ID работы: 5512486

С Солстхейма с любовью

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Мора отнял у меня весёлого спутника, вместо него я видела молодую копию Нелота. Моя грибная башня выросла из горшка, вынудив меня пересадить её и разросшуюся грибницу в каменную клумбу Эленеи, и я с каким-то саморазрушительным удовольствием полосовала своё татуированное запястье, поя землю отравленной кровью.       Кончилось всё быстро: я получала почту Телванни в порту, когда по пирсу золотым конём пронёсся Неласар и схватил меня за плечи. - Едем со мной, пора возвращаться домой! - Когда? – бросая взгляд на свои руки, я подумала, что щупальца всё больше напоминают мне кандалы. - Завтра же, прибудем в Данстар и оттуда в Винтерхолд! Идём, надо это дело обмозговать с заказчиком.       Я спустилась в знакомый зал «Пьяного нетча», где нас встретил местный кузнец. Он недоверчиво покосился в мою сторону, однако колдун поспешил успокоить его и приступил к обсуждению деталей. Чувствовалось, что в Тель-Митрине Неласар желаемого не получил и горит желанием исправить фиаско новой аферой.       По лестнице спустилась знакомая фигура, и я почти не удивилась, когда Гелдис поднял меня за шиворот: - Что это значит? Что за беготня и возня с магами Телванни? Это, я тебя спрашиваю, что? – он с отвращением покосился на мои татуировки. - Успокойся, мои приключения здесь подошли к концу, - отвела я руки за спину. – Мы уезжаем, так и не успев влезть в неприятности. - Леа, ты просто непроходимая дура, - Садри схватил меня за запястье, но я только смотрела на него пустым взглядом. Данмер отпрянул от меня, поражённо качая головой, и я почувствовала, что упустила что-то важное.       Альтмер наконец достиг соглашения с подозрительным Меллори и встал, прощаясь. Рядом со мной он замер на мгновение, прослеживая мой взгляд до Гелдиса, и произнёс: - Да тут просто огонь на поражение, не пройти!       Незнакомый имперский корабль наконец отчалил от острова, и я подставила лицо солёным брызгам, не заботясь о рассечённой щеке: Нелот едва не убил меня в приступе ярости, узнав о моём отъезде. Его оттащил Талвас, дав мне время собрать свои скромные пожитки и покинуть поселение Телванни.       Неласар, наглотавшись защитного зелья, провожал Солстхейм взглядом, и нельзя было сказать, чего в его глазах больше: сожаления или радости. В Винтерхолд колдун отправился в одиночку.       Гленвилль встретил меня туманом. В палисаднике пасся нетч, вымахавший до размеров небольшой коровы, и Атрий с опаской поинтересовался, намерена ли я его оставить.       Потянулись недели дурманящего спокойствия, и я просто изумилась, когда дверь моей лавки отлетела от пинка и высокий данмер шагнул в мой дом. - Я предупреждал, чтобы ты не связывалась с тем выкормышем Телванни, м-м? – лениво процедил эльф, опуская капюшон на плечи. Я бесстрашно встретила взгляд кровавых глаз на искажённом от гнева лице. – Спину, так и быть, я тебе портить не буду, но вот задницу всю исполосую! - Тебе-то какое дело, мутсэра? – ухмыльнулась я. - Не думаю, что есть много вариантов, - он положил руки на стойку по обе стороны от меня. – Морвейн очень интересуется, кто ободрал весь городской парк и сложил добычу ему в подвал, - Гелдис взял меня пальцами за подбородок, не давая спрятать усмешку. – Я хотел проведать твоего нетча, но у тебя, кажется, и щепка зацветёт, судя по новой башне Тель-Митрина. К Ллерилу на поклон приходил сам старик, просит тебя вернуть. - И поэтому ты, пёс Морвейна, здесь? – Садри дёрнулся, как от удара, но не выпустил меня из объятий. - Я здесь потому, что от меня ты должна была услышать «синь’ин» впервые, Леа, ш’аресс*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.