ID работы: 5490133

Растворись в моей тьме

Гет
NC-17
В процессе
19
Горячая работа! 2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Джон Беккер

Настройки текста
      Сидя в гостиной Эмилия пробегалась взглядом по книжным страницам. Предложения уже давно перестали складываться в единый текст, а смысл не доходил до неё. Вновь и вновь девушка пыталась сконцентрироваться, перечитывая куски текста, но, поняв, что это просто пустая трата времени, тяжело вздохнув, захлопнула книгу. Все мысли сейчас блуждали около Энди. Девушка часто вспоминала с тоской своего парня, особенно по вечерам. Несмотря на то, что у неё оставались её телефон и ноутбук – связаться с парнем не представлялось возможным. Он уже давно не читал её сообщения.       Отложив книгу в сторону, Эмилия нащупала свой телефон под бедром и, открыв уже известный диалог, читала так и не прочитанные строки.       «Привет! Энди, я попала в небольшую передрягу. Надеюсь, скоро увидимся. Я в порядке, просто нужно время»       «Энди?»       «Как ты? Я не могла дозвониться до тебя. С тобой всё хорошо? Перезвони мне»       «Извини, ты, наверное, злишься, что я так внезапно пропала. Я всё объясню тебе по телефону. Давай поговорим?»       «Ты злишься?»       «Энди, я всё ещё жду хотя бы смс»       «Я скучаю»       «Да где ты, черт возьми? Я нуждаюсь в тебе сейчас!»       С грустью вспоминая образ улыбающегося и весёлого парня, пальцы Эмилии застыли над экраном. Она набрала короткое «Я всё ещё жду тебя», но так и не смогла его отправить. Выключив экран, она отбросила телефон в сторону, продолжая рассуждать про себя о причинах происходящего. Её раздражало его молчание, но она ничего не могла сделать. Едва ли Беккер позволит ей навестить Энди. Сколько бы он не разглагольствовал о её свободе, Эмилия была далеко не дурой. Где начинается свобода – там она и заканчивается.       Эмилия встала с мягкого кресла и подошла к окну, разглядывая территорию дома на которую уже успела опуститься темнота. В свете фонарей она поймала взглядом знакомую фигуру в сопровождении ещё нескольких парней. Беккер, как обычно, покидал дом как только ночь начинала брать своё. Она редко видела его в доме после захода солнца. Обычно он был или занят в своём кабинете или с кем-то разговаривал. Увидеть его без дела было практически невозможно.       Эмилия нахмурилась, провожая взглядом молодого человека.       Прислушиваясь к шагам в коридоре, брюнетка кинула косой взгляд в сторону двери. Ей пришла в голову мысль о том, что она могла бы попробовать отыскать в кабинете Беккера свои документы. До глубокой ночи он навряд ли появится в доме, а значит ничто не должно ей помешать.       По крайней мере, возможно, смогу наткнуться на что-то стоящее.       Выглянув в коридор, Эмилия прислушивалась к каждому шороху. В особняке было тихо и прохладно. Ни единого намёка на чьё-то присутствие. Медленно шагая вперед, будто прогуливаясь, Эмилия шла по коридору, вся настороже. Придерживая накинутую на плечи тёплую кофту, девушка добралась до нужной двери и с прежним внешним спокойствием на лице зашла внутрь. Чтобы не вызывать подозрения нужно держать лицо.       Быть непринуждённой, будто всё, что происходит, не имеет никакого значения, привычно. Это первый урок, который она уяснила после того как начала своё обучение. И пусть внутри всё переворачивалось от волнения, и к горлу подступала тошнота, внешне ничего её не выдавало.       Первое, что проверила Эмилия – стол. Он был усыпал стопками каких-то бумаг, большая часть из которых была о расходах на содержание особняка, выписках о банковских счетах и каких-то аналитических отчетов. Эти документы ничего не говорили Эмилии и она продолжала искать дальше.       Дёрнув ручку в столе, девушка разочарованно цокнула, поскольку ящик оказался закрыт. Я не верю, что здесь нет совсем ничего. Этого просто не может быть.       Рыская глазами по кабинету, брюнетка искала места, куда Грей мог бы спрятать что-то ценное. Ни на что особо не надеясь, девушка дёргает за другую ручку ящика в столе. В нём было также много каких-то ничего не говорящих ей документов, пару шариковых ручек, портсигар и зажигалка.       — Ну, хоть что-то… — достав из ящика часть документов, Эмилия пыталась вчитываться в них, надеясь, что, возможно, упустила что-то важное, но там не было ровным счетом ничего. Она уже хотела уложить всё обратно, когда из стопки листов выпадает небольшая фотография. Она быстро падает на пол, показывая девушке свою белую матовую поверхность. Уложив всё как было, в ящик, Эмилия присела на корточки и подняла фото. На нём была изображена девочка лет шести в пудровом платьице возле рождественской ёлки. Девочка держала фиолетовый стеклянный шарик и улыбалась. В этой черноволосой девочке с пухлыми розовыми щечками Эмилия узнала себя. Это было её детское фото, и то платье до сих пор хранится где-то у её мамы. Она помнит его, потому что некоторое время назад помогала складывать свои перестиранные детские вещи. Что оно здесь делает?       Повертев фото в руке, Эмилия прячет его под одежду и выходит из кабинета, как ни в чём не бывало. Она бы не смогла найти там что-то действительно важное, поскольку, кажется, Беккер куда более осмотрителен, чем казалось Эмилии. Если и есть место, где хранятся её документы, то это явно не его кабинет.

***

      Сидя за небольшим стеклянным столиком в саду, брюнетка проводила пальцем по запотевшей тонкой ножке бокала, наполненного свежим апельсиновым соком. Подняв глаза, Эмилия сталкивается с внимательным взглядом мужчины, сидящего напротив неё.       Этот визит был неожиданным для Эмилии, можно сказать, спонтанным. Ей просто передали, что её ждут, но не уточнили кто именно. Девушка без задней мысли подумала, что Беккеру снова что-то понадобилось от неё, но когда недовольная Эмилия преодолела всё расстояние до сада, то была несколько удивлена. Мужчина представился как Джон Беккер.       Ещё один Беккер. Оуэн улавливала знакомую атмосферу, исходящую от этих двоих, а также некоторые черты, а значит, она не могла ошибаться.       — Так значит вы отец Грея? — глядя в глаза мужчины, решилась спросить Эмилия.       Тихонько посмеявшись, мужчина улыбается ещё шире:       — Да. Я уже давно хотел встретиться с тобой, Эмилия.       — Встретиться со мной?       Она не могла представить себе ни единой причины, по которой этот человек хотел бы увидеть её. Она видит его в первый раз в жизни, и он вселяет всё то же недоверие, что и Грей. Эмилия не знала на что был способен этот с виду добрый пожилой мужчина.       Джон коротко кивает и, взяв в руку белоснежную фарфоровую кружку, отпивает сладкий чай. В его выражении лица читалось то же раздражающее Эмилию спокойствие, которое она видела в Грее.       Между ними повисает вдумчивое молчание, прерываемое тихим щебетом птиц и шумом от трепетания листьев на деревьях.       — Я знал твоего отца. Когда-то давно мы работали вместе. — мужчина потупил взгляд в своё отражение в кружке. Он долго смотрел в одну точку, будто просматривал заново ленту своей жизни. — С этих пор прошло много времени и увидеть сейчас тебя здесь настоящий подарок для меня, — улыбка выходит немного грустной для того, кто рад.       Почувствовав как что-то неприятно затрепетало внутри, Эмилия нахмурилась.       — Весьма странное совпадение выходит.       Загадочно посмотрев в глаза девушке, мужчина кивнул и, подняв голову к небу, тяжело вздохнул.       — В мире много странностей, дитя. Но… Если посмотреть, то в жизни всё закономерно. Чья-то жизнь всегда сводится к жертве ради жизни большего количества людей. Кто-то рождается, чтобы умереть ради любимых. У всех есть свой путь, который пересекается с миллионами других. Вот, что закономерно. Думаю, ты скоро поймешь это.       — Если моя жизнь сводится только к помощи другому в его жизни, то зачем нужна такая жизнь?       — Помню, Грей ответил мне примерно то же самое, но, думаю, в силу своего возраста он просто был не способен понять некоторых вещей. Кстати, ты очень похожа на отца. Та же улыбка и настороженный взгляд.       — Что ж, радует, что какая-то частичка его осталась во мне.       Эмилии было приятно разговаривать с мужчиной. В отличие от Грея он не старался скрыть от неё что-то и не говорил загадками на её вопросы. Эмилия не знала, что раньше её папа работал на Джона Беккера. Если честно, мама после его смерти практически ничего не рассказывала о нём, так что знания Эмилии о Говарде Оуэн ограничивались лишь тем, что он был любящим отцом и мужем.       — Он всегда относился к своей работе ответственно. Такой дотошный и въедливый до всего, что касалось его компетенций. Помню, мы не могли понять, что был за компонент включен в один из экспериментальных препаратов. От того нашел бы он тот единственный компонент зависели жизни людей. Он спал по несколько часов, чтобы понять, что недостающим звеном было какое-то редкое тропическое растение. Уже не вспомню его название.       — Так он работал в вашей лаборатории? — удивлённо спрашивает Эмилия.       — Он не просто работал там. Говард руководил небольшой командой ученых и был не только выдающимся химиком, но и моим другом.       Эмилии бы очень хотелось расспросить мужчину ещё, но, к сожалению, возникшие дела, вынудившие Джона Беккера уехать, расстроили её планы. Но она всё равно осталась довольна. Теперь ей хотя бы известно, что именно связывает её с Греем Беккером и его отцом. А значит на одну из тайн в этой ситуации стало меньше. Хотя, конечно, её пугало, что тайны, которые скрыты от неё могут оказаться гораздо страшней, чем она может представить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.