ID работы: 544568

Мир, который повернулся вспять

Джен
G
Завершён
430
автор
Размер:
183 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 318 Отзывы 173 В сборник Скачать

Эпизод 1.6.

Настройки текста
Возмущению Торина не было предела. Но, наверное, он ещё никогда не чувствовал себя менее беспомощным, чем сейчас. Он свободно болтался в воздухе, но не мог ни перевернуться на живот, ни хотя бы вертикально встать. Всё, на что хватало Подгорного Короля, так это на махание в воздухе руками. Волшебники вообще-то не слишком потешались над гномом. Только разве что Рон, который находил необыкновенное удовольствие в управлении топором. Гермиона поспешила привести шкаф Бильбо в порядок, чем окончательно «добила» Торина. Гном неожиданно сдался. - Всё. Хватит. Перекратите! Я сдаюсь, - выдавил из себя Торин. – Всё! Не трону я вас! Обещаю. В голосе не было ноток злобы или презрения. В нём присутствовала мягкость. Волшебники поверили, и Гарри с осторожностью опустил Торина на землю. Гном не сразу поймал равновесие, но всё-таки сумел зафиксироваться и убрать длинные волосы с лица. Рядом с ним с глухим стуком приземлился топор. Рон одарил гнома ехидным взглядом и сложил руки на груди. Торин не знал, что и сказать. По правде говоря, «воздушная прогулка» была не лучшей пятиминуткой в его жизни, и он был довольно зол. - Вы что вытворяете? – рявкнул гном. – Не знаете, с кем имеете дело? - Вы сами на нас с топором полезли. Это была самооборона, - объяснил Уизли. Гендальф усмехнулся, отчего табачный дым разгулялся по всей комнате. Гермиона пару раз чихнула и тут же поспешила отвести дымку с помощью заклинания. Торин на это никак не отреагировал и лишь покрепче сжал топор. - Это их ты предлагаешь взять в поход? – обратился гном к Гендальфу. - А что такого? Они бы были нам очень полезны. С такими магическими способностями нам никакие орки и гоблины нипочем. Торин нахмурился. - Вы сами вызвались? – поспешил уточнить он. - Нет, просто Гендальф сказал, что это один из шансов вернуться домой… - Что ты им там наговорил? – перебил Гермиону Торин и повернулся к волшебнику. - Здесь, в Шире, им вряд ли помогут. Лично я, к сожалению, бессилен. А по дороге мы будем проходить мимо некоторых моих друзей, которые кое-что смыслят в магии. Думаю, они смогут нам чем-нибудь помочь. - И ты считаешь это разумным? Взять с собой в поход незнакомых людей, да ещё с этими непонятными палками, которые умеют делать такое… Да они нас ночью поубивают! - И зачем нам это? – решил поинтересоваться Гарри. - Бог вас знает. Вот для чего, например, вы меня несколько минут назад вверх ногами подвесили? - Вы на нас с топором напали, - как ни в чём ни бывало, продекламировал Рон. - Я не нападал. - Вы хотели напасть, - поправила его Гермиона. Торин слегка разозлился, но ничего не добавил. Его взгляд снова упал на Гендальфа. - Я не могу так рисковать, - высказался гном. – Я не против хоббита, но они… - А они не рискуют? Попав сюда по чистой случайности, они заперты здесь как в ловушке. Им придётся пойти на риск, чтобы выбраться. Как и тебе, чтобы настигнуть Одинокую Гору. - Я сказал нет. Я и так людям не особо доверяю. Разумеется, не так, как к эльфам, но всё же. Теперь доверия осталось ещё меньше. - Насколько мы знаем, люди Средиземья не владеют магией, - припомнила рассказ Бильбо Гермиона. - Не играет роли. Я имею дело здесь и сейчас с вами. И если вы претендуете на место в моём отряде, то я говорю нет. Торин решительно направился к выходу из комнаты. - А мы вообще-то и сами не горим желанием, - поспешил кинуть ему вслед Рон. – Эребор – это Ваше королевство, не наше. - Вот и не выступайте тогда, - усмехнулся гном. – Люди… Последнее он бросил довольно равнодушно и даже несколько презрительно. Гарри, Рон и Гермиона остались недовольны разговором и теперь смотрели на Гендальфа, который наконец-то убрал свою любимую трубку. - И что нам теперь делать? – спросила Гермиона. - Думаю, мне удастся уговорить Торина. Но, если бы Вы не испробовали на нём парочку заклинаний, всё бы было намного проще. Эти слова волшебника не слишком приободрили троицу, но оставили маленькую надежду. Гендальф добродушно улыбнулся и пошёл следом за Торином. Наши герои остались одни. - Здорово! Лучше не бывает! – буркнул Гарри и упал в мягкое кресло. - Да ладно тебе, Гарри. Что-нибудь придумаем. Благо, у нас богатый опыт попадания в передряги и выпутывания из них. Не из такого выбирались! – высказалась Гермиона. - Ну, из Средиземья точно не выбирались, - заметил Рон. Гермиона бросила на друга злобный взгляд и села на диван. Повисла неловкая тишина. Волшебники были в раздумьях. - А давайте трансгрессируем отсюда! – подал весьма экзотическую идею Рон. - Что-то я сомневаюсь, что оно сработает, - высказался Гарри. - А что? – пожал плечами Уизли. - Ты думай головой, Рон! Какая трансгрессия – мы в другом мире! Ты в своём-то трансгрессировать нормально не мог, а что может случиться здесь – вообще никто не знает! Может, тебя не просто расщепит, а ты на маленькие кусочки разлетишься! И где мы тебя потом собирать будем? - Ты могла бы и скрыть своё отношение ко мне как к волшебнику, - недовольно буркнул Рон. – Не все же такие талантливые, как вы с Гарри. - Но вообще-то Гермиона права. Трансгрессия слишком рискованна, - здраво рассудил Гарри. - Раз так, то давай уже чини свой этот маховик времени, а то нас в поход отправят, и с Англией мы вообще сможем навсегда проститься. Гномы непривередливы к попутчикам - Ну, кроме Торина, - заметил Гарри. - Он-то уж точно заставил бы нас трансгрессировать, - согласилась Гермиона. С минуту все молчали, пока волшебница пытались что-то сделать с маховиком времени. Но все заклинания либо элементарно не работали, либо просто-напросто отлетали от устройства. Гермиона тяжело вздохнула. - Не получается. - Слушайте, а может он заколдован? – вдруг высказался Рон. – Вдруг это Дамблдор? Друзья косо на него посмотрели. - А что? Может, он и не говорил Гарри, но вдруг он взял маховик, заколдовал его, чтобы мы перенеслись сюда, и таким образом дал нам наводку! Может, где-то в этом мире спрятаны крестражи! С каждым словом теория Рона становилась всё абсурдней, и по мере этого мина удивления росла на лицах его друзей. Первой, естественно, не выдержала Гермиона. - Гениально, Рональд! И почему мы до этого не додумались?! - Что тебе не нравится? - Да, в общем-то, всё! Во-первых, подобные устройства устойчивы к магии. Их нельзя заколдовать. Смотри, сколько я уже пытаюсь! Тут даже Дамблдор не смог бы ничего сделать. Во-вторых, маховик всегда был при мне. Его никто не брал. В-третьих, твоя теория о нахождении крестражей – это бред сумасшедшего! Следуя твоей логике, Волан-де-Морт, оказывается, тут очень частый гость. Так, по мелочи: временами тырит у Тёмного Властелина Саурона Кольцо, чтобы навести порядок в нашем мире! Это он, получается, дурака валял, когда всю свою силу потерял? А жители Средиземья знать не знают, что у них тут под носом творится. То-то они удивятся, когда откроется, что Саурон всё никак не воскреснет просто потому, что одалживает своему старому другу Кольцо Всевластия! Гениально, Рон! Браво! Повисла тишина. Рон, разумеется, обиделся на Гермиону, за такое отношение к его теории, но она ему всё так чётко разложила по полочкам, что тут не к чему было придраться. Гарри с трудом сдерживал смех и только легонько хлопал друга по плечу. Гермиона как ни в чём ни бывало продолжила осматривать маховик времени. Больше никто не рисковал произносить и слова. Наконец, девушка сдалась и убрала устройство обратно в сумочку. - Ладно, давайте вернёмся к остальным. Может, Гендальф уже придумал что-нибудь. Волшебники вернулись на кухню, но к своему удивлению не обнаружили там Торина. Вместо этого Бильбо рассказывал гномам о приключениях Гарри Поттера и его друзей. Как только молодые люди перешагнули порог комнаты, они тут же стали объектом всеобщего внимания. Поднялся радостный гул. - Мальчик, который выжил! – крикнул кто-то из гномов. В следующую секунду отряд буквально облепил Гарри, Рона и Гермиону и принялся задавать самые разнообразные вопросы. Гарри даже растерялся и просто кивал, чтобы хоть как-то выразить свою признательность. Всеобщий гул стих, когда послышались глухие шаги в коридоре. В кухню вошли Торин и Гендальф. Трудно было сказать, удалось ли магу убедить гнома или нет, потому как взгляд ни того, ни другого никак не изменился. - Про какого мальчика вы тут говорите? – спросил своим угрюмым голосом Торин. - О Гарри, о Гарри! – зажестикулировал Ори. – Он в одиночку победил тёмного волшебника Волан-де-Морта! - Волан-де-что? – с трудом выговорил Торин. - Волан-де-Морта! Он у них там кто-то вроде Саурона! – объяснил Кили. - Сомневаюсь, что он смог бы победить Саурона, - надменно высказался Торин и подошёл к Гарри. Гном недоверчиво посмотрел на волшебную палочку, которую Гарри всё ещё сжимал в руке, и хмыкнул. Но не подал и виду о своём "знакомстве с ней". В глубине души гномий король был крайне оскорблён произошедшим. Гарри догадался, чем Торин был так недоволен, и поспешил спрятать палочку в карман и откашляться. - Так тебя именуют «мальчик, который выжил»? – спросил Торин. - Да, - Гарри коротко кивнул. - И где же ты выжил, позволь спросить? – Гном уселся на один из стульев и поправил свой тулуп. - В каком смысле? – не понял Гарри. - В прямом. Что была за битва? Какой год? Ты был с ним один на один? Гарри даже не знал, как ответить. Очевидно, понятия «битвы» у них с гномом разнились, и было бы очень трудно объяснить, что тебе было чуть больше года от роду и при этом ты отделался лишь шрамом. - Ну, э… Гном многозначительно посмотрел на Гарри, всё ещё ожидая ответа. - В общем, мне было около года. У меня была магическая защита, которой наградила меня моя мать. Волан-де-Морт пришёл забрать меня, так как по пророчеству именно я должен был стать тем, кто в конечном счёте убьёт его. Стоило только ему нацелить палочку на меня и произнести убивающее заклинание, как оно как будто отлетело от меня. Я отделался лишь шрамом, а Волан-де-Морт потерял всю свою силу. Торин внимательно выслушал и после последних слов многозначительно посмотрел на Гарри. Парень показал шрам на лбу и поспешил закрыть его чёлкой. Торин как будто ждал продолжение, но его не последовало. - И это всё? – с удивлением спросил гном. - Да. - И это ты называешь «выжил»? - Я это никак не называю. Выражение само пришло. - Вот тебе и раз! – Торин даже встал от возмущения. – Никаких битв, ранений, силы духа! Просто взяло, отлетело, и шрам! Вот бы всем так! Гарри смутился. Реакция Торина была очень странной. По крайней мере не такой, как он ожидал. - Гномы, что спаслись из Эребора – вот «те, кто «выжили»! Кто сражался до последней капли крови! До последнего вздоха! - Торин, не мешай два мира вместе, - встрял Гендальф, пытаясь умерить пыл гнома. – У себя на Родине – он герой. - Да нужны ли такие герои?! Гарри это слегка обидело, но он тут же вспомнил, что пока и сам не может считать себя героем. Гномы тут же начали протестовать. Некоторые подбежали к Торину и принялись ему что-то доказывать. Даже Бильбо рискнул подойти поближе. - Я же сказал нет! – послышался строгий голос Торина среди всеобщей суматохи. – Ни в какой поход я их не возьму! Да вы дайте ему меч в руки – он ничего сделать не сможет! Где это видано?! Только палочкой своей отмахивается! Дайте ему меч! А ну, найдите меч! Гарри тут же навострился. Вот это да! Торин оказался под таким впечатлением от его рассказа, что внезапно решил научить его биться на мечах? Или это Гендальф подсуетился? Ох, этот Гендальф! А, может, это была своеобразная месть Торина за произошедшее... Гарри воспользовался замешательством волшебника и всеобщим гулом, чтобы потащить своих друзей к выходу. Кили пытался их окликнуть, но решил повременить и продолжил спорить со своим дядей. Гарри вытащил Рона и Гермиону на свежий воздух и закрыл за собой дверь. Ночь была готова вот-вот смениться утром, но солнце пока не спешило показываться из-за горизонта. Весь Шир был тих и безмолвен. Видимо, хоббиты – большие сони, раз до сих пор не услышали гул в доме Бильбо. - Нам надо выбираться отсюда! – сказал Гарри. – Иначе Торин воплотит в жизнь свою идею-фикс научить нас сражаться на мечах! - Но, что я могу поделать?! – в отчаянии ответила Гермиона, нервно шаря в своей бездонной сумке. Наконец, она вытащила маховик времени и снова принялась пробовать на нём различные заклинания. - Может, он уже работает? – предположил Рон. - Как это так? То работает, то не работает? - буркнула Гермиона. - Скорее! – крикнул Гарри. Шаги за дверью становились ближе. Скоро все заметят, что их нет. - Ладно! Всё равно уже! Гермиона накинула на всех троих цепочку и несколько раз крутанула маховик. Ничего не произошло. - Давай же! – сквозь зубы проговорила волшебница, продолжая крутить устройство. - Гермиона! - Давай! Внезапно ноги стали ватными. Маховик бешено закрутился, поднимая вокруг себя вихрь пыли и листьев. - Работает? – послышался сквозь ветер голос Рона. Тем временем спор подходил к концу, и Торин по-прежнему настаивал на своём. - Вот вы только дайте им мечи, и мне показывать ничего не придётся! Нашли мечи? - Держи, - Бофур протянул парочку тяжеловесных гномьих мечей. Торин взял, покрутил их в руках, примерился и остался доволен. - Ну, где они? Гномы расступились. Торин оглядел кухню, но волшебников нигде не было. - Куда они делись? - Удрали? - Подождите, подождите. Я кажется видел, как они шли к выходу, - вспомнил Кили. - Это ещё зачем? – Торин решительным шагом направился к двери. Гномы поспешили за ним. Подгорный Король на секунду остановился перед входом. Из-под двери дунуло холодным ветерком. В щелях громко завыло. Торин резко открыл дверь. На пороге никого не было. За дверью был лишь спящий Шир и не единого живого существа на улицах. - Куда они делись? – удивлённо спросил Торин. Но вряд ли кто-нибудь из гномов мог дать ему ответ. Разве что Гендальф, который теперь расхаживал по коридору с довольной улыбкой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.