ID работы: 5395063

Goodbye..?

Слэш
Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Моим друзьям. Нет, моей семье. Я должен идти. Мне жаль. Питу… Ты мой лучший друг. И всегда им будешь. Ты не будешь сильно по мне скучать, ведь у тебя есть Патрик. Патрику… Я буду скучать по твоей шляпе. Присматривай за Питом. Джерарду… Если честно, ты был одной из причин, почему я был честен с тобой. Я люблю тебя, как брата, но ты отвернулся от меня. Из-за тебя я стал таким накуренным придурком. Я должен был уходить. Фрэнку… В конце концов, пытайся учить математику (То же самое Питу). Я записал тебя к репетитору, к тому самому пареньку Тайлеру Джозефу, который ходит с нами на математику и английский. Он поможет тебе, пока меня не будет с вами, ребзя. Райану… Ты также был частью всего этого. Мне нравится твой музыкальный вкус, хотя ты можешь слушать только Битлз, пока не сойдёшь с ума. И наконец, Даллону… Ты самый лучший парень из всех, что у меня были. Я, правда, очень тебя люблю. Я не знаю, как буду жить без тебя, поэтому я хочу, чтобы ты отправился со мной в это путешествие. Это всё, ребят… Я уезжаю… Я должен. Я не могу жить здесь больше. Я нашёл квартиру в соседнем городе. Даллон, я оставил запасной ключ в твоём рюкзаке, потому что ты идёшь со мной. Я буду скучать по вам, ребят. С (платонической) любовью, Брендон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.