ID работы: 5552220

Дело о вредной мачехе

Джен
PG-13
Завершён
40
автор
Springsnow соавтор
Размер:
85 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 36 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Как и всегда бывает, подобная фраза заставила всех замереть. Федерико и Альма застыли с совершенно одинаковым выражением ужаса и неверия на абсолютно разных лицах. Бесс прижала ладонь ко рту; Джесс схватила её за локоть. Сам Кристиан был белым, как полотно, даже ещё бледнее, чем обычно. Он нервно теребил пуговицу своего белоснежного халата и переводил взгляд рыбьих голубых глаз с одного человека на другого. Итак, убийство всё-таки состоялось. Хотя, нет; формулировка не вполне верна. Кто-то совершил убийство. И теперь моя миссия состоит в том, чтобы выяснить, кто именно. – Полицию уведомили? – резко спросила я, обращаясь к Шварцу. Немец посмотрел на меня и нерешительно пожал плечами. – Елена хотела… – протянул он. – Но… Э-э-э… Я не знаю… Я нахмурилась и бросила:. – Где это произошло? Кристиан закусил губу и неопределенно кивнул на дверь. – Она занималась с рыбами, – был ответ. Я, с досадой подумав, что самые блестящие научные умы во время нестандартных ситуаций оказываются совершенно бесполезными, довольно бесцеремонно отстранила Шварца с пути и направилась в коридор. По пути я не могла не заметить, что Санни на месте не было… Интересно, где этот авантюрист? Отправился на место преступления или же наоборот: стремится провернуть свои тёмные делишки, воспользовавшись суматохой? Я быстро пошла вдоль по коридору, сопровождаемая своими подругами и Альмой с Федерико, которые уже успели несколько оправиться от первичного шока и теперь стремились узнать как можно больше. Особой печали я у них на лицах не заметила, что неудивительно: покойная Дафна при жизни не пользовалась особой любовью ни родственничков по линии Лучиану, ни персонала. – Пять пролетов вверх по лестнице и налево! – прокричал Федерико, ускоряя шаг. – Третья дверь справа! Его указания пришлись как раз кстати: я не имела ни малейшего понятия, куда идти. Взбежав по лестнице, как лань, я ринулась налево и резко остановилась на пороге помещения, где раньше не бывала. Это была небольшая комнатка, которая производила впечатление тесноты из-за того, что была сплошь уставлена аквариумами на невысоких столиках. В самом центре располагалось нечто вроде деревянного короба, крышка которого была откинута. Короб был доверху наполнен похожим на песок кормом для рыб. Тут же, на специальной подставке сбоку, лежал небольшой совочек – для того, чтобы было удобнее брать сыпучее угощение для плавниковых. Рядом с коробом, на покрытом светлым ковролином полу, она и лежала. Дафна Лучиану успела сменить наряд, и теперь на ней был костюм цвета лососины. На запястьях блестели браслеты, бриллианты в кольцах невольно привлекали взгляд. Но самым главным были красные пятна на её гладком и привлекательном лице. Я осторожно подошла поближе и дотронулась тремя пальцами до её шеи, отлично при этом осознавая, что это напрасно: уже поздно. В углу помещения стояла перепуганная Елена, пристально следя за мной и беззвучно шевеля губами. В руках она с силой сжимала швабру. – Я пришла убираться, а она… она… – пролепетала горничная, мотая головой. Решив, что её стоит допросить в первую очередь, я убедилась в отсутствии пульса и нагнулась пониже, чтобы осмотреть лицо жертвы. Несмотря на свою ядовито-сладкую манеру держаться, Дафна была настоящей красоткой, и даже после смерти она оставалась таковой. Конечно, нахмуренные брови, искривлённый рот и красные пятна от асфиксии на лице её не красили, но правильные точеные черты остались при ней. На кожу налипли песчинки рыбьего корма, они же были у неё в рту и, насколько мне было видно невооруженным глазом, в носовых каналах. Я встала и подошла к коробу с кормом. Мои подозрения подтвердились: посередине была своеобразная «яма», а вокруг были набросаны коричневатые крупинки. – Её впечатали лицом в корм и держали так, пока она не задохнулась, – пробормотала я. – Довольно умный ход: до убийцы, стоявшего сзади, она не могла бы дотянуться, сопротивляясь. – Убийцы?! – тут же всполошился Федерико, занявший весь дверной проём. – Какого такого убийцы? – А вы всерьёз думаете, что она покончила с собой? – с издёвкой поинтересовалась я. – Нет, это убийство, причем довольно коварное. – Но это может быть и несчастный случай, так? – Альма, мигом обретя свойственную ей деловитость, отодвинула чернокожего и прошла в помещение. – Допустим, Дафна потеряла сознание и упала лицом в корм, а потом случайно надышалась им. Такое же может быть? – Нет, – отрубила я, указывая на короб. – Видите, всё разбросано? Она билась в агонии и пыталась вырваться, из-за этого-то часть корма и разметало по полу. Елена ахнула и, выпустив швабру из рук, прижала ладони к лицу. – Может, убийца ещё здесь… – прошептала она. – А я вошла сюда… Он мог напасть на меня… Я предпочла не обращать на эти причитания никакого внимания; у меня были дела поважнее. Тщательно осматривая ковролин на предмет следов, я пыталась понять, что именно здесь произошло. От исследований меня оторвал громкий и бодрый голос Луиса Лучиану. Сеньор подошел к двери и звучно спросил: «А что это вы все здесь собрались?». Я медленно встала и посмотрела вперед. Самого Луиса от меня скрывала плотная толпа из его родственников и служащих, но мне был слышен нервный шепот Роберта (интересно, как он здесь оказался?), вещающий отцу что-то про «трагедию». – Дафна? – ахнул сеньор Лучиану. – Но как?! Растолкав всех, он влетел в тесное помещение и расширенными от ужаса глазами уставился на свою третью жену. – Не может быть… – протянул он. – Но как?.. Он покачнулся, но вовремя схватился за один из столиков, на которых стояли аквариумы, и не потерял равновесия. Властно отодвинув в сторону Роберта, с готовностью бросившегося отцу на помощь, он перевел взгляд на меня и спросил: – Как давно? – Тело ещё теплое, – пожала плечами я. – Асфиксические пятна пока не пропали, а суставы гибкие, так что, думаю, прошло меньше часа. Луис нахмурился и потер подбородок. Он выглядел, как и всегда, деловито и решительно, но расстроенным не казался. – Надо позвонить в полицию, – властно распорядился он. – Федерико, выгоните всех посторонних и встаньте у двери: мы будем ждать властей, и необходимо сохранить это место в первозданном виде. Я открыла было рот, чтобы возразить, но не тут-то было: этот Сэм Нуйома схватил меня за локоть и довольно споро вывел прочь со словами: «Нечего вам здесь делать». Я скрежетнула зубами, но подчинилась, надеясь, что после приезда полиции всё же смогу поучаствовать в расследовании. Теперь это стало для меня делом чести. Поманив за собой подруг, я пошла по коридору, стараясь отделиться от всех остальных. Это оказалось нетрудно: семья Лучиану и их персонал держались кучкой, что-то вполголоса обсуждая, и они намного отстали от нас. – И что ты думаешь? – Джесс тронула меня за плечо. – Убили Дафну… Честно говоря, исходя из слов Фабиолы, я ожидала, что намеченной жертвой окажется Луис, но после нашего разговора… – Какой ужас, – Бесс покачала головой, словно прогоняя от себя пугающий образ жертвы, лежавшей на полу. – Просто поверить не могу… – На самом деле, всё довольно логично, – я наморщила лоб, стараясь упорядочить свои умозаключения на ходу. – Теперь после смерти сеньора Лучиану наследниками самой первой очереди становятся его дети, стало быть, смерть Дафны наиболее выгодна сыну и дочери Луиса, их супругам и матерям. – Лично мне кажется, что это Роберт, – Джорджина презрительно фыркнула. – Такой меркантильный тип вполне способен на злодейство. Я рассеянно кивнула и, пройдя несколько метров, остановилась, как вкопанная. – Эй! – воскликнула Элизабет, чуть не врезавшись в меня. – Подруга, в следующий раз включай стоп-сигналы, сделай милость! Я повернулась к товаркам и развела руками, бросив: – Каким было убийство? – Плохим, – Бесс склонила голову набок. – Противоестественным, как и все подобные ужасы… Не понимаю, к чему ты клонишь, хотя искренне пытаюсь. Я щелкнула пальцами и начала мерить шагами коридор. Только что мне в голову пришла не самая желательная мысль, которая наголову разбила все наши гипотезы. – Что мы увидели, только зайдя в то рыбное помещение? – вопрошала я. – Труп? – высказала догадку моя лучшая подруга. – Его сложно было не заметить, знаешь ли. – Не в этом дело, – я раздраженно махнула рукой. – Тело лежало у раскрытого короба с кормом, который, в свою очередь, был рассыпан вокруг… Жертву быстро обнаружили, скорее всего, потому, что убийца не закрыл дверь… О чем это говорит? – О том, что злодей – безалаберный тип? – подняла брови Джесс. – Нэнси, ради бога, перестань говорить загадками и скажи прямо, что именно ты имеешь в виду! Я склонила голову, признавая справедливость упрека подруги. В минуты величайшего душевного напряжения я порой страдала тем, что высказывала обрывки мыслей, которые сложно было понять людям, которые не были наделены даром чтения чужого разума. – Умысел в уголовном праве бывает двух видов, – терпеливо начала я, – Простой и аффектированный. В первом случае преступление планируется заранее, при этом неважно, насколько продуманны отдельные его аспекты. Во втором же желание убить кого-либо возникает под влиянием внезапных эмоций, и тогда в ход идут те предметы, которые находятся под рукой. Например, если ссора происходит на кухне, то в ход может пойти поварской тесак. – Спасибо за лекцию, красотка, – отозвалась Бесс, недовольно глядя на меня. – Вынуждена предупредить, что сама придушу тебя, если ты немедленно не перейдешь к сути. – Я уже к ней подошла, – коротко кивнула я. – Посмотри, что произошло здесь: жертву впечатали лицом в рыбий корм. Оружие, что использовали, случайное. Дверь оставили открытой, то есть преступник запаниковал после содеянного, и это говорит об отсутствии элемента планирования. Иными словами, всё в совокупности указывает на аффектированный умысел. – И что? – не поняла Джесс. – Это что-то меняет? – Разумеется, – я осмотрелась. – Это начисто перечеркивает нашу гипотезу, ведь если предположить, что убийство совершил кто-то из семьи Лучиану в корыстных целях, то у этого злодея должен был наличествовать план, а тут… Всё указывает на внезапную ссору и убийство в состоянии аффекта. Подруги пристально посмотрели на меня и синхронно кивнули. – Это значит, – полушепотом промолвила Бесс, – что убийцей может быть любой из них? – Совершенно верно, – кивнула я. – Расследование легким точно не будет. Нам стоит подождать полицию и поделиться с ними своими выкладками. Джорджина провела рукой по своим коротко остриженным каштановым волосам и вздохнула. – Поскорее бы, – произнесла она, осматривая опустевший коридор. – Мне бы хотелось, чтобы виновные как можно быстрее понесли наказание… Я склонила голову и, развернувшись, направилась назад, к той самой роковой комнате, где лежало тело, бросив товаркам через плечо: – Лучше подождать полиции там, куда она точно направится. У дверей верным цербером стоял Федерико. От недавнего замешательства чернокожего лаборанта не осталось и следа: он нес свою службу, широко расставив ног и спрятав руки за спину – ни дать, ни взять спецназовец на задании экстренной важности. Видимо, для того, чтобы подчеркнуть последний факт, Федерико выпучил глаза, опрометчиво полагая, что это выражение лица прибавляет ему солидности и значимости. – Витязь в тигровой шкуре, – прошептала Элизабет, хихикнув. – Бесс, произошло убийство, – одернула её Джесс. – Веди себя прилично. – Извини, – моя лучшая подруга покраснела. – Я понимаю, что это жуткое несчастье… Просто у меня такая защитная реакция, понимаешь? – Всё в порядке, – махнула рукой Джорджина. – Мне следовало получше изучить тебя. – О, подруга, – Бесс ухмыльнулась. – Когда мы вернёмся в Ривер Хайтс, я устрою тебе экскурсию по миру под названием «Элизабет Марвин». Нэнси, ты с Недом тоже приглашена. Можешь и Санни захватить, кстати. – Санни вряд ли окажется в нашем мирном краю, – покачала головой я. – Слишком мало места, чтобы развернуться. Элизабет ничего не ответила, только глубокомысленно подняла брови и подмигнула мне. Присутствие подруг помогало мне в моральном плане: они отвлекали меня от того ужаса, что произошел здесь, заставляя не концентрироваться на самом убийстве, а искать пути расследования. Конечно, полиция могла не принять во внимание доводы какой-то иностранки, возомнившей себя детективом, но попробовать не мешало. В конце концов, даже если они и не примут мою помощь, я всё равно продолжу расследование, потому что для меня это стало делом чести, ведь Фабиола – папина подруга со студенческих времен – доверила мне семейное дело, и теперь их клану нанесен удар, хотя и несколько не с той стороны, с какой она ожидала. Я пошла к Федерико, намереваясь расспросить его о Дафне поподробнее, но мне помешала Грейс. Выскочив откуда-то сбоку, как чертик из табакерки, она подлетела к чернокожему и громко выпалила: – Полиция не приедет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.