ID работы: 544568

Мир, который повернулся вспять

Джен
G
Завершён
430
автор
Размер:
183 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 318 Отзывы 173 В сборник Скачать

Эпизод 1.3.

Настройки текста
- О, это должно быть Гендальф! – воскликнул хоббит и помчался к входной двери. В сердцах нашей троицы зародилась тень надежды. Если это был тот самый волшебник, то он мог пролить хоть немного света на ситуацию и помочь им вернуться домой, так как, по словам полурослика, волшебник был мудр и умён. Гарри, Рон и Гермиона последовали за хозяином дома к двери, чтобы лично представиться гостю. Бильбо с улыбкой на лице распахнул дверь и неожиданно для себя обнаружил на пороге вовсе не Гендальфа, а совершенно другого человека, вернее, даже гнома. - Двалин, к вашим услугам, - басовым голосом сказал гном, поклонился и без приглашения вошёл. Бильбо посторонился и растерянно проводил нежданного гостя глазами. Троица сделала тоже самое, только на их лицах было гораздо большая растерянность, чем у хоббита. В Англии нечасто встретишь гнома. - А это что, тоже с нами? – указал на волшебников гном, очевидно, обращаясь к Бильбо. - С нами, это куда? – не понял полурослик, но гном не ответил. Гость скинул плащ и бросил его прямо в Бильбо. Хоббиту хватило ловкости схватить одежду, но его возмущению не было предела. - Вы ку… - Куда идти? – продолжал басовать гном, оглядываясь по сторонам. – Он уже готов? - Что готово? – не понял хоббит. - Ужин, разумеется, - улыбнулся гном, как будто тут и не могло быть ничего иного. - Ради Бога, проходите, - выпалила Гермиона и указала на столовую. Гном ей кисло улыбнулся и последовал в указанном направлении. Троица переглянулась с Бильбо, который так же ничего не понимал. В итоге, так и не сказав ни слова, волшебники проследовали на кухню за Двалином, а хоббит поспешил повесить его плащ на вешалку. - Это не Гендальф, - утвердительно сказала Гермиона. - Очевидно, - прибавил Рон. Все трое сидели напротив гнома и наблюдали, как он с остервенением разделывает рыбу, которая и без того была мала для его массивных рук. Хоббит тихо сидел в стороне и терялся во всей ситуации. Только гнома ему сейчас не хватало. - Очень вкусно. Есть ещё? – спросил гном, чем снова застал врасплох Бильбо. - Разумеется, - только оставалось ответить хоббиту, потому что он был абсолютно убеждён: если гном не получит еды, он скорее всего съест самого хоббита. Полурослик принёс с окна свои запасы булочек и протянул парочку гному. Двалин тут же схватил их и принялся запихивать в рот. - Так эти с нами? – вспомнил гном про свой вопрос. - Что, простите? – не понял хоббит. - Эти трое с нами? – повторил свой вопрос гном. - Ну, э… - Мы просто навестили мистера Бэггинса. Мы его друзья, - выпалил Гарри. Что ж, это был вполне логичный ответ, чтобы избежать проблем, но не вполне осмотрительный в плане деталей. - А откуда вы? Люди здесь не живут, - буркнул Двалин, продолжая жевать хлеб. - Ну… Гарри спас звонок в дверь. Хоббит умоляюще посмотрел в коридор, как будто надеясь, что ему это померещилось. Но нет. Звонок повторился вновь. - О, Господи! – успел бросить на ходу хоббит и помчался к двери. Он с полным боли лицом распахнул её и увидел на пороге очередного гнома с длинной белой бородой. - Балин, к вашим услугам, - сказал с улыбкой гном. - Добрый вечер, - пролепетал хоббит, слегка озадаченный таким интересом гномов к его персоне. - Да, Вы правы. Вечер действительно добрый. Хотя не исключено, что пойдёт дождь. - Ну, это… - Вы позволите? Этот вопрос заставил гостеприимного хоббита хорошенько подумать, но гном не дал ему времени. Он тут же вошёл внутрь и снял свой плащ. И почему все гномы такие нетерпеливые? - Я опоздал? – вежливо спросил гном. - Куда опоздали? – хоббит пребывал в полнейшем недоумении. Но его вопрос остался без ответа. Гном как ни в чём ни бывало направился на кухню, которая располагалась тут же за коридором. - О, братец! – воскликнул он, увидев Двалина. – Добрый вечер! - Клянусь своей бородой! – Двалин тут же вскочил с места, чем очень удивил нашу троицу. – Ты стал ниже и шире с нашей последней встречи! - Я склонен согласиться только с первым, - ответил Балин. Гномы схватили друг друга за руки и как-то странно засмеялись, чем очень насторожили остальных. Но это было не главным номером программы. В следующую секунду гномы стукнулись лбами и продолжили смеяться. Это оказалось последней каплей, и Бильбо впал в полнейший ступор. В его голове тут же вплыл вопрос: почему головы не раскололись? Очевидно, этот же вопрос задавали себе и волшебники, ибо только так можно было объяснить выражения их лиц. Хоббит несколько раз оглядел головы гномов, чтобы убедиться, что там нет трещин. - Это мы удачно заглянули, - протянул Рон. Балин тут же обратил на них внимание и широко улыбнулся. - Добрый вечер и Вам, милостивые господа! – гном поклонился. – Имею честь быть Вами знакомым? - Гарри Поттер, к Вашим услугам! – после минутного колебания выпалил Гарри и поклонился. - Рональд Уизли, к Вашим услугам! - Гермиона Грейнджер к Вашим услугам! Все трое замерли в ожидании и думали, всё ли правильно они сделали. Ритуал не был нарушен. Гном снова улыбнулся и поклонился. - Балин, к Вашим! Вы идёте с нами? - Идём куда? – не понял Гарри. - Как куда? В… - Я прошу прощения, но Вы не объясните мне, для начала? – встрял хоббит. Но только он успел это сказать, как раздался новый звонок в дверь. Выражение лица Бильбо не поддавалось никакому описанию. Было такое ощущение, что это был день неудач и разочарований. Но более всего, досады и сожаления. Хоббит с грустным выражением лица направился к двери. На этот раз волшебники решили не оставлять его одного и проследовали за ним. Хоббит медленно открыл дверь и… Вуаля! На пороге стояли двое молодых гномов, держащих в руках оружие. Троица непроизвольно вытащила палочки. - Фили и Кили, к Вашим услугам! – сказали в один голос братья и поклонились. - Они что, все роботы, что ли? – поделился своими мыслями Рон. И поскольку его мысль не вызвала никаких возмущений со стороны его друзей, значит, они так же задавали себе подобный вопрос. Но только не Бильбо. Его больше волновало, что все эти гномы делают в его доме и когда это всё закончится. - Вы, должно быть, мистер Боггинс! – сказал с улыбкой чёрненький гном. - Бэггинс, с Вашего позволения. Бильбо Бэггинс, - поспешил поправить его хоббит. - Неважно, можно войти? – тут же перешёл к делу беленький гном. - Простите, но Вам сюда нельзя! – Бильбо поспешил закрыть дверь, но гномы её удержали. - Он, видимо, всех гостей так принимает, - заключил Рон шёпотом. - Как? Всё отменили? – с удивлением спросил один из гномов. – Почему нам не сказали? Вопрос застал хоббита врасплох, и тот отпустил дверь. - Нет, ничего не отменили, - только успел сказать он, не подумав даже, что именно отменили. - Какое облегчение! – сбил его с толку Фили. Оба гнома всё-таки вошли. Волшебники подивились их наглости и непринуждённости. Что ж, склонна с ними согласиться. Гномы действительно были одним из тех народов, в которых гармонично сочетались эти два качества. Другое дело, как они ими пользовались. - Поосторожнее с этим, - предупредил Фили, передавая хоббиту оружие. - Я только что наточил мечи. Хоббит даже не нашёлся, чем ответить. Другой гном тем временем обходил дом. - Мило тут у вас. Хороший дом. Сами построили? – спросил с неподдельным интересом Кили. - Это фамильный дом, - буркнул хоббит, пока Фили закидывал его всевозможными вещами. - Куда бы мне положить это? – Кили искал свободную тумбочку для своих вещей. - Давайте мне, - вызвалась Гермиона. - Что ты делаешь?! – успел шепнуть ей вслед Рон. - О, милая леди! – воскликнул Кили. – К Вашим услугам! Гном снова поклонился. И это не могло пройти мимо Рональда Уизли. - Точно робот, - сказал он. Гарри молча кивнул. - Гермиона Грейнджер, к Вашим! – девушка слегка поклонилась, чем вызвала улыбку гнома. - Какое необычное имя! Меня зовут Кили, очень приятно! - И мне. Давайте сюда Ваши вещи. - О, премного благодарен, - Кили поспешил отдать пару мечей и лук со стрелами. – Вы хозяйка? - Нет, хозяин – этот маленький господин, - Гермиона указала на Бильбо. – Мы втроём его гости. Девушка указала на своих друзей. Гарри и Рон поспешили кивнуть в знак приветствия. Кили сделал тоже самое и перевёл свой взгляд на Гермиону. - Так Вы идёте с нами? – задал вполне логичный вопрос Кили. - Эм, не знаю, куда направляетесь лично Вы, но… - Какие шикарные волосы! – Кили легонько взял одну прядку волос девушки и принялся с интересом её рассматривать. Гермиона слегка смутилась. В её помощи гному не было никакого подтекста. Она действительно хотела помочь, но ожидала несколько другой реакции. - Такие гладкие! – продолжал гном. - Спасибо, - протянула Гермиона. – У Вас тоже симпатичные. - Дура! – послышался сзади возглас Рона. Гарри поспешил одёрнуть друга. Но Кили не обратил на это внимание. Его слегка удивил комплимент девушки. Ещё бы! Гномов обычно за бороду хвалят. - Вы так думаете? – спросил он довольно обиженным тоном и погладил свою бороду. - О, прошу прощения, - Гермиона поняла свою ошибку. – Борода у Вас тоже классная. Facepalm Рона Уизли вполне мог получить дополнительный абзац описания в этой главе, но я не буду этим Вас утомлять. Вы ведь и так знаете, как выглядит так называемый «facepalm»? Так вот у Рона Уизли он просто удался! Гарри прыснул, а Гермиона смутилась. Кили, видимо, не совсем понял отношение девушки к его бороде, но на всякий случай улыбнулся. Правильно, он ведь не знал значение слова «классный». - Простите, у Вас замечательная борода! – поспешила исправиться Гермиона. - Благодарю Вас. Это она ещё маленькая. Мне ведь всего 75 лет! Рон с трудом сдержался, чтобы не прыснуть или не рассмеяться. Гермиона же просто не нашлась с репликой. Как бы Вы отреагировали, услышав такое от вашего собеседника? Уж точно не так, как это сделала Гермиона. - Очень за вас рада, - протянула волшебница. Рону хотелось вопить от возмущения. Гарри втихомолку хихикал. - Надеюсь, ещё увидемся с Вами, - Кили улыбнулся и как ни в чём ни бывало направился на кухню. Гермиона продолжала хлопать ресницами и провожать гнома взглядом. Затем она направилась к своим друзьям. - Прекрасно исполнено, Гермиона! Гениально! – поспешил выразить своё мнение Рон. В его голосе проскочили нотки ревности. - Пикап-мастер, - Гермиона скорчила гримасу и положила вещи Кили на тумбочку. - Это скорее про тебя, - хихикнул Рон. В это время к ним подошёл хоббит, с очень усталым видом. - Это просто невозможно! – поспешил пожаловаться он. - Как я тебя понимаю, - сказал Гарри, наблюдая за тем, что делают гномы на кухне. И тут как снег на голову свалился ещё один звонок в дверь. Все четверо переглянулись. Рону и Гермионе почему-то захотелось рассмеяться, Гарри тут же насторожился, а Бильбо принял такой вид, будто он собирался разбить что-то тяжёлое. Хоббит потуже затянул пояс и решительным шагом направился к двери. - Никого нет дома! – кричал он по дороге. – Уходите! Здесь нет места! В моём доме и без того много гномов и других гостей! Если это какой-то умник решил надо мной подшутить, - хоббит истерически рассмеялся. – То спешу его заверить, что это совершенно не смешно! Только Бильбо распахнул дверь, как к нему на порог вывалилась целая куча гномов. Да что там куча! Их было штук десять, не меньше. А сзади возвышалась величественная фигура человека в сером одеянии. - Гендальф? – удивился Бильбо, который, сквозь шок, даже не сразу узнал в фигуре своего друга. - Гендальф?! – крикнули в один голос Гарри, Рон и Гермиона и тут же рванули к двери.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.