Баюн бета
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ты моё будущее

Настройки текста
Наше венчание проходит тихо, в небольшой церквушке близ Лондона. Мы не захотели проводить пышный обряд, для его подготовки пришлось бы ждать слишком долго. Да и не к чему. Зачем нам толпы людей, излишняя официальность? День этот солнечный, тёплый. На небе ни облачка. Будто сама природа благоволит нам. Весна благоухает ароматами цветов, деревья шуршат свежей листвой, лёгкий ветерок обвевает лицо и нашёптывает нежные слова. Заходя в церковь, я чувствую запах ладана и благоговейно прикрываю глаза. Моя ладонь лежит в тёплой ладони Ричарда. Он держит меня крепко, уверенно, даже в этом нежном жесте ощущается его сила. Вглядываясь в его мужественный черты, я дождаться не могу, когда же мы наконец будем связаны нерушимыми узами. Наша церквушка - небольшое строение из светлого камня с красивой башенкой. В окнах видны яркие витражи с изображениями святых, которые улыбаются нам. Над входом, если поднять голову, можно увидеть витражную розу, присутствующую во всех храмах. Розы... Теперь остались только белые. Одна из них приколота к моему платью. Наконец-то с войнами будет покончено. Я счастлива, что наше венчание происходит уже в мирное время, а не под звуки ударов мечей. В качестве свидетелей здесь присутствуют моя мама, которая не скрывает своей радости, и Джон Линкольн, человек, который спас жизнь короля и теперь практически всегда находится подле него, как самый верный друг и соратник. С ним я познакомилась буквально два дня назад. Это оказался высокий молодой человек, худощавый, с открытой детской улыбкой и ямочками на щеках, с длинными тёмными кудрями. Меня поразило то, как общаются они с Ричардом. В каждом их движении, направленном друг на друга, скользит уважение, преданность и искренняя любовь. Линкольн готов быть с моим женихом до последнего, пролить за него всю кровь и содействовать в любых начинаниях. Как же прекрасно, что рядом с королём есть такой человек! Это редкость, и подобное нужно ценить. Также здесь находится моя сестра Сесили, сводный брат Томас и мать Ричарда - герцогиня Сесилия, которая, на удивление, отнеслась ко мне с теплотой. Помнится, ранее герцогиня находилась в очень хороших отношениях с Анной Невилл, и я была почти уверена, что она не одобрит новый брак её сына, к тому же, с собственной племянницей. Но, вопреки моим ожиданиям, она была обрадована и благословила нас. Помимо всех вышеперечисленных, за нашим венчанием наблюдают ещё несколько дворян, ближайших сподвижников моего жениха. Однако в этот день, кроме него, я не замечаю практически никого. На мне лёгкое светло-голубое платье из шёлка, расшитое серебряными нитями и жемчужинами. Как и подобает невесте, волосы мои распущены и мягкими кудрями спадают на спину, их украшает венок из свежих цветов. Под прекрасный звук небольшого органа мы движемся вперёд по проходу. Такое ощущение, что время остановилось, и весь мир охватило ожидание. Наконец, мы встаём перед алтарём и преклоняем колени. Священник начинает произносить слова брачного обряда, а я слушаю, затаив дыхание. Как же долго я мечтала об этом дне! И вот он настал... Много раз я представляла свою свадьбу, думала, что она будет проходить во дворце, со всем блеском и пышностью. Но то, что происходит сейчас, во сто крат прекраснее любых моих мечтаний. Мне не нужно обилие драгоценностей, толпы подобострастных придворных. Самое главное, что со мной мой любимый, а позади взирают на нас самые близкие люди. Таинство проходит в ощущении чего-то волшебного, нереального. Здесь и сейчас соединяются два любящих сердца, и неважно, что ждёт нас впереди, ведь отныне мы вместе. - В горе и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, обязуешься ли ты, Ричард Йорк, любить и оберегать стоящую перед тобой рабу божью Елизавету Йорк? - задаёт вопрос священник. - Да, - твёрдо отвечает мой суженый. Затем тот же вопрос задаётся и мне. Я готова сделать этот шаг, переступить границу. Возможно, для этого я и была предназначена. Без малейшего сомнения я даю утвердительный ответ, о чём, я уверена, никогда не буду жалеть ни минуты. - Да будет нерушимым ваш союз, благословлённый Господом. Объявляю вас мужем и женой, отныне и вовеки. Пускай небеса даруют вам счастье и любовь. И только смерть разлучит вас. Эти слова звучат громко в образовавшейся тишине. Смотря в глаза Ричарда, я явственно в них читаю: "Нет, даже смерти неподвластно нас разлучить!" И я с ним полностью согласна. Моего пальца касается обручальное кольцо, достаточно простое и изящное, из золота, усыпанное маленькими алмазами. Кольцо, которое чуть побольше и лежит рядом на бархатной подушечке, я надеваю на палец моего теперь уже мужа. Затем мы поворачиваемся ко всем присутствующим. Я вижу слёзы, стоящие в глазах моей мамы, да и всех остальных. Мы шествуем к выходу. На ступенях церкви Ричард подхватывает меня на руки и, ничуть не смущаясь находящихся здесь людей, нежно целует. Я прижимаюсь к нему и отвечаю. Вокруг раздаются радостные крики. После этого все мы направляемся в небольшой дом неподалёку, который купил для нас Ричард. Здание имеет два этажа, по краям его находятся четыре башенки. Вокруг располагается небольшой красивый сад. Здесь просто прелестно, мы решаем, что это будет нашим особым местом, где будем только мы вдвоём. В гостиной накрыт стол с угощением, за который садимся мы и наши гости. Начинается небольшой пир. Со всех сторон слышны поздравления, искренние пожелания счастья. Атмосфера домашняя, тёплая. Я сижу подле Ричарда и, не переставая, смеюсь над его шутками. Сейчас и поверить трудно, что этот человек - король Англии. Весёлость моего супруга подогревает и Джон, который тоже говорит, не замолкая. Я замечаю, что молодому рыцарю строит глазки Сесили, а он не имеет ничего против. Их переглядки через весь стол смотрятся забавно. Я насмешливо смотрю на сестру, а она, заметив мой взгляд, краснеет и смущённо отворачивается. Герцогиня Сесилия любезно беседует с моей матерью. Удивительно! Помнится, они друг друга на дух не переносили. Видимо, обе, побывав в обществе леди Маргарет Бофор, теперь восприняли друг друга, как великое избавление. Кстати, что касается матери Тюдора, узнав новости о поражении сына и смерти мужа, она поспешила скрыться в неизвестном направлении. Мы не стали даже пытаться её разыскать. Жаль, что бабушки сейчас нет с нами. Она бы порадовалось нашему счастью. И отец тоже... Я до сих пор прекрасно помню его образ, хотя со дня смерти Эдуарда IV прошло уже много лет. Он всегда говорил мне, что нужно быть счастливой, несмотря ни на что, несмотря на все сложности и запреты. Когда он женился на моей маме, почти никто их не поддержал, но это не имело никакого значения. Их любовь была сильнее всего. Надеюсь, что наш брак с Ричардом будет таким же крепким и светлым. Будущее видится мне в самых радостных тонах, и я уверена, что ничто не сможет омрачить его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.