом деле, собирался. Может, всего на секунду, но Блейн подумал, что если бы они подружились, стало бы легче. Но нет, теперь точно нет. – А вообще, что это я тут перед тобой распинаюсь, у меня через час назначена встреча, – брюнет быстро переодел штаны прямо перед Хаммелом (а что? ему стесняться нечего) и уже зашнуровывал ботинки, – так что адьёс, не скучай без меня. Курт только зло выдохнул вслед уходящему парню и тоже начал переодеваться. Проблемы со сном начались почти две недели назад, когда после ежедневного употребления наркотиков (семь дней с того злосчастного ужина, как в тумане), молодой человек понял, что пора прекращать. И вот, помимо того, что подготовка к свадьбе идёт полным ходом, Курт ещё и спать нормально не может. Сообщив едва ли не трясущемуся пареньку, что их всё устраивает, шатен вышел из салона, и, кинув быстрый взгляд на свою машину, решил остановить такси, от греха подальше. Если он сейчас же не напьется, заснуть не получится и в эту ночь.

***

Музыка в клубе Эллиотта грохотала так, что барабанные перепонки грозились лопнуть, но Хаммела это ни капли не волновало. Поздоровавшись с охранником, который пропустил его без очереди, Курт направился прямиком в VIP-ложу. Гилберт, как обычно, сидел в компании своих «пустышек» (над которыми Хаммел искренне насмехался, так как идиоты действительно считали, что смогут таким образом добиться расположения хозяина заведения), но завидев лучшего друга, быстро отпихнул от себя какую-то накаченную силиконом девицу. – Хей, милый, присоеди..., - начал было Элли, но заметив слишком уставшее и ещё более бледное, чем обычно, лицо, осёкся. – Дорогие мои, не могли бы вы пересесть вон на тот диванчик, я чуть позже к вам присоединюсь, – пока золотые детки освобождали место, брюнет подозвал официанта, который принялся приводить стол в порядок. – Ну-ка иди сюда, Курт. Что будешь пить? Парень только откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза, давая понять, что ему абсолютно всё равно. Музыка продолжала греметь, а Эллиотт последние полчаса продолжал выпытывать из Курта все подробности минувших недель. Ребята были уже изрядно пьяны, когда Гилберт решил, что лучшим вариантом снятия напряжения для его друга будет секс. Не прошло и минуты пристального рассматривания танцпола, как Эллиот встрепенулся и чуть ли не подпрыгивая начал указывать в середину танцующей толпы. – Смотри какой красавчик, как раз в твоём вкусе. Хаммел проследил за его взглядом и чуть не подавился. Окружённый толпой других посетителей, привлекая внимание всех заинтересованных (и незаинтересованных тоже) в мужчинах людей, сексуально извивался под музыку брюнет в простой чёрной футболке и в тёмных, слишком узких джинсах. Не уложенные ничем кудрявые волосы были откинуты немного назад, чтобы пот с них не попадал в глаза. Курт никогда не думал, что это может так возбуждать. – По-моему, этот паренёк рядом с ним не дотягивает, правда, Курт? – подал голос друг, когда из толпы вылез смельчак и положил свои грабли на бёдра этой звезды вечера. – Курт? – Познакомься с моим будущим мужем, – и всё было бы ничего, нет, все было бы просто прекрасно, если бы это не был он. Если бы это не был чёртов Блейн Андерсон. – Что?.. Он? Курт? – Да, это за него я выхожу через неделю, – как-то слишком истерично проговорил шатен. Повисло удивленное молчание, после чего Гилберт присвистнул.
 – Ну ничего себе, друг, и ты ещё на что-то жалуешься? – недоуменно спросил Эллиотт. – Он же красавчик! – Увы, но на этом его достоинства заканчиваются, – шатен закатил глаза. На танцполе тем временем загадочный красавчик привлекал всё больше внимания. Девушки, парни, переодетые в девушек парни желали получить хоть долю внимания этого незнакомца. Курт наблюдал за разворачивающейся картиной сверху и не мог перестать думать о том, как будут ощущаться эти накаченные руки и упругая задница. За разглядыванием брюнета Хаммел не заметил, как Гилберт оставил его одного. Очнулся Курт только тогда, когда один из «пустышек» подсел к нему и, кажется, что-то начал говорить. – Так что, не хочешь уединиться? – закончил тот свою речь, и всё стало ясно даже без её начала. Шатен окинул взглядом накаченного блондина с выкрашенными в фиолетовый концами и серьгой в ухе. Модельные черты лица, голубые, обрамленные не очень длинными, но густыми ресницами, глаза и веснушки но носу и щеках. Парень был абсолютно не во вкусе Хаммела, но какая разница, с кем спать, правда? – Хочу, но не здесь, – Курт ещё раз взглянул на танцпол. – Мы поедем к тебе, сладкий.

***

Андерсон залпом выпил содержимое своего стакана и махнул бармену рукой, чтобы тот повторил заказ. Сантана с Бриттани танцевали недалеко от бара, в то время, как брюнет, кажется, собирался напиться. Они никогда не ходили в это место, но владелец заведения был известен тем, что прессе в его клуб вход был заказан. Обычно парень любил светиться перед камерами, быть в центре внимания, но не в этот раз. Через неделю его чёртова свадьба, а это и так было большой проблемой, так что не хватало ещё до замужества прославиться, как гулящая, а у особо наглого журналюги ещё и неверная половина пары. Блейн засунул руку в передний карман джинс и достал свой телефон, чтобы в очередной раз позвонить лучшему другу. Конечно, Смайт уже пропадал и на более длительный период, то погрязнув в беспорядочных связях, то, наоборот, выполняя какую-то важную работу, порученную отцом, но просто сейчас в жизни Андерсона был такой период, когда Себастиан действительно был нужен. После продолжительных гудков трубку наконец-то сняли. Молодой человек заткнул второе ухо пальцем, чтобы лучше слышать то, что происходило на другой стороне. – Чёрт, Смайт, я уж думал, что умру, пока ты об...объяв...объяяявишься, – протянул парень с пьяной улыбкой на лице. – Извините, но это не Себастиан, – голос ответившего был ниже и грубее, чем ожидал услышать Андерсон. – Хм, милаашка, передай телефончик хорьку, он мне нужен, – на том конце послышались перешёптывания, похожие на «Себ, это тебя» ,«сбрось, милый и иди в кровать» и «он пьяный и зовёт тебя хорьком», после чего кто-то чертыхнулся. – Блеееейн, как дела, друг? – начал чересчур бодро Себастиан. – Видимо, не такой уж я тебе друг, раз ты забыл про меня, – его слова сквозили обидой. Интонации пьяных людей всегда самые честные. – Андерсон, где ты? Почему ты пьёшь? – упрёк Смайт решил проигнорировать. – Если бы ты был здесь, ты бы был здесь, – подвел итог парень и выпил так же залпом очередной стакан. – Ну Блейн, так дела не пойдут, или ты сам расскажешь мне, что случилось, или я позвоню Сантане и узнаю всё от неё. Ты сам знаешь, как она всё переворачивает. – Перевор... Ладно, хрен с тобой, – Андерсон перевернулся на своём стуле в сторону танцующей толпы и тяжело вздохнул. – Через неделю я выхожу замужжж, – это слово всё ещё странно ощущалось на языке, – надеюсь, хоть там тебя увижу! – Чт...? – начал было Себастиан, но Блейн сбросил звонок, убрал телефон обратно в карман и отправился танцевать, с целью подцепить какого-нибудь смазливого мальчика. Эта ночь не будет такой же тухлой, каким был этот вечер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.