ID работы: 5676482

Герои Хай-Сити

Слэш
NC-17
Заморожен
55
Размер:
246 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 136 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 13. Кража

Настройки текста
— Арти, ты как раз вовремя! — Курт только что вышел из поезда, который привёз его в город из аэропорта и оглядывался, пытаясь вспомнить куда ему идти. — Я только вернулся в город, могу приехать к тебе на выходных. — Не надо, — рассмеялся Арти в ответ. — Я приеду к вам завтра к своему преподавателю, можем пересечься. Курт нашёл взглядом указатель и направился в нужную сторону. — Хорошо, во второй половине дня удобно? — Да, я позвоню, как закончу. У нас встреча недалеко от центра. — Хорошо, тогда и поговорим обо всем, — улыбнулся Курт. —Пиши тогда. Они распрощались, и Курт убрал телефон в карман. Был будний день, и Финн был занят, поэтому не смог его встретить. Курт остановился, размышляя о том, стоит ли поехать на общественном транспорте или все же остановиться на такси. У него было немного вещей, но все же комфорт стоял на первом месте, так что Курт поправил сумку на плече и решительно пошёл на улицу ловить такси. Ему не повезло — как раз подошёл ещё один поезд, и он оказался в толпе. Тут толкнули, там… он попытался выбраться из самой гущи, когда почувствовал, что кто-то дёрнул сумку с рабочим планшетом и набросками у него с плеча. — Эй! — Он ухватил руками воздух, а вор уже быстро пробирался сквозь толпу, и как бы Курт ни пытался угнаться за ним, он не мог противостоять людскому потоку. — Пустите! Пустите, у меня сумку украли! Когда ему наконец удалось прорваться сквозь людей, вора уже нигде не было. Курт готов был разреветься. В сумке помимо прочего был и кошелёк, и ключи от дома. Даром, что оба телефона остались при нем — оба лежали в карманах джинс. — Твою ж… — бессильно выругался Курт. Он растеряно постоял на месте, пока его не начало сносить новой толпой. Он очнулся и тут же сделал несколько шагов в сторону к стене, как раз к карте местности. — Ну и где? — Зло спросил он у карты, пытаясь найти в обозначениях участок. Курту повезло — вокзал был в центре города и ближайшим участком оказалось главное управление полиции. Определив, куда ему нужно пойти, Курт немного воспрянул духом. — Почему все беды этого мира должны свалиться на меня? — пробормотал он, найдя главный вход в управление. — Вы к кому? — Басом спросила его грузная женщина на ресепшене. — У меня сумку украли, — пожаловался ей Курт. Та вскинула брови и, поставив перед ним коробку с бумажными салфетками, ответила: — Иди на второй этаж, парень. Только слезы утри. — Я не плачу! — возмутился Курт, но услышав, как взвизгнул его высокий голос, все же взял пару салфеток. — Спасибо. На втором этаже он снова спросил, куда ему обратиться, и уже через десять минут заполнял заявление. Злость и негодование вспыхивали в нем заново с каждой новой строчкой. Там ведь и записная книжка с его расписанием, и документы. Придётся не только закрывать все карты, но и менять замки. — Вот, — он протянул листок сидевшему перед ним полицейскому. — Хоть какие-то шансы есть? — Будем искать, — хмуро ответил тот, читая заявление. — Но сами понимаете. Курт вздохнул, чувствуя подступающие к горлу слезы. В следующую секунду он вздрогнул, почувствовав руку у себя на плече. — Курт, какими судьбами? Он обернулся и увидел улыбающегося Себастьяна. — Ой! — Курт удивленно посмотрел на него. — А ты? — Я к отцу пришёл. И я первый спросил. — А у меня сумку украли, — тут же пожаловался он. — Винс, постарайтесь найти моему другу сумку, пожалуйста? — Себастьян подмигнул полицейскому, принявшему у Курта заявление. — Да уж постараюсь. Скорее всего кто-то из вокзальных цапнул. Курт снова погрустнел и тут же получил щелчок по носу. — Эй! — Пойдём, напою тебя кофе, чтоб не расстраивался. Курт надуто кивнул. Себастьян улыбнулся ему в ответ и, взяв за руку, потащил на выход. — Ты только приехал? — Ага… У меня теперь даже ключей нет. Надо позвонить Финну и сменить замки сегодня. Почему на меня все беды сыпятся? Может меня кто-то проклял? — Просто неудачная полоса, — Себастьян успокаивающе сжал его руку. — Старбакс устроит? — Устроит… — Курт достал из кармана телефон и начал звонить Финну. — Просто, блин, сколько можно-то? Алло, Финн? Слушай, ты в офисе? Уходишь на задание? А Рейчел? Оставь для меня немного денег и ключи, пожалуйста? У меня сумку украли на вокзале. Нет, я в порядке! Но деньги, документы, ключи — все пропало. Нет, не надо ради этого с работы уходить и помогать мне. Нет, Финн. Просто оставь ключи и деньги Рейчел, я через полчаса зайду. Он сел за свободный столик и дождался, пока Себастьян отстоит очередь и купит им по стакану кофе. — Спасибо… — Курт попытался улыбнуться и схватился за свой стакан. — Отвлеки меня. — В Хай-Сити все спокойно, — отрапортовал Себастьян. — Блейн сегодня собирается на вечеринку в твоём костюме. Он ещё не говорил тебе, как ему все нравится? — Говорил, — смутился Курт. — Я не ожидал, что он будет в таком восторге. — Он от тебя постоянно в восторге, — Себастьян неопределённо махнул рукой. — Аж завидно становится иногда. Курт смущенно хихикнул. — Ладно, а ты не идёшь на вечеринку? — Неа. — Ты так и не поговорил с Хантером? Себастьян отмахнулся. — Поговорил. Но сказал, что не пойду к нему на вечеринку. А так мы решили попробовать ещё раз. Курт хмыкнул и приподнял свой стакан, кивнув: — Значит, все хорошо? — Он все ещё мудак, — фыркнул Себастьян. — Но я не против. И твой браслет очень помогает, спасибо. — Тогда я рад за тебя, — кивнул он. — Очень надеюсь, что он будет вести себя достойно. — Вообще спасибо, мне правда полегчало. — Да? А то я все боялся, что мой совет на самом деле тебе боком выйдет… Себастьян только улыбнулся в ответ и отпил из своего стакана. — Я, пожалуй, провожу тебя до дома. А то ещё что-нибудь с тобой случится по дороге. — Я только за. Заодно могу накормить тебя нормальной домашней едой. — Все еще беспокоишься за то, что я питаюсь как попало. — Угу, — Курт допил свой кофе и посмотрел на Себастьяна. — Пойдём? Тут редакция недалеко. — Идём, — Себастьян собрал мусор и встал. — Ты кстати зачем к отцу приходил? — Спросил Курт, когда они оказались на улице. — Он ведь глава полиции, да? — Ага. Просто пытаюсь выведать детали того происшествия с Жаном Батистом. Но пока без результатов, — он заметил, как Курт начал стремительно бледнеть, и замахал на него руками. — Не переживай, тебя это не коснётся никоим образом. — Да конечно… — буркнул он. — Уже коснулось. Нам туда, — он показал на здание Хай-Сити Таймс, видневшееся вдалеке. — Не переживай так, Курт. Все будет хорошо. Мы постараемся тебя защитить от всего. Курт неловко улыбнулся и поблагодарил его. Через некоторое время они дошли до здания издательства и оказались внутри — девушка с ресепшена была предупреждена. — Если честно, то я никогда не был в редакции, — заметил Себастьян, оглядывая большой стеклянный холл. — Выглядит круто. — Круто, молодой человек, выглядит новенький телефон фарфорового, а это здание смотрится респектабельно! Парни аж подпрыгнули от неожиданности и синхронно обернулись. — Сью Сильвестр… — Курт скривился, узнав главного редактора. — Здравствуйте… — За мной, фарфоровый. И ты, — женщина придирчиво оглядела Себастьяна. — Грызун. — Грызун?! — Вперёд, мальчики, теперь вы от меня не сбежите. Сью цапнула обоих парней за плечи и потащила к лифту. — Эй-эй-эй! — Запротестовал Курт. — Я только за деньгами и ключами, они у Рейчел… — Я их забрала, дорогой, — властно ответила Сью, запихивая парней в лифт. — А я здесь причём? — Пробормотал Себастьян. — За компанию. Будете с фарфоровым интервью давать. — Какое еще интервью? — Напрягся Курт, пытаясь избавиться от сильной хватки Сильвестр. — Да то самое, которое ты мне задолжал, — ответила та. — Не буду давать никакого интервью! — Дашь как миленький. Лифт пиликнул, открывая двери на этаже кабинета главного редактора. Сью вытолкнула ребят перед собой и пошла за ними, отсекая все пути к отступлению. Себастьян с Куртом переглянулись, но деваться было особо некуда. — Бекки, чаю нашим гостям, — сказала Сью, проходя мимо своего секретаря. — Мы только что выпили кофе, — пискнул Курт, которого Сью почти насильно усадила в кресло. Себастьян предпочёл сесть сам. — Ничего страшного, туалет рядом, — отмахнулась Сью, усаживаясь на своё место и ища какие-то бумаги.— Курт Хаммел, Себастьян Смайт, — она кивнула сначала одному, потом другому. — Начнём наше интервью. — Не будет никакого интервью! — Возмутился Курт, стукнув кулаком по столу. — Отдайте мои ключи и деньги. Сью только погрозила ему пальцем и достала из ящика стола ключи и кошелёк Финна. — Эти ребята будут гарантом того, что вы останетесь и расскажете мне про тот вечер. — Мы вас можем засудить, — пробурчал Себастьян. — Нет, котик, не можете, — отрезала Сью. За спинами парней открылась дверь, и вошла Бекки, принёсшая чай с печеньем. — Зная вас, Сью, готов поспорить, что в чае разведена какая-нибудь сыворотка правды. Женщина недовольно цыкнула: — Ты всегда был очень умным, фарфоровый. Но не в чае, а в печенье, — вечно голодный Себастьян, схвативший было печеньку, кинул ее на место. — Итак, как давно вы знакомы с героями Хай-Сити? — Что?! — Хором спросили Курт и Себастьян. — Год? Два? Всю жизнь? — Она перевела цепкий взгляд с одного парня на другого. — Так и запишем. — Мы ещё ничего не ответили! — Вскричал Курт. — И мы незнакомы! — Вторил ему Себастьян. — Ой ли? — Сью сняла очки и бросила тяжелый взгляд на обоих. Курт аж растерялся и испуганно глянул на Себастьяна. — С чего вы вообще взяли, что мы знакомы с героями лично? — Попытался перехватить инициативу тот. — Скажи мне, фарфоровый, как тебе на ощупь Молния? — Не поддалась на провокацию Сью. — ЧТО?! — Опять вскричали оба. Курт почувствовал, как его лицо стремительно краснеет. — Вы обнимались, — Сью кинула на стол фотографию, опубликованную неделю назад. — Ты поцеловал его? Себастьян чуть не уронил кружку чая прямо себе на колени. — Мы вообще не знакомы! — Закричал покрасневший Курт. — А Хамелеон? Что-то мне подсказывает, что он по девочкам… — Да плевал я на это! — Так это правда, что ты встречаешься с Блейном Андерсоном? Слышала, он подарил тебе дорогущий телефон, — вопросы сыпались градом, не давая Курту сообразить, что происходит и как это остановить. — Без комментариев! — Его высокий голос снова надрывно зазвенел. Себастьян же, никогда до этого лично не встречавшийся с главным редактором Хай-Сити Таймс, сидел неподвижно и шокировано переводил взгляд с Курта на Сью. Та помолчала, внимательно глядя на свою жертву. — То есть он тебе нравится. Это ты пригласил его на закрытый показ? — Он сам пришел! — Я слышала, что это он вышел вместо тебя на сцену, где его пару раз чуть не пристрелили. Курт потупил взгляд. — Да, он вышел вместо меня. Я ничего не видел, я сидел все это время под столом! В этот раз Сью долго молча смотрела в упор на Курта. — Как ты думаешь, почему Молния и Хамелеон оказались в Нью-Йорке в тот день? — Я не знаю! Я вообще думал только о том, что скорее всего погибну там… Сью задумчиво покивала, что-то записывая. — Когда ты планируешь снова встретиться с героями? — Да не знаком я с ними! — Рявкнул Курт. — Ладно, — Сью достала из стола кошелёк и ключи и швырнула их парню. — Держи, несчастный. Курт тут же подхватил вещи брата и быстро спрятал их в карманы, пока Сью не передумала. — Мы свободны? — Да-да, валите. Интервью будет завтра. А ты, Смайт, постой. Вставший было Себастьян опустился обратно в своё кресло. — Хантер Кларингтон — это очень плохая компания, Себастьян Смайт, — почти прошипела Сью, перегнувшись через стол прямо к нему. — Может быть он трахается как бог, но советую тебе не приближаться к нему. — Чего? — Ошалело переспросил Себастьян. — Вы откуда вообще узнали? — Нахмурился Курт. — У меня везде есть глаза и уши, — отмахнулась Сью. — Понял меня, парень? — Она погрозила пальцем Себастьяну. — Ни к чему хорошему тебя это не приведёт. — Женщина, я вообще вас в первый раз вижу, кто вы такая, чтобы мне советы давать? — Огрызнулся Себастьян. — Я Сью Сильвестр. И я знаю все об этом городе и его жителях. Можете идти. Парни синхронно поднялись и почти выбежали из ее кабинета, так и оставив чай с печеньем нетронутыми. Сью задумчиво посмотрела на лист с уже давно написанным интервью от имени Курта Хаммела и позвала по громкоговорителю Рейчел. Девушка тут же возникла в дверях, всегда готовая выслужиться. — Иди сюда, красавица, — поманила ее к себе Сью. — Это интервью отдай в печать сейчас же. А с завтрашнего дня вы работаете с Хадсоном над разоблачающей статьей. — Какой разоблачающей статьей? — Насторожилась девушка. — Про семейство Кларингтонов. Главная тема, конечно, Рассел, но если сложно подобраться, то начните с сына. И помните, мне нужны громкие заголовки и скандалы. Рейчел попыталась удержать лицо и не скривиться. Разоблачающая статья про Кларингтонов была притчей во языцех в редакции — когда у Сью было плохое настроение, она вызывала кого-нибудь из сотрудников наобум и требовала разоблачить Кларингтонов. Разоблачать их в общем-то было не в чем — благочестивая семья, занимавшая высокие должности администрации Хай-Сити и Нью-Йорка, многие мужчины семьи посвящали всю жизнь армии. Найти какие-нибудь нестыковки было сложно. Но Сью требовала материал, и ей было неважно насколько бредовым оказывался результат. — Чего стоишь? — Рявкнула на девушку Сью. — Я жду! — Есть, сэр! Мэм! — Рейчел пулей вылетела из кабинета, пока Сью не придумала ещё какое-нибудь идиотское задание для неё и Финна. *** Финн вернулся домой в девятом часу. Курт открыл ему дверь и тут же повис на брате. — С возвращением, — хором сказали они друг другу и рассмеялись. — Заходи, я сейчас все разогрею. Вот твой ключ, — Курт показал на тумбочку. — Я уже перевесил новый. — Спасибо. Как себя чувствуешь? — Неплохо, — Курт скрылся на кухне, откуда тут же послышался звук включённой микроволновки. — Завтра на работу. А ты чего так долго? — Сью озверела, — пожаловался Финн, пройдя за ним на кухню. — Она дала нам с Рейчел задание написать разоблачающую статью о Кларингтонах. Курт удивленно обернулся на брата. — Зачем? Финн развел руками. — Сезонное обострение. В итоге мы с Рейчел просидели весь день, пытаясь нарыть хоть что-то. Она с нас три шкуры спустит, если мы не найдём компромат. У нее какой-то пунктик конкретно на Рассела Кларингтона, если честно… — Зато ты работаешь с Рейчел в паре, — Курт достал ужин из микроволновки и начал сервировать стол. — Во всем есть свои плюсы. Иди руки мой. Финн закатил глаза и помыл руки в кухонной раковине. — Просто что можно нарыть на этих Кларингтонов? — Сегодня вроде должна была быть вечеринка по поводу возвращения Хантера в город, можно было бы попасть туда и пособирать сплетни, но уже поздно. — А ты откуда знаешь? — Финн сел за стол и принялся за ужин. Курт устроился напротив с чашкой чая. — Себастьян сказал. Они вроде как встречаются. Финн поморщился. — Чувствую себя неловко из-за того, что вынужден копать под его парня, Баст-то нормальный. — Ну, ты же не будешь просить у него грязных подробностей? Финн рассмеялся и покачал головой. — Кстати, Сью нас отловила в редакции и мучила дурацкими вопросами… И Себастьяну тоже сказала, мол, держись подальше от Кларингтона. У нее реально пунктик? — Судя по всему да… — вздохнул Финн. — Это далеко не первый раз, когда ей нужны скандалы и грязное белье Кларингтонов. Просто не понимаю, почему мы с Рейчел провинились? Курт улыбнулся в ответ. — Смотри на все с хорошей стороны — ты же хочешь быть уважаемым журналистом, а не только фотографом на побегушках. Хорошая тренировка, не находишь? — Ох, не знаю… Финн снова застучал вилкой по тарелке, сосредоточившись на ужине. — Завтра Арти будет в городе, — снова заговорил Курт через время. — Мы с ним договорились встретиться после обеда. — Он надолго? — Тут же воодушевился Финн. — Я бы тоже с ним встретился! — Попробую затащить его на семейный ужин, — улыбнулся Курт. — Только постарайся прийти не очень поздно завтра? — Договорились. Ты сам-то завтра работаешь? — Мы с мисс Райт договорились, что я зайду на несколько часов в редакцию, а работать нормально буду уже со следующей недели. Финн кивнул. — Ты устал, наверное? Иди отдыхать, я тут сам все помою. Курт бросил на него задумчивый взгляд и кивнул. — Хорошо, как скажешь… Только долго не засиживайся, ладно? Он встал и, убрав свою чашку в раковину, потрепал брата по плечу и ушёл в свою комнату. Все постепенно возвращалось в норму. Ну или по крайнее мере Курт хотел так думать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.