ID работы: 550692

Пиявка

Смешанная
R
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Таким образом команда «Мельницы», вопреки прежним возражениям миссис Сноу, увеличилась до трех человек. Рамси так и подмывало спросить, какие фантазии мать вбила себе в башку: что за этим «даром» мистера Болтона последуют и другие, или же что Рик не ограничится прямыми обязанностями ночного сторожа. В любом случае, пока все шло хорошо: привычный ход их жизни не слишком изменился, а мамаша хоть немного расслабилась и не лезла на стену, как раньше. Охранник ничем особенным не выделялся. В документах, которые Рамси однажды случайно увидел, стояло полное имя — Клаус Рикард ван Хеке – но Рик никогда не называл себя так. С фотографии на правах смотрел тридцатилетний мужчина с самой заурядной внешностью: светлая кожа, белесые волосы, подстриженные ежиком, квадратная челюсть, слегка торчащие уши. Рик был среднего роста, на пару дюймов выше Рамси, подтянутый, с сильными жилистыми руками. Это, а еще манера двигаться, выдавали в нем военного, однако сторож об этом не распространялся. Он вообще мало рассказал о себе, и то не факт, что чистую правду. — Пять лет служил во флоте, потом окончил курсы и работал в «Белом щите», это небольшая охранная фирма, — бесстрастно перечислял Рик; мать Рамси устроила ему жалкое подобие собеседования. — Мистер Болтон нанял меня телохранителем и шофером, у него я проработал четыре года. — А почему вас... уволили? — кокетливо подмигнув, спросила мамаша. Рамси закатил глаза. — Простите, я хотела сказать — перевели. — Распоряжение мистера Болтона. Что-то еще, мэм? «Да из него клещами ничего не вытянешь», — подумал тогда Рамси. Впрочем, мать такая немногословность не волновала: пачка купюр говорила сама за себя. Рик принес сумку с вещами и старую раскладушку, которую ставил за прилавком. При этом изголовье торчало в проход, так что сторож видел и витрину, и двери во двор и на лестницу. На дежурство он заступал в десять вечера: устроившись на узком ложе, Рик доставал карманную игру вроде «тетриса», сотовый, и убивал время до семи утра. Иногда он читал газеты и спортивные журналы, или тихонько включал маленький приемник за прилавком. Оружия Рик, похоже, не носил, что немного разочаровало Рамси. Если к ним снова залезут парни Варго, он что, сковородой будет отбиваться? Впрочем, в армии ведь многому учат: Рик должен был уметь драться и вообще «правильно реагировать». По крайней мере, ударной волной вони он владел мастерски. — Ты чего всегда такой надушенный? — в конце концов не выдержал Рамси. Это было пятое дежурство Рика, и о его появлении, как всегда, возвестил тошнотворный сладковатый запах. — Нормальный одеколон, мне нравится, — пожал плечами сторож. — А тебе нет? — Разит как от педика, — проворчал Рамси. Рик невозмутимо застилал раскладушку. — Да ну? На этом разговор закончился. Рамси не чувствовал себя вправе делать сторожу замечания — не он же его нанял, — к тому же он немного побаивался Рика. Солдаты, они же все чокнутые, кто больше, кто меньше: в армии их пичкают всякой дрянью, чтобы мозги работали только на команды — даже еды нормальной не дают. Рик наверняка до сих пор принимал таблетки, а еще он хлестал крепкий чай без сахара и делал зарядку по утрам. Однажды Рамси спустился в кафе раньше обычного и увидел, как сторож в брюках цвета хаки и майке отжимается на кулаках. Он ритмично пыхтел, бицепсы набухли, лопатки двигались туда-сюда; Рамси ощутил прилив зависти и какого-то волнения. — Привет. Ночь была спокойная, — поднявшись, поздоровался Рик. Рамси кивнул, глядя на темное пятно на майке сторожа; запах пота, смешавшийся с извечным одеколоном, был невыносим, но Рика это не колебало. Глянув на Рамси, он вытер лицо полотенцем и бросил его в сумку. — Поручений не будет? Ладно, до вечера. — Рик надел линялую куртку, отнес раскладушку в тамбур перед подсобкой. Рамси отпер заднюю дверь: чтобы поднять новые жалюзи перед главным входом, нужно было вставить ключ снаружи — тупость страшная, но ничего не поделаешь. Еще Рик настоял, чтобы они запирали на ночь мусорные контейнеры — мол, из соображений безопасности. Рамси понятия не имел, кто станет подкладывать бомбу в их мусор, и теперь, ругаясь себе под нос, возился с висячим замком. — Кстати, тут такое дело, — Рик возник у него за спиной, Рамси даже подскочил от неожиданности, — у вас неполная аптечка, не хватает перекиси и лимонной кислоты. Они могут быть в другой коробке? Рамси напрягся. В обязанности Рика входило несколько раз за ночь «обходить периметр» с фонариком, а не шарить на полках. Что, если он уже обыскал подсобку? Хотя нет, с чего бы ему туда лазить? — Я проверю, — буркнул Рамси. Скорее бы он убрался, блин... Рик застегнул куртку и поправил сумку на плече. — Ну, тогда до вечера, — повторил он. Рамси посмотрел ему вслед, потом вытащил сигарету и закурил. Нужно что-то сделать со старой аптечкой, пока вонючий проныра вправду ее не нашел. Между тем прошло уже две недели. Рик не только охранял их заведение, но и занялся ремонтом — настоящим, не то что возня Большого Джона с листами пластика. Сторож позвонил в несколько фирм по изготовлению дверей, витрин и защитных жалюзи, выбрал самое выгодное предложение и взял у матери Рамси нужную сумму для предоплаты. Мать даже не пикнула, хотя Рамси не сомневался: в другой ситуации она бы долго препиралась, а потом мурыжила поставщиков до потери пульса, будь цена даже в три раза ниже. А вот Хозер, когда обо всем узнал, просто взбесился. — Я всего лишь спросил, откуда чертовы деньги! — разорялся старый Амбер. Они с Рамси, как обычно, выгрузили товар и дымили возле фургона. — Причем вежливо спросил, не как-нибудь, типа я на что-то претендую! «Не твое дело, Хоз!» — говорит. «Не твое дело», мать вашу за ногу! Я знавал твоих деда и бабку, я и тебя вот таким еще помню, а она мне — «не твое дело!» Чье же, если не мое?! Хозер побагровел и свирепо пыхал сигаретой. Прикончив ее, он выдернул из пачки вторую и защелкал зажигалкой. — И главное, что за хрен моржовый у вас тут ошивается? — затянувшись, продолжал Амбер. — Откуда он взялся, а? Новый хахаль? — Просто охранник. — Рамси стянул резинку с волос, повертел ее между пальцами. — Нам нужен был сторож... ну и вот, теперь Рик нас сторожит. — Вестимо, задаром, — съязвил Хоз. — Слушай, я уже понял, это не мое собачье дело — ты мне скажи только одно: деньги-то чистые? То есть, если твоя маман получила наследство от тетки-маразматички, фиг с ним, но если ты впутался в историю... Рамс, не глупи, я тебя не сдам, но постараюсь как-то помочь. — Он сделал жест, будто собирался похлопать Рамси по плечу, но тот попятился. — Да не надо мне помогать, ты чего? — Протянутая рука Хоза застыла в воздухе. — Думаешь, я последний кретин? Плевать, откуда бабло — не хочет говорить, сама будет расхлебывать, если что. — Тоже правда, — вздохнув, согласился Хозер. — Злой ты какой-то совсем стал... ладно, ладно, молчу. Надолго взяли работничка? — Надо еще поставить сигнализацию, — нехотя объяснил Рамси. — Рик обещал найти фирму, чтоб была поближе к кафе. Они ведь приезжают на вызов с пульта. — Дорогое удовольствие, — заметил Амбер. Рамси не стал развивать эту тему: во-первых, старик Хоз был слишком любопытен, а во-вторых, с установкой сигнализации творилось что-то странное. Рик, мягко говоря, не особо шевелился в этом направлении. Учитывая, как быстро он решил проблему с витриной, Рамси бы даже сказал, что сторож вовсе забил на сигнализацию, хотя выглядело это просто абсурдно. Кто в здравом уме станет тянуть кота за хвост и торчать в дыре вроде «Мельницы», дожидаясь невесть чего? Он дважды подступился с этим вопросом к Рику, однако тот был непрошибаем: распоряжение мистера Болтона, точка. Рик никогда не называл его отцом Рамси, и сам Рамси держал язык за зубами, чувствуя, что так будет лучше. Казалось, вся жизнь сторожа расписана согласно указаниям мистера Би; как-то слишком для отношений бывшего работодателя и подчиненного, но Рамси не стал лезть в детали. Рик приходил и уходил в обычное время и, главное, больше не вспоминал об аптечке. Наверное, он был из тех, кто говорит один раз и не парится, приняли это к сведению или нет. Зато на другой вопрос Рик ответил исчерпывающе — Рамси даже удивился, он и не надеялся на такую откровенность. Дело было вечером в пятницу, через несколько дней после того, как сторож заинтересовался содержимым аптечки. Рик пришел чуть пораньше; Рамси заканчивал уборку в зале и собирался во двор, выбросить мусор. Мать в кои-то веки не стала поджидать потенциального кавалера, а поперлась наверх к Барби, смотреть ток-шоу. Рамси захлопнул крышку контейнера, защелкнул замок; рядом в полумраке «колодца» вспыхнул огонек. — Куришь всякую гадость... Вот, попробуй. — Рик протянул Рамси пачку. Сигареты вправду оказались неплохие; Рамси затянулся, прикрыв глаза, и медленно выпустил дым в прохладный сырой воздух. Наверное, хороший табак вырубил у него в мозгах какой-то предохранитель, потому что с губ сорвалось: — Этот мистер Болтон... что он за человек? Рик молча курил, и Рамси подумал, что сморозил страшную глупость. Кто он такой, чтобы спрашивать... минуточку, то есть, он-то знает, кто он такой, но вот имеет ли это значение? Рамси потушил окурок и собрался обратно в кафе, когда сторож взвешенно произнес: — Он мужик что надо. Я был в армии, во флоте, повидал много тех, кто считает себя крутым. Были там и реально крутые чуваки, не спорю, но вот таких я не встречал. Понимаешь, он... без понтов, хоть и богатый, и знаменитый — в своих кругах, конечно. Не фанфаронит, не ездит в офис на лимузине, в кабинете у него нет этих, знаешь, дорогих побрякушек и картин. Вообще он держится скромно: мало кто в курсе, что у него две квартиры в лучших районах, загородный дом и еще дом на побережье. Миссис Болтон живет там подолгу, ей нужен теплый климат. — Неплохо... — Только и это не главное. Мистер Болтон... короче, я не знаю, боится ли он чего-нибудь. Можно ли его вообще напугать, или расстроить, или разозлить. Он как скала в Долине Каньонов, без шуток. Смотрит на тебя, и хрен поймешь, что у него на уме. От этого как-то не по себе. Да возьми еще сигарету, не стесняйся. Рамси и не думал стесняться. Прогоняя сквозь легкие ароматный дым, перебивший даже запах одеколона, он слушал, а Рик все говорил и говорил — не слишком складно, но «по-настоящему», без попытки что-либо приукрасить или, наоборот, принизить. Рик явно восхищался мистером Болтоном, его характером, выдержкой, умением вести дела. Он рассказал и о процессах, сторонним наблюдателем которых был за четыре года работы. — Самое свежее — дело Клигана; ты о нем, конечно, слышал. Грязная заварушка. Еще народ против Грейджоев: тоже грязно, махинации с деньгами. Старик Бейлон не жалел бабла на защиту, но оба его старших сына сели за взятки и сокрытие доходов, один брат отделался штрафом, а второй сбежал и до сих пор прячется незнамо где. Младший сынок, кстати, служит охранником в том здании, где офис мистера Болтона. Забавно, да? Грейджои почти все потеряли, старик потом сбрендил — не знаю даже, жив ли он еще. — Постой, Болтон был их адвокатом, так? — Рик кивнул. — Тогда почему их посадили — защита не сработала? — Ну ты даешь! — рассмеялся сторож, застегивая куртку — стало совсем холодно. — Он же не волшебник, да и какого хрена? Если бы не мистер Болтон, Бейлон и Виктор Грейджои тоже угодили бы за решетку — им бы еще и накинули за то, что помогли брату слинять из страны. Правда, с одним из пацанов в тюрьме вышла история... вот тогда-то старый Грейджой окончательно поехал крышей. Тут ведь какая фишка: главными свидетелями со стороны обвинения были Роберт Баратеон, нынешний губернатор, и этот волк в погонах, Нед Старк — он-то Грейджоев и брал. Джон Аррен, окружной прокурор, хорошо их обоих подготовил: спектакль получился — закачаешься. Присяжным было начхать, что Баратеон наворовал в десять раз больше обвиняемых и даже не особо скрывается. Сидел там такой, чин чинарем, образцовый гражданин. Все вмиг позабыли и его растраты, и Рея Тарга. А когда огласили приговор, Бейлон вскочил с места и стал орать, что убьет и Баратеона, и его дружка-копа, и типа пусть судьбы их детей будут такими же, как у его мальчиков в тюрьме. Миссис Грейджой упала в обморок, самого старика вывели и заставили заплатить штраф за неуважение к суду. Эй, ты чего, замерз? Рамси поежился, хлюпнул носом — он и не заметил, как продрог. Рик потрепал его по загривку, ухмыляясь, пихнул к двери черного входа. На кухне сторож вскипятил воду, достал две кружки и опустил в них по пакетику черного чая. — Держу пари, ты больше любишь пиво, только от него спать хочется, — бросил он через плечо. Рамси покорно взял кружку; руки сразу согрелись, кровь иголками колола пальцы. Рик поддел свой пакетик ложкой и выжал его досуха. — Слыхал про убийство Эйриса и Рея Таргов? Рамси отрицательно помотал головой. — Ты еще пешком под стол ходил. Мистер Болтон рассказал мне об этом деле, — спокойно, без всякого хвастовства продолжал Рик. — Он тогда работал в «Бейлиш и партнеры»: маленькая контора, но Петир Бейлиш был хваткий чувак, а его партнер, Варис, вообще сущий дьявол. Мистер Болтон как-то сказал, что ему повезло попасть туда после выпуска, и вот это была самая щедрая похвала, какую я от него слышал. Со своим дипломом он мог поступить в любую фирму, но Бейлишу этого было мало — они выбирали только «особенных». Слушая сторожа и прихлебывая чай без сахара, Рамси испытывал доселе незнакомую, необъяснимую гордость за другого человека — чувство, на которое он считал себя неспособным. Не то чтоб он особо гордился собой, но Рамси знал, что котелок у него варит лучше, чем у Алина или Дика. Может, тут он в отца пошел? Мамаша ведь полная дура, и чем дальше, тем хуже... А Рик рассказывал о самой громкой операции за последние пятнадцать лет. Эйрис Тарг, глава сильнейшего мафиозного клана, на старости лет до того сбрендил, что перестал доверять даже собственным родственникам — а ведь в такого рода бизнесе без доверия никуда. Эйрис отдавал подчиненным нелепые, подчас противоречивые приказы, превратился в самодура и быстро утратил уважение даже собственных друзей, не говоря уж о врагах, коих у Таргов было немало. Под конец он совсем впал в паранойю и пришил двоих или троих своих людей для острастки, «чтоб другим неповадно было». Тогда-то и подсуетился Роберт Баратеон, вдруг ставший защитником города и вообще борцом за справедливость. Отряд спецназа взял Тарга на одной из его вилл; болтали, что половина комнат там была начинена взрывчаткой, но неумело, и никто из группы захвата не пострадал. Старший сын Эйриса, Рей, пытался вытащить отца, но снайпер снял его, когда Рей с одним охранником подъехал к запасному выходу. Приказ стрелять отдал лично Баратеон, вопреки принятой программе задержания. Рей Тарг получил пулю в затылок. — Говорят, там была замешана баба, — помолчав, добавил Рик. — Вроде любовница молодого Тарга, по которой сох этот баран Роберт. Впрочем, у него вечно истории со шлюхами, хотя посмотри на его жену — Миссис Вселенная, не меньше. — Вот кретин. Как же он забрался так высоко? — Рамси всегда подозревал, что коридорам власти далеко до кристальной чистоты, но чтобы в губернаторском кресле оказался похотливый мудак без мозгов — это уже перебор. — Без понятия. — Сторож передернул плечами. — Его жена из Ланнистеров: они тут многим заправляют, просто не слишком светятся. Тайвин Ланнистер, тесть Баратеона, крепко держит зятька на крючке. Он владелец крупнейшего частного банка в стране, ты разве не знал? Кто, по-твоему, финансировал обе предвыборные кампании Роберта? Рамси не нашелся, что ответить; политические игры его не интересовали. Все это происходило где-то в другой галактике, в мире ловких мафиози и их адвокатов. До его мирка — кафешки с жалкой жратвой и дешевой мебелью — не докатывались волны громких скандалов и разбирательств. Рамси сделал глоток, поверх кружки зыркнул на Рика — тот смотрел на него с ленивым любопытством, будто спрашивая: «Что, сопляк, нехило я тебя загрузил?» Рамси выплеснул остатки чая в раковину. — Ладно, мне пора. — Рик допил и вымыл свою кружку, поставил ее на место. — Не сможешь уснуть — спускайся, еще поболтаем. «Я тут хозяин, что хочу, то и делаю!» — чуть не огрызнулся Рамси, но что-то его удержало. На лестнице были слышны приглушенные голоса: мать стояла на площадке третьего этажа и тихо разговаривала с Барби. Рамси шмыгнул наверх, зажав в кулаке ключи, и, стараясь не шуметь, отпер дверь. В последние дни мать вела себя немного странно. С тех пор, как Рик поступил на работу, она больше не цеплялась к Рамси, более того — стала относиться к нему с уважением и, пожалуй, даже заискивающе. Поначалу ему нравилось думать, что мать реально считает его устроителем их «выгодной сделки», но вскоре здравый смысл взял верх, и Рамси немного сник. Пока ни ему, ни мамаше не удалось выпытать у Рика никаких деталей, однако сторожу стоило только захотеть, и правда выйдет наружу — а что-то подсказывало Рамси, что правда эта будет ему не на руку. Скорее всего, за вежливостью матери скрывалась банальная жажда наживы; как же, нужно просто послать мальчика в офис к папочке, и мальчик вернется с карманами, полными бабла! Она так и не расспросила Рамси о его поездке: то ли пыталась выглядеть деликатной, то ли боялась сглазить. «Если в раскладе на бизнес выпадает Колесо Фортуны, смешайте карты и не испытывайте судьбу новыми вопросами», — Куэйта говорила нечто подобное в своем шоу. Неудивительно, что мать верит в такие приметы. — Сынок, погоди минутку. Надо поговорить. От такого обращения Рамси аж вздрогнул. Мамаша маячила в прихожей у него за спиной, теребя что-то в руках. Фыркнув, Рамси сел на постель, стянул кроссовки и пинком послал их в угол. — Ну, что за тема? — Угол плаката с любимой брюнеткой отклеился и топорщился, нужно будет поправить. Мать разгладила складку на пледе и тоже присела на край кровати; Рамси внутренне дернулся — значит, разборка предстоит долгая, эдакий «разговор по душам». Только какого хрена, он уже дай бог сколько ведет себя как шелковый! — Помнишь тетю Джули? Она моя двоюродная сестра. — Теперь Рамси увидел, что на коленях у матери потрепанная записная книжка с зажатым в ней конвертом. — Она приезжала, когда тебе было лет семь. Ты должен помнить. — Жирная бабенция с огромными серьгами? — лениво протянул Рамси. — Ну да, точно. Что, снова намылилась в большой город? — Нет. — Ему показалось, или мамаша вправду смутилась, подбирая слова? — Кузина Джули, она ведь дочка моей тети Фрэн. У тебя есть как бы еще одна бабушка... она вдова, живет довольно далеко, в деревне; там маленький домик и сад. — Прикольно, раньше ты о ней не заикалась. Мне ей открытку послать? — Перестань язвить, тебе же всегда все было безразлично! Только бабушка Фрэн стала очень плоха. Джули написала мне, но я как-то не придала этому значения — Джули вечно преувеличивает. Но потом она позвонила, а сегодня я перезвонила ей. Кто-то должен быть вместе с Фрэн, пока Джули работает. Она не справляется одна, сиделки слишком дороги... — Ближе к делу: мне ехать в деревню, выгребать из-под старухи дерьмо? Наконец-то мать взглянула на него с отвращением. Рамси расплылся в улыбке, ожидая брани и всяческих милых словечек в свой адрес; мамаша лишь сжала губы и покачала головой. — Я сама поеду туда, завтра же. Совершенно не хочется оставлять тебя одного, — ну вот, хоть капля привычного яда, — но других вариантов я не вижу. Не могу позволить, чтобы бабушка подохла там как собака, пока Джули сидит в своей конторе. — Надеешься отхватить кусочек домика? — невинно поинтересовался Рамси. Мамашины щеки залились румянцем. — Я надеюсь, ты не устроишь тут притон или что похуже, пока меня не будет. Завтра поговорю с Риком — пусть присмотрит за тобой. Расходы я тоже поручаю ему, шиковать не придется. Будешь работать в кафе за двоих, если понадобится помощь, попроси Рика или Амберов. — Выручка с продаж моя? — Еще чего! — Мать смерила его настороженным взглядом. — Я скажу Рику, сколько денег тебе давать. Следи за накладными — сомневаюсь, что он в них разбирается. На всякий случай проверяй срок годности, а то хрен знает этого Хозера... он не в духе, еще выкинет какой-нибудь номер. Случится что-то из ряда вон — звони Джули, я оставлю номер. Не води сюда шлюх и не напивайся. Если опять припрется следователь, не распускай язык и обязательно позвони. — Окей, когда копы насядут, пожалуюсь бате. — Не вздумай! — Теперь она точно испугалась. — Не вздумай впутывать его, понял? Он только разозлится, и это плохо для нас кончится. Я скажу Рику, уж он-то знает, как улаживать дела с легавыми. Вообще, не спорь с ним о вещах, в которых ничего не смыслишь. Не забывай, откуда он пришел. Вряд ли Рамси смог бы это забыть. Мамаша вскоре устала повторять бесконечные указания и ушла к себе, а Рамси продолжал сидеть в той же позе, уставившись на дверь. Наверное, в этом был какой-то «перст судьбы» — очередной бред из шоу Куэйты. Но если хорошенько подумать, так и получается: не поступи Рик на работу в «Мельницу», у них не было бы помощника, и матери бы в страшном сне не привиделось куда-то ехать. И если бы Рик был не Рик, а простой охранник, она бы не стала так ему доверять. Рамси потер затекшую шею: то, что он останется главным в кафе, было, конечно, круто, но присутствие Рика в качестве надсмотрщика слегка напрягало. А еще Барби будет шпионить за ним и стучать мамаше, как пить дать. Вот бы и она куда-нибудь свалила! Утром Рик задержался; Рамси спустился покурить и слышал, как мать дает сторожу последние распоряжения. Потом она отправилась собираться, а Рик тоже вышел во двор. — Ну как, — он достал зажигалку и лукаво подмигнул Рамси, — похозяйничаем тут на пару? — Тебе-то что? Мистер Болтон выплатит сверхурочные? — Мистер Болтон? — насмешливо переспросил Рик. — А, ну конечно: хороший мальчик всегда играет по правилам. Как же ты справишься без мамочки? — Он широко улыбнулся и сунул сигарету в зубы. Рамси обдало волной жара. Да что этот паршивец себе позволяет — берет его на слабо? — Слушай, ты, — голос дрожал, но он как-то собрался, — шавка вонючая... Мне посрать, где ты там и сколько служил. Мне посрать, что ты здесь торчишь за деньги моего отца, и зачем ему это надо. Я вас не боюсь, так что не понтуй, понял? — Понял. — Сторож продолжал улыбаться, но уже без тени издевки. — Такой разговор мне нравится. Хочешь? Бери всю пачку, у меня еще блок таких. Если честно, — Рик кашлянул, оглянулся через плечо на дверь, — я все ждал, когда ты вскроешься. Мистер Болтон сказал, что ты, должно быть, парень с норовом. Славно — я боялся, окажешься маменькиным сынком вроде Домерика. У тебя ведь есть брат, ты знал? Твой ровесник, учится в закрытой школе, приезжает домой на каникулы. Если всерьез не займется спортом, наверное, пойдет на юридический или медицинский. Спрашивай, я много могу рассказать. Но Рамси не торопился. Все это было неспроста, а ведь мать еще не уехала. Неужели Рик дожидался подходящего момента — только чего ради? Хочет свести его с отцом — от подобной мысли екнуло сердце и похолодели ладони — но зачем? Никто ничего не делает без личной выгоды: это Рамси усвоил еще ребенком, когда пацаны на улице сначала угощали жвачкой, а потом просили «постоять вон там» и дать знак, если кто-то пойдет в их сторону. Дымя сигаретой, он поднял голову; в квартире на третьем этаже шелохнулась занавеска, фигура в черном отпрянула от окна. Барби уже заняла пост, старая сучка... что ж, ее ждет немало сюрпризов. — Я обещал отвезти твою мать на автовокзал. — Голос Рика звучал будто из параллельного пространства. — Хочешь тоже поехать? Потом можем покататься, покажу тебе пару местечек. — В другой раз, ладно? — Нужно кое-что сделать, пока за ним не будет слежки. Рик не стал настаивать; позвякивая ключами в кармане, он пошел к себе, «за машиной». Через час к дверям кафе подъехал старый джип: сторож вытащил коробку и большую сумку и сложил на заднее сидение багаж миссис Сноу. Очевидно, кое-кто устраивался в «Мельнице» надолго.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.