ID работы: 5428903

Не лисье дело

Слэш
NC-17
Завершён
973
автор
redcrayon бета
Размер:
144 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 42 Отзывы 375 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Упершись взглядом в одну точку, Стайлз грел руки о чашку кофе. Ну как сказать грел — кофе остыл уже полчаса назад, и он даже к нему не притронулся, скорее, сварил на автомате, пока голова думала о своём. Он старался не вспоминать утреннее пробуждение в чужой постели, потому что это вызывало двоякие чувства. С одной стороны, он готов был урчать от удовольствия и не вылезать из постели, а вот с другой… Хотя он так и не мог себе ответить на вопрос, что его, собственно не устраивало? Быть полезным стае, находиться у Дерека под боком, в буквальном смысле этого слова, вызывало лишь положительные эмоции, так откуда взялось это шило в заднице, и как его вытащить? От раздумий его отвлекли чьи-то шаги на лестнице. Испугавшись, Стайлз, сам не понимая зачем, нырнул под стол, наблюдая за тем, как незнакомец подходит ближе. — Да ну еб твою! — человек слегка поскользнулся, один тапок слетел. — Джексон, здорова! — Стайлз вынырнул из своего укрытия, наблюдая, как ящер подскакивает от неожиданности. — Стилински, ты какого черта под столом делал? — злобно выплюнул Уиттмор. — Да так, ложку уронил. — Какую, нахрен, ложку? Стайлз перевёл взгляд на столешницу, потом снова на Джексона и просто улыбнулся, надеясь, что и такой ответ сойдет. Уиттмор фыркнул и направился к кофеварке. — Пытаешься компенсировать бессонную ночь кофейком? — голос ящера из тона злобного перетек в насмешливый. Уши Стайлза медленно приобретали красноватый оттенок. Черт, вчера вечером они не подумали вести себя тише, хотя знали, что в доме не одни. — Ты, я так посмотрю, тоже? — Стайлз съязвил наугад, но попал в точку. Джексон неловко дернулся и пролил немного кофе. Теперь они сравнялись по цвету ушей. Стилински выглядел сейчас как самый настоящий лис: глазки хитро блестят, носик дергается в предвкушении, ухмылка на пол-лица. — Так-так-так. Это уже интересно. — Заткнись, Стилински, — посоветовал Уиттмор, — здоровее будешь. — Неужели это угроза? Ты серьезно думаешь напасть на истинную пару альфы? Не боишься пару чешуек потерять? Вдруг они не отрастут, и будешь голожопой ящеркой ходить? — Так вы и не пара пока что, или я не прав? — Джексон наконец повернулся лицом к оппоненту. Щеки и уши алели, и было чертовски неожиданно увидеть нахального парнишкую с новой стороны. Однако, тот быстро преодолел смущение, возвращаясь в привычное русло. — Ты сейчас про что? — Стайлз нахмурился. — Да, ты истинная пара альфы, но вы ведь так и не закрепили союз, я прав? — Джексон тоже мог ухмыляться, вызывая мурашки — Ты хотя бы в курсе, как это происходит? — Я читал, и всё прекрасно знаю, — Стайлз ненавидел, когда кто-то недооценивал его познания. — Читал он, — фыркнул Джексон. — П-ф-ф. Я должен сказать идиотскую фразу «я тебя принимаю», альфа меня кусает, и всё, распишитесь — получите — свалите в туман, — быстро протороторил Стилински, словно на уроке отвечал. — Чего же ты ждешь, раз это так просто? Черт. Вот ведь тупая ящерица! И почему все задавали ему этот вопрос? Он и сам не знал на него ответа, да и не уверен был, что найдет. Так какого черта все вокруг провоцируют его головную боль, вместо того, чтобы просто заткнуться и не лезть не в свое дело? — Альфа сможет окрепнуть только после заключения союза, а пока своим поведением ты никак не помогаешь. То прибегаешь на помощь, то посылаешь его куда подальше. Ведешь себя как девка, честное слово, — не унимался Уиттмор. Но с последним он, конечно, перегнул палку. — А что же ты тогда с Питером связь не заключишь, если всё так просто и легко? — съязвил Стайлз, уходя от ответа. Джексон дернулся, на лице отразились странные, непонятные эмоции. — Мы с ним не истинная пара. В мире мало найдется вещей, способных заткнуть Стилински. Одна из них — приложить башкой о приборную панель. Вторая — тупо потерять дар речи, когда Дерек переодевается. Третья — когда альфа заткнет его поцелуем, останавливая словесный поток. Но сейчас, услышав грустный и жалобный голос из уст вечно уверенного в себе парня, Стайлз не знал, что сказать. — Хм, ну я, пойду проветрюсь, что ли, — наконец выдавил из себя он, стараясь не смотреть в сторону Джексона.

***

Прогулка определенно была хорошей идеей. Стайлз мог снова погрузиться в раздумья, а вероятность наткнуться на неприятные вопросы от членов стаи сведена к нулю. Он расстелил куртку и плюхнулся у берега озера, рассматривая спокойную гладь воды. Однако, вместо поиска ответов на вопросы, мысленно перенёсся в события прошлой ночи и всё больше жалел, что не остался в кровати. Мирно спящий под боком Хейл — явление редкое и загадочное, и надо бы его изучить более детально, а не вылетать пулей из спальни едва забрезжит рассвет. — Прекрасная погода, не правда ли? Стайлз дернулся и повернулся, хотя по голосу уже узнал незваного гостя. — Катон? Какого черта ты тут делаешь? Три дня еще не прошли! Друид лишь кивнул головой и подошел ближе, взгляд его был направлен вперед. — Да, я помню про наш уговор, не беспокойся, я не причиню тебе вреда, просто хотел еще раз с тобой встретиться и задать пару вопросов. Да ну нахер! А ведь он даже сбежал из лофта от «вопросов», но любопытство пересилило и Стайлз кивнул, соглашаясь выслушать. — Когда мы с тобой вчера встретились, мне показалось, что ты не так хорошо осведомлен, как тебе хотелось бы. Я не имею в виду, что ты глуп, — друид мягко улыбнулся, а Стайлз лишь фыркнул, — просто у тебя есть некие пробелы в знаниях, но я тебя не виню. Скорее всего, проблема в том, что часть информации, как бы это лучше сказать, скрыта. — Я не понимаю, о чём ты? О бестиарии? Да, собирать информацию довольно трудно, но… — Я не о том, — мягко прервал его Катон, — скажи мне, что ты знаешь о связи между альфой и его истинной парой? Стайлз закатил глаза. Острое чувство дежавю неприятно отравляло солнечный день. А может это Джексон переоделся и решил отомстить ему? Монотонным голосом он повторил друиду то же, что и ящеру, надеясь, что на этом они закроют тему. — Да, всё правильно, но есть несколько деталей, про которые, я уверен, тебе никто не сказал. Конечно, я вполне могу понять их, но Стайлз, хоть мы с тобой и не знакомы, ты мне глубоко симпатичен. Ты умный, молодой, храбрый и ответственный юноша, и мне больно смотреть, как тебя используют. — Какие еще детали? — Стайлз старался проигнорировать предательское удовольствие, разливающееся по венам. Катон разговаривал с ним как с равным, уважал его, и такое обращение безумно льстило. — Понимаешь, — друид присел рядом, — чаще всего союзы устанавливаются между оборотнями внутри стаи и никаких особых проблем не возникает. Ты и сам как в теории, так и на личном опыте знаешь, как важна иерархия в стае и все волки без раздумий подчиняются вышестоящим. Соответственно, когда в паре один начинает руководить другим — никаких ссор или проблем не возникает, ведь это обычное дело для волков, но вот с людьми труднее. — О чём ты? — Стайлз подсел ближе, увлеченный рассказом. — Как ты знаешь, волки не смеют нарушить приказ альфы. Дело не в том, что их потом накажут или выгонят из стаи, они просто физически не могут этого сделать. Если альфа сказал сидеть, все сядут, если скажет бежать — выполнят и не остановятся, пока не получат соответствующий приказ. А теперь скажи мне, Стайлз, готов ли ты быть марионеткой в чужих руках? Я понимаю, что ты доверяешь Дереку как самому себе, и я уверен, он не подведет, но готов ли ты полностью ему подчиниться? — Я… я не понимаю — соврал Стайлз. Катон был прав, он не был глуп, но упрямо хотел услышать подтверждение из чужих уст. — Когда в союз вступают оборотни, всё просто, кто альфа — тот и главный, однако позиции могут измениться, альфа может стать бетой и наоборот. С людьми же вариант только один — они полностью подчиняются своей паре после заключения союза. Дерек скажет молчать — и ты замолчишь, он скажет к ноге — и ты послушно побежишь, как маленький резвый щенок. Стайлз с трудом сглотнул. Несмотря на теплые солнечные лучи, ему внезапно стало зябко, хотелось залезть под одеяло или в теплую ванну и не вылезать оттуда желательно неделю, а лучше всю жизнь. — Дерек ведь знает об этом, да? — Честно сказать, я не располагаю такой информацией. Но, судя по тому, что я знаю, Дерек родился в семье оборотней, так что, скорее всего, он хорошо осведомлен о ритуалах установления связи. — Тогда какого хрена лысого он мне не сказал?! — взвизгнул Стайлз, напугав пару уток на дальнем конце озера. — Я не знаю, Стайлз, не знаю, — друид грустно покачал головой и положил ладонь ему на плечо. — Уверен, у него были на то уважительные причины, возможно он, как альфа стаи, в первую очередь думает о безопасности своих волков. Однако, я посчитал, что ты обязан знать, на что ты идешь. Ты разумный парень, Стайлз, тебе нужно увидеть всю картину целиком, прежде чем принимать решения. Верные решения. Стайлз резко поднялся, отряхнул куртку, быстро попрощался с Катоном и побежал к выходу. Когда он выбежал за ворота парка, Друид заметил краем глаза движение сзади и слегка улыбнулся краешком губ. — Девкалион, ты пришел посмотреть, как я работаю? — Это по-твоему работа? — обманчиво спокойный тон обычно наводил ужас на окружающих, но друид не боялся гнева альфы. Он сейчас слишком ценен для стаи, и вожак это знает, хоть и скалится иногда для профилактики. — Поверь мне, это самая трудная, и кропотливая работа — посеять зерно сомнения, нарушить хрупкую нить доверия. Нельзя делать это слишком резко и топорно. Мальчишка никогда не бросит свою стаю, потому что верен ей и думает, что это взаимно. Я добьюсь того, что мне он будет доверять больше, чем собственной тени, и тогда он у нас в кармане, — Катон плотоядно ухмыльнулся, однако Девкалион не разделял его позитивного настроя. — Почему просто не вытащить из него лиса и дело с концом? К чему такие трудности? — Ах, оборотни, вам бы лишь зарезать по-быстрому и забыть, — веселился друид, напрочь игнорируя рык альфы, — вытащить лиса из мальчишки почти нереально, если он будет против, а вот если это станет его добровольным решением, всё пройдет легко и без затраты большого количества сил с моей стороны. Ты ведь понимаешь, что стая кинется в атаку, как только альфа падет? Вам будут нужны мои силы, так что нельзя их тратить необдуманно. — Хорошо. Но мои время и терпение на исходе. У тебя три дня, а потом действуем по моему плану. Катон ухмыльнулся. Может, Стайлз и был умным, но еще очень зелёным и падким на лесть. Такого, как он, нельзя сломать или переубедить, а вот заманить — легко. План уже продуман, рыбка почти на крючке, скоро Девкалион и его стая будут праздновать победу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.