Глава 13. Кража
20 сентября 2017 г. в 18:03
— Арти, ты как раз вовремя! — Курт только что вышел из поезда, который привёз его в город из аэропорта и оглядывался, пытаясь вспомнить куда ему идти. — Я только вернулся в город, могу приехать к тебе на выходных.
— Не надо, — рассмеялся Арти в ответ. — Я приеду к вам завтра к своему преподавателю, можем пересечься.
Курт нашёл взглядом указатель и направился в нужную сторону.
— Хорошо, во второй половине дня удобно?
— Да, я позвоню, как закончу. У нас встреча недалеко от центра.
— Хорошо, тогда и поговорим обо всем, — улыбнулся Курт. —Пиши тогда.
Они распрощались, и Курт убрал телефон в карман. Был будний день, и Финн был занят, поэтому не смог его встретить. Курт остановился, размышляя о том, стоит ли поехать на общественном транспорте или все же остановиться на такси. У него было немного вещей, но все же комфорт стоял на первом месте, так что Курт поправил сумку на плече и решительно пошёл на улицу ловить такси. Ему не повезло — как раз подошёл ещё один поезд, и он оказался в толпе. Тут толкнули, там… он попытался выбраться из самой гущи, когда почувствовал, что кто-то дёрнул сумку с рабочим планшетом и набросками у него с плеча.
— Эй! — Он ухватил руками воздух, а вор уже быстро пробирался сквозь толпу, и как бы Курт ни пытался угнаться за ним, он не мог противостоять людскому потоку. — Пустите! Пустите, у меня сумку украли!
Когда ему наконец удалось прорваться сквозь людей, вора уже нигде не было. Курт готов был разреветься. В сумке помимо прочего был и кошелёк, и ключи от дома. Даром, что оба телефона остались при нем — оба лежали в карманах джинс.
— Твою ж… — бессильно выругался Курт. Он растеряно постоял на месте, пока его не начало сносить новой толпой. Он очнулся и тут же сделал несколько шагов в сторону к стене, как раз к карте местности. — Ну и где? — Зло спросил он у карты, пытаясь найти в обозначениях участок. Курту повезло — вокзал был в центре города и ближайшим участком оказалось главное управление полиции. Определив, куда ему нужно пойти, Курт немного воспрянул духом. — Почему все беды этого мира должны свалиться на меня? — пробормотал он, найдя главный вход в управление.
— Вы к кому? — Басом спросила его грузная женщина на ресепшене.
— У меня сумку украли, — пожаловался ей Курт.
Та вскинула брови и, поставив перед ним коробку с бумажными салфетками, ответила:
— Иди на второй этаж, парень. Только слезы утри.
— Я не плачу! — возмутился Курт, но услышав, как взвизгнул его высокий голос, все же взял пару салфеток. — Спасибо.
На втором этаже он снова спросил, куда ему обратиться, и уже через десять минут заполнял заявление. Злость и негодование вспыхивали в нем заново с каждой новой строчкой. Там ведь и записная книжка с его расписанием, и документы. Придётся не только закрывать все карты, но и менять замки.
— Вот, — он протянул листок сидевшему перед ним полицейскому. — Хоть какие-то шансы есть?
— Будем искать, — хмуро ответил тот, читая заявление. — Но сами понимаете.
Курт вздохнул, чувствуя подступающие к горлу слезы. В следующую секунду он вздрогнул, почувствовав руку у себя на плече.
— Курт, какими судьбами?
Он обернулся и увидел улыбающегося Себастьяна.
— Ой! — Курт удивленно посмотрел на него. — А ты?
— Я к отцу пришёл. И я первый спросил.
— А у меня сумку украли, — тут же пожаловался он.
— Винс, постарайтесь найти моему другу сумку, пожалуйста? — Себастьян подмигнул полицейскому, принявшему у Курта заявление.
— Да уж постараюсь. Скорее всего кто-то из вокзальных цапнул.
Курт снова погрустнел и тут же получил щелчок по носу.
— Эй!
— Пойдём, напою тебя кофе, чтоб не расстраивался.
Курт надуто кивнул. Себастьян улыбнулся ему в ответ и, взяв за руку, потащил на выход.
— Ты только приехал?
— Ага… У меня теперь даже ключей нет. Надо позвонить Финну и сменить замки сегодня. Почему на меня все беды сыпятся? Может меня кто-то проклял?
— Просто неудачная полоса, — Себастьян успокаивающе сжал его руку. — Старбакс устроит?
— Устроит… — Курт достал из кармана телефон и начал звонить Финну. — Просто, блин, сколько можно-то? Алло, Финн? Слушай, ты в офисе? Уходишь на задание? А Рейчел? Оставь для меня немного денег и ключи, пожалуйста? У меня сумку украли на вокзале. Нет, я в порядке! Но деньги, документы, ключи — все пропало. Нет, не надо ради этого с работы уходить и помогать мне. Нет, Финн. Просто оставь ключи и деньги Рейчел, я через полчаса зайду.
Он сел за свободный столик и дождался, пока Себастьян отстоит очередь и купит им по стакану кофе.
— Спасибо… — Курт попытался улыбнуться и схватился за свой стакан. — Отвлеки меня.
— В Хай-Сити все спокойно, — отрапортовал Себастьян. — Блейн сегодня собирается на вечеринку в твоём костюме. Он ещё не говорил тебе, как ему все нравится?
— Говорил, — смутился Курт. — Я не ожидал, что он будет в таком восторге.
— Он от тебя постоянно в восторге, — Себастьян неопределённо махнул рукой. — Аж завидно становится иногда.
Курт смущенно хихикнул.
— Ладно, а ты не идёшь на вечеринку?
— Неа.
— Ты так и не поговорил с Хантером?
Себастьян отмахнулся.
— Поговорил. Но сказал, что не пойду к нему на вечеринку. А так мы решили попробовать ещё раз.
Курт хмыкнул и приподнял свой стакан, кивнув:
— Значит, все хорошо?
— Он все ещё мудак, — фыркнул Себастьян. — Но я не против. И твой браслет очень помогает, спасибо.
— Тогда я рад за тебя, — кивнул он. — Очень надеюсь, что он будет вести себя достойно.
— Вообще спасибо, мне правда полегчало.
— Да? А то я все боялся, что мой совет на самом деле тебе боком выйдет…
Себастьян только улыбнулся в ответ и отпил из своего стакана.
— Я, пожалуй, провожу тебя до дома. А то ещё что-нибудь с тобой случится по дороге.
— Я только за. Заодно могу накормить тебя нормальной домашней едой.
— Все еще беспокоишься за то, что я питаюсь как попало.
— Угу, — Курт допил свой кофе и посмотрел на Себастьяна. — Пойдём? Тут редакция недалеко.
— Идём, — Себастьян собрал мусор и встал.
— Ты кстати зачем к отцу приходил? — Спросил Курт, когда они оказались на улице. — Он ведь глава полиции, да?
— Ага. Просто пытаюсь выведать детали того происшествия с Жаном Батистом. Но пока без результатов, — он заметил, как Курт начал стремительно бледнеть, и замахал на него руками. — Не переживай, тебя это не коснётся никоим образом.
— Да конечно… — буркнул он. — Уже коснулось. Нам туда, — он показал на здание Хай-Сити Таймс, видневшееся вдалеке.
— Не переживай так, Курт. Все будет хорошо. Мы постараемся тебя защитить от всего.
Курт неловко улыбнулся и поблагодарил его. Через некоторое время они дошли до здания издательства и оказались внутри — девушка с ресепшена была предупреждена.
— Если честно, то я никогда не был в редакции, — заметил Себастьян, оглядывая большой стеклянный холл. — Выглядит круто.
— Круто, молодой человек, выглядит новенький телефон фарфорового, а это здание смотрится респектабельно!
Парни аж подпрыгнули от неожиданности и синхронно обернулись.
— Сью Сильвестр… — Курт скривился, узнав главного редактора. — Здравствуйте…
— За мной, фарфоровый. И ты, — женщина придирчиво оглядела Себастьяна. — Грызун.
— Грызун?!
— Вперёд, мальчики, теперь вы от меня не сбежите.
Сью цапнула обоих парней за плечи и потащила к лифту.
— Эй-эй-эй! — Запротестовал Курт. — Я только за деньгами и ключами, они у Рейчел…
— Я их забрала, дорогой, — властно ответила Сью, запихивая парней в лифт.
— А я здесь причём? — Пробормотал Себастьян.
— За компанию. Будете с фарфоровым интервью давать.
— Какое еще интервью? — Напрягся Курт, пытаясь избавиться от сильной хватки Сильвестр.
— Да то самое, которое ты мне задолжал, — ответила та.
— Не буду давать никакого интервью!
— Дашь как миленький.
Лифт пиликнул, открывая двери на этаже кабинета главного редактора. Сью вытолкнула ребят перед собой и пошла за ними, отсекая все пути к отступлению. Себастьян с Куртом переглянулись, но деваться было особо некуда.
— Бекки, чаю нашим гостям, — сказала Сью, проходя мимо своего секретаря.
— Мы только что выпили кофе, — пискнул Курт, которого Сью почти насильно усадила в кресло. Себастьян предпочёл сесть сам.
— Ничего страшного, туалет рядом, — отмахнулась Сью, усаживаясь на своё место и ища какие-то бумаги.— Курт Хаммел, Себастьян Смайт, — она кивнула сначала одному, потом другому. — Начнём наше интервью.
— Не будет никакого интервью! — Возмутился Курт, стукнув кулаком по столу. — Отдайте мои ключи и деньги.
Сью только погрозила ему пальцем и достала из ящика стола ключи и кошелёк Финна.
— Эти ребята будут гарантом того, что вы останетесь и расскажете мне про тот вечер.
— Мы вас можем засудить, — пробурчал Себастьян.
— Нет, котик, не можете, — отрезала Сью. За спинами парней открылась дверь, и вошла Бекки, принёсшая чай с печеньем.
— Зная вас, Сью, готов поспорить, что в чае разведена какая-нибудь сыворотка правды.
Женщина недовольно цыкнула:
— Ты всегда был очень умным, фарфоровый. Но не в чае, а в печенье, — вечно голодный Себастьян, схвативший было печеньку, кинул ее на место. — Итак, как давно вы знакомы с героями Хай-Сити?
— Что?! — Хором спросили Курт и Себастьян.
— Год? Два? Всю жизнь? — Она перевела цепкий взгляд с одного парня на другого. — Так и запишем.
— Мы ещё ничего не ответили! — Вскричал Курт.
— И мы незнакомы! — Вторил ему Себастьян.
— Ой ли? — Сью сняла очки и бросила тяжелый взгляд на обоих. Курт аж растерялся и испуганно глянул на Себастьяна.
— С чего вы вообще взяли, что мы знакомы с героями лично? — Попытался перехватить инициативу тот.
— Скажи мне, фарфоровый, как тебе на ощупь Молния? — Не поддалась на провокацию Сью.
— ЧТО?! — Опять вскричали оба. Курт почувствовал, как его лицо стремительно краснеет.
— Вы обнимались, — Сью кинула на стол фотографию, опубликованную неделю назад. — Ты поцеловал его?
Себастьян чуть не уронил кружку чая прямо себе на колени.
— Мы вообще не знакомы! — Закричал покрасневший Курт.
— А Хамелеон? Что-то мне подсказывает, что он по девочкам…
— Да плевал я на это!
— Так это правда, что ты встречаешься с Блейном Андерсоном? Слышала, он подарил тебе дорогущий телефон, — вопросы сыпались градом, не давая Курту сообразить, что происходит и как это остановить.
— Без комментариев! — Его высокий голос снова надрывно зазвенел.
Себастьян же, никогда до этого лично не встречавшийся с главным редактором Хай-Сити Таймс, сидел неподвижно и шокировано переводил взгляд с Курта на Сью. Та помолчала, внимательно глядя на свою жертву.
— То есть он тебе нравится. Это ты пригласил его на закрытый показ?
— Он сам пришел!
— Я слышала, что это он вышел вместо тебя на сцену, где его пару раз чуть не пристрелили.
Курт потупил взгляд.
— Да, он вышел вместо меня. Я ничего не видел, я сидел все это время под столом!
В этот раз Сью долго молча смотрела в упор на Курта.
— Как ты думаешь, почему Молния и Хамелеон оказались в Нью-Йорке в тот день?
— Я не знаю! Я вообще думал только о том, что скорее всего погибну там…
Сью задумчиво покивала, что-то записывая.
— Когда ты планируешь снова встретиться с героями?
— Да не знаком я с ними! — Рявкнул Курт.
— Ладно, — Сью достала из стола кошелёк и ключи и швырнула их парню. — Держи, несчастный.
Курт тут же подхватил вещи брата и быстро спрятал их в карманы, пока Сью не передумала.
— Мы свободны?
— Да-да, валите. Интервью будет завтра. А ты, Смайт, постой.
Вставший было Себастьян опустился обратно в своё кресло.
— Хантер Кларингтон — это очень плохая компания, Себастьян Смайт, — почти прошипела Сью, перегнувшись через стол прямо к нему. — Может быть он трахается как бог, но советую тебе не приближаться к нему.
— Чего? — Ошалело переспросил Себастьян.
— Вы откуда вообще узнали? — Нахмурился Курт.
— У меня везде есть глаза и уши, — отмахнулась Сью. — Понял меня, парень? — Она погрозила пальцем Себастьяну. — Ни к чему хорошему тебя это не приведёт.
— Женщина, я вообще вас в первый раз вижу, кто вы такая, чтобы мне советы давать? — Огрызнулся Себастьян.
— Я Сью Сильвестр. И я знаю все об этом городе и его жителях. Можете идти.
Парни синхронно поднялись и почти выбежали из ее кабинета, так и оставив чай с печеньем нетронутыми.
Сью задумчиво посмотрела на лист с уже давно написанным интервью от имени Курта Хаммела и позвала по громкоговорителю Рейчел. Девушка тут же возникла в дверях, всегда готовая выслужиться.
— Иди сюда, красавица, — поманила ее к себе Сью. — Это интервью отдай в печать сейчас же. А с завтрашнего дня вы работаете с Хадсоном над разоблачающей статьей.
— Какой разоблачающей статьей? — Насторожилась девушка.
— Про семейство Кларингтонов. Главная тема, конечно, Рассел, но если сложно подобраться, то начните с сына. И помните, мне нужны громкие заголовки и скандалы.
Рейчел попыталась удержать лицо и не скривиться. Разоблачающая статья про Кларингтонов была притчей во языцех в редакции — когда у Сью было плохое настроение, она вызывала кого-нибудь из сотрудников наобум и требовала разоблачить Кларингтонов. Разоблачать их в общем-то было не в чем — благочестивая семья, занимавшая высокие должности администрации Хай-Сити и Нью-Йорка, многие мужчины семьи посвящали всю жизнь армии. Найти какие-нибудь нестыковки было сложно. Но Сью требовала материал, и ей было неважно насколько бредовым оказывался результат.
— Чего стоишь? — Рявкнула на девушку Сью. — Я жду!
— Есть, сэр! Мэм! — Рейчел пулей вылетела из кабинета, пока Сью не придумала ещё какое-нибудь идиотское задание для неё и Финна.
***
Финн вернулся домой в девятом часу. Курт открыл ему дверь и тут же повис на брате.
— С возвращением, — хором сказали они друг другу и рассмеялись.
— Заходи, я сейчас все разогрею. Вот твой ключ, — Курт показал на тумбочку. — Я уже перевесил новый.
— Спасибо. Как себя чувствуешь?
— Неплохо, — Курт скрылся на кухне, откуда тут же послышался звук включённой микроволновки. — Завтра на работу. А ты чего так долго?
— Сью озверела, — пожаловался Финн, пройдя за ним на кухню. — Она дала нам с Рейчел задание написать разоблачающую статью о Кларингтонах.
Курт удивленно обернулся на брата.
— Зачем?
Финн развел руками.
— Сезонное обострение. В итоге мы с Рейчел просидели весь день, пытаясь нарыть хоть что-то. Она с нас три шкуры спустит, если мы не найдём компромат. У нее какой-то пунктик конкретно на Рассела Кларингтона, если честно…
— Зато ты работаешь с Рейчел в паре, — Курт достал ужин из микроволновки и начал сервировать стол. — Во всем есть свои плюсы. Иди руки мой.
Финн закатил глаза и помыл руки в кухонной раковине.
— Просто что можно нарыть на этих Кларингтонов?
— Сегодня вроде должна была быть вечеринка по поводу возвращения Хантера в город, можно было бы попасть туда и пособирать сплетни, но уже поздно.
— А ты откуда знаешь? — Финн сел за стол и принялся за ужин. Курт устроился напротив с чашкой чая.
— Себастьян сказал. Они вроде как встречаются.
Финн поморщился.
— Чувствую себя неловко из-за того, что вынужден копать под его парня, Баст-то нормальный.
— Ну, ты же не будешь просить у него грязных подробностей?
Финн рассмеялся и покачал головой.
— Кстати, Сью нас отловила в редакции и мучила дурацкими вопросами… И Себастьяну тоже сказала, мол, держись подальше от Кларингтона. У нее реально пунктик?
— Судя по всему да… — вздохнул Финн. — Это далеко не первый раз, когда ей нужны скандалы и грязное белье Кларингтонов. Просто не понимаю, почему мы с Рейчел провинились?
Курт улыбнулся в ответ.
— Смотри на все с хорошей стороны — ты же хочешь быть уважаемым журналистом, а не только фотографом на побегушках. Хорошая тренировка, не находишь?
— Ох, не знаю…
Финн снова застучал вилкой по тарелке, сосредоточившись на ужине.
— Завтра Арти будет в городе, — снова заговорил Курт через время. — Мы с ним договорились встретиться после обеда.
— Он надолго? — Тут же воодушевился Финн. — Я бы тоже с ним встретился!
— Попробую затащить его на семейный ужин, — улыбнулся Курт. — Только постарайся прийти не очень поздно завтра?
— Договорились. Ты сам-то завтра работаешь?
— Мы с мисс Райт договорились, что я зайду на несколько часов в редакцию, а работать нормально буду уже со следующей недели.
Финн кивнул.
— Ты устал, наверное? Иди отдыхать, я тут сам все помою.
Курт бросил на него задумчивый взгляд и кивнул.
— Хорошо, как скажешь… Только долго не засиживайся, ладно?
Он встал и, убрав свою чашку в раковину, потрепал брата по плечу и ушёл в свою комнату. Все постепенно возвращалось в норму. Ну или по крайнее мере Курт хотел так думать.
Примечания:
В комментах был разговор о том, что авторские мысли интересны, так что буду потихоньку брюзжать и стараться не спойлерить (это очень сложно, да).
Сью Сильвестр писать одновременно и очень интересно, и очень сложно. Специально перед вычиткой пересматривала моменты с ней и отметила, что она несет полнейшую ахинею с совершенно спокойным лицом (не то, что бы не замечала этого раньше, просто в этот раз осознанно смотрела). Что ж, в Героях она сидит в своем издательском кресле и генерирует бред через главную городскую газету х)) Ну и мучает своих подчиненных в лице Финна, Рейчел, Джесси и остальных. Достается даже мимопробегающим.
Тем временем я начала писать третью часть и застряла. Застряла так плотно, что перестала понимать, зачем она мне нужна в том виде, в котором я ее изначально хотела. Так что волевым решением я выкинула первоначальный сюжет и стала писать то, что должно было быть гораздо дальше, но с элементами того, что теперь вряд ли когда-то будет написано ))
Можно погадать кто из гли появится в следующей части, потому что в этой из новых персонажей у нас только Кларингтон и родители Курта с Финном. Дальше же появятся аж четверо ребят.
Ах да, еще гайдены. В этот раз между частями два гайдена – один про Курта, второй как раз про персонажа, который появится в третьей части :3