ID работы: 544568

Мир, который повернулся вспять

Джен
G
Завершён
430
автор
Размер:
183 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 318 Отзывы 173 В сборник Скачать

Эпизод 1.2

Настройки текста
- Чем я могу Вам помочь? – после довольно длительного замешательства спросил хоббит. Что ж, его можно понять. Как бы вы отреагировали, увидев у себя на пороге Гарри Поттера, Рона Уизли и Гермиону Грейнджер? Нет, простите, вопрос некорректный, потому что любой поттероман просто с ума бы сошёл. Но здесь, в Средиземье и уж тем более в Шире никто с ума сходить не будет. Бильбо Бэггинс вообще-то любил гостей, но в глубине души всё равно придерживался спокойного и более размеренного образа жизни, без чьего-либо вмешательства. Кроме того, он очень не часто видел людей. Тем более таких, как наша троица. Более того, он и знать не знал, откуда они, и насколько они знамениты. Но сама картина, изображающая трёх молодых людей с вытянутыми вперёд палочками, может ввести в заблуждение даже самого находчивого хоббита. - Вы не могли бы нам помочь, мистер… - Гарри запнулся. - Бэггинс, - резко ответил полурослик, явно нервничая. – Бильбо Бэггинс, к Вашим услугам. Хоббит поклонился, чем очень удивил всех троих. Волшебники переглянулись и поспешили сделать тоже самое. - Гарри Поттер, к Вашим услугам. - Рональд Уизли, к Вашим услугам. - Гермиона Грейнджер, к вашим услугам. Каждый поклонился, причём, не опуская палочек, так что со стороны это выглядело очень странно. Им бы ещё кисти домиком сложить, и совсем хорошо бы было. Но Бильбо смутило вовсе не это, а сам факт наличия людей у него на крыльце. А так же факт присутствия странных палочек, которые вышеупомянутые, очевидно, использовали в качестве оружия. - Очень рад, очень рад, - наконец, выпалил Бильбо, который находился под очень большим впечатлением от поклонов. - Простите за просьбу, мистер Бэггинс, - вежливо начала Гермиона. – Но нам нужна Ваша помощь. Мы можем к Вам обратиться? Хоббит немного смутился. Тон, с которым говорила «чужестранка», показался вполне доброжелательным, но не более того. Доверяй, но проверяй. - Разумеется, разумеется, - затараторил хоббит, скорее от нервов, чем от великого желания помочь. Повисла тишина. Все замерли. Очевидно, волшебники ожидали приглашения в дом или, как минимум, ещё одной реплики со стороны его хозяина. А полурослик тем временем ждал хоть каких-то объяснений и прояснения ситуации. В итоге это всё переросло в неловкую тишину. Первым нашёлся Гарри: - Эм, Вы нас в дом не пригласите? – вежливо спросил волшебник. - Ах, да, дом… Что ж, - хоббит затоптался на месте, очевидно, колеблясь. – Прошу прощения, но у меня не убрано. А в наших краях, знаете ли, приглашать в неубранный дом – плохая примета. Да… Эм… - Да Вы не переживайте, мы непривередливые, - сказал Рон. - Да уж, действительно, - буркнула Гермиона, вспоминая, как Рон возмущался, что в штаб-квартире царит повсеместный беспорядок. - Дело не в этом, вовсе не в этом… - Тогда в чём же? Вы же сказали, что можете нам помочь! - Да, да… Хоббит начал тесниться к двери и тихонько её закрывать. Видимо, у бедняги совсем сдали нервы, и он решил покончить со всем этим. Гарри это прекрасно понял. - Пустите нас! Мы всего лишь просим помощи! – крикнул он, чем привлёк всеобщее внимание других хоббитов, проходивших мимо. - Я Вас не знаю, простите. Думаю, я не смогу Вам помочь. - Но Вы же даже не узнали, что мы просим, - взмолилась Гермиона. - Извините, мне очень жаль, - хоббит начал закрывать дверь. Тут нервы не выдержали и у Гарри. Он упёрся в дверь локтём и задержал её. Маленький Бильбо, который как хоббит не обладал какими-то исключительными физическими кондициями, упёрся в дверь с другой стороны и изо всех сил пытался её закрыть. - А Вам говорили, что с гостями так поступать невежливо? – встрял Рон. - Мне очень жаль, мне очень жаль, - повторял бедный хоббит, который уже потом обливался. - Откройте! Пустите нас! - Нет, извините! Гарри понял, что это долго продолжаться не может. Он просунул свою палочку в щель, чтобы хоббит её видел, и сказал: - Откройте дверь, или эта палочка поразит Вас в мгновение ока! – предупредил волшебник. Согласна, не лучшая угроза, но импровизацию ещё никто не отменял. Хоть так. И это произвело определённое впечатление на хоббита. Он с опаской оглядел палочку и нахмурился. - Поразит меня? Она что, волшебная что ли? Я такими палочками сахар в чае размешиваю, или тесто на блины раскатываю, а Вы говорите волшебная! Не обманывайте меня, милостивый господин! И хоббит с новой силой принялся толкать дверь. Волшебники были слегка ошарашены такой реакцией полурослика. Но Гарри на этом не сдался. Он покрепче обхватил палочку и ещё сильнее просунул её в щель. - Предупреждаю последний раз, или я пущу эту палочку в действие! - Пускайте! Мне-то что! - Гарри, не надо. Может, магия здесь не работает, мы же не знаем, - шепнула Гермиона, но Гарри её не послушал. - Раз, - начал считать он. – Два…. Три! В следующее мгновение послышался шум и звон посуды. Гарри уже было хотел посмотреть в щёлочку и понять, сработало ли заклинание, как дверь под его весом распахнулась. Волшебники заглянули внутрь. Оказывается, заклинание действительно сработало. Весь коридор Бильбо Бэггинса был перевёрнут вверх дном. На полу валялись всякие разные вещи, включая несколько тарелок и драгоценностей. Сам же хоббит ошарашенный сидел на полу возле двери и наблюдал за всем происходящим с открытым ртом. - Работает магия! Работает! – Рон почему-то был невероятно рад этому факту. Все трое вошли в дом. Для этого им пришлось пригнуться. Хоббичья нора, всё-таки. Гарри оглядел плоды своих трудов, а затем взглянул на хоббита. Бедняга всё никак не мог закрыть рот и явно пребывал в шоке. Гарри стало жалко полурослика, и он вновь направил волшебную палочку на весь этот бедлам. После единичного взмаха и невербального заклинания все вещи вернулись на свои места. Это произвело не меньшее впечатление на хоббита. Он медленно повернул голову в сторону непрошенных гостей и тут же уставился на палочку. Гарри усмехнулся. - Я же говорил, что волшебная. Бедный Бильбо кивнул и поспешил встать и отряхнуться. - Прошу прощения, - не забыл добавить он. – Добро пожаловать в моё скромное обиталище, фамильный дом Бэггинсов, Бэг-Энд. Чувствуйте себя как дома! - Сложновато будет чувствовать себя как дома, - прокряхтел Рон. – У вас такие низкие потолки. - Хватит жаловаться, Рональд, - бросила Гермиона. - Так хоббитам не нужны высокие потолки. Потому мы и хоббиты! Маленькие, юркие. Живём в норах, так что извините уж. - Ничего, ничего, наш друг просто шутит, - поспешила объяснить Гермиона и бросила злобный взгляд на Рона. - Проходите, располагайтесь, - хоббит привёл гостей на кухню. Посередине стоял большой деревянный стол. Волшебники сели, а полурослик тут же поставил чайник и принялся выкладывать на стол разные вкусности. - Не обессудьте, я не был готов к гостям, так что будет всего понемножку, - предупредил Бильбо. Смотря, что в его понимании было «понемножку». Он вытащил на стол несколько тарелок с кексами, тарелку блинов, варенье и печёные яблоки. Хотя, как мы знаем, Бильбо Бэггинс был обычно довольно скуп на многообразие вкусностей, но сейчас он чувствовал себя виноватым, и хотел загладить свою вину посредством хорошего обеда. Наконец, суетливый хозяин разлил чай и присоединился к гостям за стол. - Так Вы не скажете мне, откуда Вы прибыли? Уж очень интересно узнать, где изготавливают подобные волшебные палочки! – с интересом спросил Бильбо. - Боюсь, мистер… мистер… - вот и память Гарри Поттера начала подводить своего хозяина. - Бэггинс, - поспешил напомнить хоббит. - Да, благодарю. Видите ли, мистер Бэггинс, мы пришли из очень дальних краёв. Мы даже не уверены, знаете ли Вы об их существовании, потому как для Вас, скорее всего, это совершенно другой мир. - Другой мир? О чём это Вы говорите? – Бильбо скорее спрашивал из любопытства, чем из удивления. - Вот скажите нам, пожалуйста, в какой стране мы находимся? В какой стране располагается Шир? - О, эта страна называется Средиземье! Волшебники переглянулись. - Очень интересно, - выпалила Гермиона. Научный интерес проснулся, что тут скажешь. - А Вы откуда? Может, Вы просто не слышали о Шире? Может, Вы с дальнего Севера, или, может, с Юга? Признаться, я никогда не видел людей, подобных Вам, с такими волшебными палочками… - Слово «Англия» Вам о чём-нибудь говорит? Хоббит принялся размышлять, но так ничего и не придумал. - Нет, к сожалению. - Мы оттуда родом. - Боже мой! Так Вы совсем не отсюда! – хоббит не находил себе места. – Как это здорово! Никогда раньше не встречался с иноземными странниками! - Мы первый раз попали в другой мир. По чистой случайности. И нам необходима помощь. Не могли бы Вы нам рассказать что-нибудь о Средиземье? Возможно, эта информация поможет нам вернуться домой. - Я весь Ваш! – выпалил хоббит и начал свой интересный рассказ. Не буду пересказывать, что он говорил. Вы либо всё это уже знаете, либо можете прямо сейчас открыть Википедию и всё узнать. Так или иначе, но хоббит рассказал о географии Средиземья, народах, населяющих эти земли, затронул все эпохи, все сражения и все самые незначительные детали. Бильбо Бэггинс мог показаться вам простаком, каких очень много среди хоббитов, но этот конкретный хоббит был очень начитан и потому вёл свой рассказ грамотно и интересно. Финальным аккордом этой занимательной истории стал рассказ про Саурона и Кольцо. Наша Троица не знала, что и думать. Маховик времени довольно жестоко подшутил над ними. Вся полученная информация никак не могла помочь им вернуться домой. Всё зависело от того, заработает устройство или нет. - И Ваши тоже так умеют? – спросил вдруг хоббит у Рона и Гермионы, имея в виду палочки, разумеется. - А что, продемонстрировать? – ехидно спросил Рон. - Нет, нет, что Вы, я просто спросил, - отшутился хоббит. – Будь подобная палочка у Саурона, Последний Союз ни за что бы не победил! Троица кивнула в знак согласия. - А в Вашем мире есть подобные злодеи? Сауроны, может быть? Волшебники переглянулись. И правда, был один. - Во всяком мире есть зло, и у нас его олицетворяет Волан-де-Морт. Тёмный волшебник, всегда стремившийся к высшей силе и совершенству. К чистой крови и величию. В своё время, когда я был ещё совсем мал, мне каким-то удивительным способом удалось победить его. Но он не умер. Несколько лет назад он вновь вернулся и теперь сеет панику и страх среди жителей Англии. Его приспешники называют себя Пожирателями смерти. - Назгулы, - тут же провёл аналогию хоббит. - Ну, что-то в этом роде. Хотя, я бы скорее сравнил их с Дементорами, которые высасывают из людей души. Но это не важно. - Так этот Волан-де-Морт тёмный волшебник? - Да. Этакий местный Саурон, если хотите. - Ага, тогда Кольцо Всевластия это Нагайна, что ли? – непонимающе спросил Рон. Гермиона бросила на него злобный взгляд, а Гарри развёл руками. Хоббит, услышав новое имя, снова встрепенулся. - Нагайна? Это так кольцо называется? У этого Волне-де-Морта тоже есть Кольцо Всевластия? - Сомневаюсь. А Нагайна это его змея. Он, знаете ли, помешан на змеях, даже умеет с ними говорить. Я тоже, правда, но это неважно. - Вы умеете говорить со змеями? – Бильбо был поражён до глубины души. - В некоторой степени, - уклончиво ответил Гарри. - Как всё интересно! Расскажите мне побольше! Как наши герои не оттягивали этот момент, Бильбо всё равно вынудил их поведать о своём мире. Рассказ был недолгим, волшебники затронули лишь некоторые факты, опустив описания и подробности, в отличие от Бильбо, который их очень любил. Речь, в основном, шла о волшебных палочках, которые так восхищали маленького хоббита. - Так ты великий волшебник?! – не поверил своим ушам Бильбо. - Нет, пока ещё не великий. - Но ты же остановил Волан-де-Морта! - Я бы сказал, что это была не моя заслуга, а заслуга моей матери. - И тем не менее! Это очень здорово! - Не совсем, учитывая тот факт, что он вернулся. - Ты его снова остановишь, как тогда! Непременно и абсолютно точно остановишь! - И получит второй шрам на лоб, - хихикнул Рон. Бильбо недоверчиво на него посмотрел. - А могу я попробовать? Воспользоваться волшебной палочкой, в смысле, – скромно поинтересовался хоббит. - Не думаю, что хоббиты могут овладеть волшебной палочкой, - высказался Гарри. – Палочка сама выбирает волшебника. - Хм, в таком случае это очень прискорбно, - хоббит слегка погрустнел в лице. – Интресно, а посох тоже Гендальфа сам выбирал? - Какого Гендальфа? – в один голос спросили Гарри и Гермиона. - Ах, как некрасиво с моей стороны! Я же не рассказал Вам о моём друге! Гендальф Серый, волшебник в нашем мире. Принадлежит к старинному Ордену, который приглядывает за Средиземьем! Очень сильный волшебник и добрый человек! Правда, колдует он не волшебными палочками, а высоким деревянным посохом. - Так ты знаком с волшебником? Что же ты сразу не сказал?! – воскликнул Гарри. - Простите, простите, как-то не подумал. Вам как волшебникам из другого мира было бы очень приятно с ним познакомиться. Да и ему наверняка не повредило бы это общение. Да я его только сегодня с утра видел! Напросился ко мне в гости. Думаю, скоро придёт. - А можем ли мы его подождать здесь? - Разумеется, я буду очень рад! Только хоббит успел это сказать, как послышался стук в дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.