автор
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 95 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 610 Отзывы 29 В сборник Скачать

День 10: Танцы вокруг якорного шпиля

Настройки текста
      Г'Кар и На'Тот, подталкиваемые рослым помощником Пикарда, подошли к кабестану, возле которого уже стояли наготове матросы. Нарны смутно представляли, что от них хотят, но им заранее не нравилась эта затея.       — Живей! — рявкнул пират, еще раз толкнув На'Тот.       Она не понимала его, потому что приказ был отдан на французском языке, но сам тон и жест были вполне красноречивы. Помня просьбу Блада о терпении, На'Тот сдержала свою естественную реакцию и сделала еще несколько шагов вперед. Матросы на шпиле нервно подвинулись, испуганно глядя на нее.       Г'Кар громко чихнул. Запахи этого корабля раздражали тонкое обоняние нарнов. Особенно тошнотворной была вонь от гнилой трюмной воды, которую посол явственно ощущал из ближайшего люка.       — Что нам надо делать? — обратился он к своему грубому спутнику. Но француз только подтолкнул его вперед.       — Передвигай копыта, — сказал он на ломаном английском.       Нарны уставились на большой шпиль, вокруг которого уже выстроились матросы. Все они были обнажены по пояс, большинство — босые. К «аромату» трюмной воды теперь примешивался острый запах человечесского пота.       — Взялись за вымбовки, увальни! — проорал провожатый нарнов, и матросы вцепились в длинные палки-рычаги огромного ворота.       Г'Кара и На'Тот толкнули к одной из таких палок и жестами приказали взяться за них.       — Двигаться только по команде! — прорычал свирепый помощник, а потом отошел куда-то, и все услышали его зычный голос, отдающий какие-то распоряжения другим матросам.       Г'Кар повернул голову и с изумлением увидел Джека Воробья, который стоял, упершись руками в палку, впереди них.       — Капитан! — окликнул он его негромко. — Вы-то тут как очутились?! И что тут вообще происходит?!       Джек Воробей был также обнажен по пояс, как и все остальные матросы. Он приподнял брови и улыбнулся им, но тут же выразительно кивнул в сторону сердитого помощника, который опять появился в поле зрения. И быстро прошептал:       — С'est la vie, как говорят наши товарищи-французы. Капитан Пикард предложил мне выбор между пребыванием в трюме и работой на кабестане. Если бы вы видели их трюм, ребята, у вас бы тоже не возникло никаких сомнений в выборе…       — Молчать на палубе! — заорал помощник, нависнув над Джеком. — Взялись!       Все матросы вздрогнули и с уханьем навалились на палки.       — Пошел шпиль! — гаркнул их строгий начальник, — Пошел! Двигайтесь, заморыши!       Г'Кар и На'Тот замешкались, все еще не совсем понимая, зачем все это.       — А вам что, особое приглашение, красноглазые?! — пронзительный голос помощника взорвался прямо над головами Г'Кара и На'Тот. — Навалились, лентяи!       На'Тот хотела было ответить, но Г'Кар наступил ей на ногу и толкнул палку, подражая матросам вокруг.       Шпиль заскрипел, начав медленное вращение.       — Пошел! Пошел! — орал помощник, награждая тычками особо неповоротливых матросов. Те никак не отвечали на такое бесчинство, только вздрагивали.       Сперва им не приходилось прилагать особых усилий, чтобы вращать ворот, но потом, постепенно, сопротивление усиливалось, пока не стало совсем тяжело.       — Зачем мы тут корячимся? — простонала На'Тот, упершись грудью в палку. — Что все делают?!       На руках и спинах матросов буграми вздулись мышцы, пот ручьями тек по коже.       Джек пыхтел наравне с остальными, но вопрос На'Тот услышал, невзирая на скрежет ворота.       — Мы верпуем судно… — прохрипел он, толкая палку, — чтобы завести его в лагуну через пролив… там снаружи на шлюпке завезли вперед якорь, а теперь мы потихоньку подтягиваемся к нему, вращая этот шпиль. Потом еще раз переместим якорь… и снова подтянемся… пока не дойдем до нужного места…       Тут он был вынужден прерваться, потому что его слова заглушила новая команда от помощника.       — Стоп шпиль! Стоп!       Г'Кар, не сразу отреагировав на команду, продолжал налегать на свой рычаг изо всех сил. В результате шпиль продолжил движение еще какое-то время, несколько матросов с воплями упали, сбитые с ног, а остальных проволокло по палубе.       Возникла небольшая суматоха, и разъяренный помощник с руганью принялся наводить порядок, щедро раздавая пинки и зуботычины.       — Глухой недоумок! — заорал он, увидев, кто стал причиной заминки. И замахнулся на Г'Кара короткой бамбуковой палкой, которой он уже несколько раз весьма чувствительно приласкал упавших матросов. — Сила есть, ума не надо? Приказы надо выполнять немедленно!       На'Тот закрыла посла своим телом, и удар пришелся на ее плечо.       Он оказался таким сильным, что нарнийку отбросило на рычаг. Но она не издала ни звука.       — Это еще что за номер?! — громадный пират побагровел от ярости и ударил ее еще раз. — Это тебе персонально, чтобы не лезла, когда не просят!       И он снова повернулся к остальной команде.       — Взялись! Пошел шпиль! Пошел! И не спать там, на вымбовках[1], тюлени!       Матросы крякнули и, упершись босыми ногами в посыпанную песком палубу, снова начали движение…              — Зачем? — чуть слышно прошипел Г'Кар, повернув голову к своей помощнице. — Зря ты это сделала!       — В любом случае, я его живьем выпотрошу, только дайте мне время! — с ненавистью прорычала На'Тот, толкая рычаг.       Г'Кар вздохнул, стараясь не замечать зловещего огня в алых глазах своей помощницы...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.