ID работы: 5574685

Кома. Первая и вторая книги.

Смешанная
R
Завершён
8037
автор
LeeRan88 соавтор
Signe Hammer бета
Размер:
546 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8037 Нравится 3520 Отзывы 3815 В сборник Скачать

Книга первая. Пролог.

Настройки текста
      Все описывали это по-разному. У кого-то это происходило легко и играючи, у кого-то – через потерю памяти, очень часто через это проходили умершие. Каждый, в общем, выбирал что-то своё.       И ни один не написал о том, как это страшно – очнуться в другой стране (спасибо, хоть на Земле), без денег, без документов, без знания языка и, что самое страшное, не в своём теле!!!       То, что я попала, до меня дошло не сразу. Вот я поскальзываюсь на гололёде и со всей дури бьюсь затылком о кирпичный бордюр – и вот я стою перед Биг-Беном под явно летним дождичком. Нормальная реакция нормального человека? Правильно, я порадовалась, что жива, и изумилась красочности глюков. Пользуясь случаем, пошаталась по центру Лондона, заглядывая во все встречные магазинчики и улыбаясь продавцам, ни слова не понимая по-английски. Меня даже не удивил тот факт, что из вполне взрослого женского тела меня перенесло в какого-то мелкого пацана. Ну, и что? Подсознание – штука неизученная. Однако прошел час, другой, а глюки не менялись. В смысле, совсем. Биг-Бен не превращался в Кремль и был виден согласно всем законам панорамы, а часы на нем шли в точном соответствии с законами физики. Вдобавок, продавцы магазинчиков как-то странно начали на меня поглядывать. Затем у меня появился голод. Нормальный такой здоровый детский голод с грёзами об аппетитных щах. Но даже тут я не слишком обеспокоилась. Когда ко мне подошел полицейский, не добился внятного ответа и забрал меня в участок, я начала что-то подозревать. Когда вокруг меня поднялась буча, я напряглась, с беспокойством отмечая подозрительную реалистичность глюков. И лишь появление милой улыбчивой леди с переводчиком заставило меня в некоторой степени осознать задницу, в которой я оказалась.       - Как тебя зовут? – моих знаний английского оказалось достаточно, чтобы понять вопрос без перевода.       И тут-то в моей ударенной башке встал такой действительно нехилый вопрос: а и правда, как назваться? Поди докажи глюку, что он глюк, а я не мальчик, а взрослая девочка! Наверное, на моём лице отобразилась часть этих дум, потому что леди настойчивым, успокаивающим тоном зажурчала на своём, а переводчик сочувствующе передавал:       - Не волнуйся, доктор сказал, что ты можешь чего-то не помнить. Просто попробуй вспомнить, что ты делал и где был до того, как оказался на площади?       Я была в своей родной Димитровке! И на дворе была зима! Но вслух я, естественно, ничего говорить не стала. Не следует грубить своим существам из подсознания и говорить, что они ненастоящие, а то можно нехило так огрести. Поэтому я серьезно почесала затылок с шишкой.       - Эм… Ну… Я не помню?       - А что ты помнишь? Что-то ты ведь помнишь?       - Ну… - я заколебалась. Сыграть в личностную амнезию? – Ну, я помню, что дважды два – четыре. И правописание я помню. И то, что я русский… А как оказался здесь…       Шел, упал, очнулся – гипс!       - Тоже не помню!       Леди тяжело вздохнула и стала разговаривать о чем-то с полицейскими и докторами. Вот кошмарный язык! Когда медленно разговаривают и тянут слоги – красиво, но стоит перейти на быструю речь – абзац. Как будто каши в рот набрали и болтают с набитым ртом. Переводчик заметил мою гримасу и подвинулся ближе. В серых глазах светилась жалость.       - Что морщишься? Голова болит?       - Да нет, просто язык у них… Как будто что-то жуют и одновременно разговаривают. А вы из эмигрантов, да?       - Да. Алексей Петрович, - он протянул руку.       Я машинально её пожала.       - Ва... дим.       Дедушка был Вадимом, папка так хотел сына назвать, но родилась я. Назвали Валентиной. Фу.       - А папку как зовут?       - Дима…       - А маму?       - Эм… - я замолчала, осознав, что болтаю слишком много. – Света… Нет… Слава? Святослава?       Я потерла лоб.       - Святослава, так Святослава, - Алексей Петрович погладил меня по голове. – Не волнуйся, мы найдем твоих родных.       - А где я буду жить? У вас?       - Пока ищут твоих родителей, в специальном заведении.       - В приюте? Но я же языка не знаю!       - Не волнуйся, я там работаю. А язык мы с тобой выучим.       - А если…       - Ну? Говори-говори, не бойся.       - А если моих маму и папу не найдут, меня так и оставят в приюте? Или вы меня возьмете к себе?       - Нет, мне тебя не отдадут, - покачал головой мужчина. – Тебе подберут других родителей.       - Из англичан, да? – я насупилась. Ничего не имею против них, но почему именно Англия, а не Куба? Почему мне упорно чудятся не чудесные тропические острова с прекрасным климатом и голубым морем, а столица Великобритании, о которой я никогда не мечтала?       Алексей Петрович только развел руками.       - Тут уж как получится.       Что тут сказать? В приюте было не так уж и страшно. Алексей Петрович учил меня языку. Кормили нас прилично. Пришлось, правда, подраться с несколькими парнями. Нормально так подраться, с русским размахом и синяком на всю спину. Получив этот синяк, я начала подозревать, что глюки даже в коме не бывают такими подробными, обстоятельными и реалистичными. Честно говоря, я даже начала допускать, что теперь я на самом деле маленький мальчик в совершенно чужой стране. Слишком все вокруг было логично, а реальность упорно игнорировала мои попытки её изменить, чего никогда не бывало в осознанных снах. Родителей моих предсказуемо не нашли, и меня поставили в очередь на пару.       И вот, я здесь. Мрачный и серьезный ребенок с надутыми губами. А на меня умиленно взирала пара чистокровных, мать её, англичан.       - Меня зовут Эмили Стоун, - растянула губы в улыбке тридцатилетняя шатенка с простоватым, но ухоженным лицом. – И я надеюсь, мы тебе понравимся, потому что я буду твоей мамой.       О, боги, почему взрослые люди общаются с детьми, как с олигофренами?       - Миссис Стоун, - благо, за месяц углубленного изучения языка, мой словарный запас расширился достаточно для такого пассажа. – Мама у меня была, есть и будет только одна, и это не вы. И если у вас все-таки хватит духу взять меня в свой дом, то учтите, менять имя и фамилию я не буду, - и, смягчая тон, добавила, – Если вы, миссис Стоун, все-таки возьмете меня на воспитание, я буду звать вас тетушкой Эмили.       Стоуны слегка оторопели, директриса нахмурилась, а Алексей Петрович едва удержал улыбку.       - Он мне нравится! – неожиданно заявил мужчина и протянул мне руку. - Я Энтони Стоун.       Я её пожала. Мистер Стоун был жгучим брюнетом с римским профилем и голливудской улыбкой. Тут вообще мужчины красивее женщин. Уж прямо даже и не знаю, с чего бы это?       Стоуны предложили мне провести с ними выходные, я отказываться не стала. И мы поехали к ним домой.       А жили Стоуны в графстве Суррей, Литл Уиннинг, Прайвет Драйв, дом номер пять. Я ехала в легком офигении – в этом городе реально все дома были одинаковыми! Каюсь, не утерпела и во все глаза уставилась на знаменитый четвертый дом.       Там, над клумбой с цветущими петуньями склонился растрепанный черноволосый мальчик лет восьми в мешковатой одежде. Когда машина остановилась, он поднял голову и с любопытством уставился на выходящих Стоунов.       Сомнения развеялись. Всё стало кристально ясно.       Даже на расстоянии в десять метров я рассмотрела эти кошмарные круглые очки, невероятно яркие, почти нечеловечьи зеленые глаза и этот трижды распроклятый шрам в виде молнии над черной бровью.       Это кома. Просто кома.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.