ID работы: 5683694

Милорд?! Какого черта?!

Джен
R
В процессе
190
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 90 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 6. "Попаданка, жнецы и демоническая гармоника".

Настройки текста
Примечания:
— Слезай оттуда! — Грелль недовольно смотрел на меня. — И не подумаю! — ответила я и поудобнее устроилась на ветке дерева. — Я кому говорю! Слезай сейчас же! — Сатклифф подошел вплотную к моему убежищу и теперь внимательно смотрел на меня. — И не подумаю! Я еще не сошла с ума! — хмыкнула я. — Я ведь могу и спилить это дерево, — как бы невзначай произнес Грелль, доставая свою бензопилу. — Только попробуй! Я тебе такое устрою, что твоя вечность тебе адом покажется! — зашипела я не хуже змеи. Неподалеку от нас стоял Гробовщик и хихикал. Его явно забавляет эта идиотская ситуация!       Почему, спросите вы, я прячусь на дереве от Грелля и не слезаю? Ответ прост. Этому аловолосому недоразумению пришла в голову «гениальная» идея.       Начиналось все вполне безобидно. Я пришла к Гробовщику на тренировку. Пробегала несколько кругов, устроила один раунд по армрестлингу с Греллем, который сегодня вновь пришел. (Благополучно продула к слову). Тут разговор зашел о скорости моей регенерации. Гробовщик отметил, что внутренние и внешние повреждения мне удается исправлять довольно быстро. И тут Грелль предложил проверить мою регенерацию путем ампутирования одной конечности. Бензопилой. Без наркоза. Самое забавное заключается в том, что я даже не помню, как оказалась на дереве. И вот теперь сижу, как полная дура, и не знаю как удрать отсюда. — Александра, в последний раз предупреждаю! — крикнул Грелль. — Живой не дамся! — я огляделась. Как назло, вокруг ни одного подходящего дерева. Может, стоит спрыгнуть и на скорости удрать? Вот только, мое последнее приземление закончилось переломом. А за то время, пока буду восстанавливаться, Грелль успеет мне что-нибудь оттяпать.       В этот момент раздался оглушительный смех. Порыв оказался настолько сильным, что меня просто снесло с ветки. Приземление получилось не самым приятным. Я упала на спину и ненадолго потеряла какую-либо ориентацию в пространстве. Ну, Гробовщик! Нашел время! — Попалась! Теперь-то ты от меня не убежишь! — произнес Грелль, перевернув меня на живот. Через секунду я уже была придавлена к земле и практически не могла пошевелиться. — Пусти меня! Пусти, а то хуже будет! — прошипела я, пытаясь вырваться из хватки жнеца. — Не волнуйся! Я все сделаю аккуратно. Ты даже ничего не почувствуешь, — беззаботно произнес аловолосый. Ну, если что, то я не виновата. — Грелль, подожди секундочку. Раз уж пилу свою использовать собираешься, то хотя бы дай мне нормально сесть, — я невинно улыбнулась жнецу. — И с чего это я должен тебе верить? — Грелль усмехнулся. — Да честное слово, я никуда не убегу! Да и не успею. Ты мне по ходу дела колено из сустава выбил, — тут даже врать не пришлось. Грелль на самом деле попал мне по колену, когда блокировал. Да и я сама во время падения с дерева тоже неудачно дернулась. Вот теперь и жду момента, когда нога восстановится. Грелль недоверчиво покосился на меня, после чего сам прощупал мою ногу. Я невольно зашипела от боли. — Действительно. Из сустава вылетело. Но я тебя так просто отпускать не собираюсь, — с этими словами Сатклифф отпустил меня, давая возможность принять сидячее положение. Колено начало быстро восстанавливаться. И уже через минуту все пришло в норму. Но тут Грелль вывернул мне лодыжку. — Ай! Обалдел что ли?! — взвыла я, хватаясь за повррежденную конечность. — Вовсе нет. Я всего лишь забочусь о том, чтобы ты мне эксперимент не сорвала, — произнес жнец, берясь за бензопилу. Стоило как можно скорее предпринять хоть что-то.       Мне пришлось немного развернуться, чтобы принять удобное для удара положение. Грелль даже не подозревал о моей затее, а потому не предпринял никаких действий, поскольку отвлекся на свою бензопилу. А я в свою очередь быстро ударила его по ушам. Сатклифф тут же потерял ориентацию в пространстве и упал. Еле удалось откатиться в сторону, дабы аловолосый ненароком не придавил меня. Регенерация наконец закончилась. — Хи-хи… Это было неожиданно, — произнес подошедший к нам Легендарный. — Да я в свое время со стороны видела. У других этот прием срабатывал. Вот и решила попробовать, — я по привычке заправила пару выбившихся прядей за уши и посмотрела на приходящего в себя Грелля. — И, да. Если и будете как-нибудь проверять регенерацию моих отрезанных конечностей, то делайте это под наркозом. На большее я не согласна. — Хорошо-хорошо, — Гробовщик привычно улыбнулся. — Но было довольно интересно наблюдать за тем, как ты забираешься на дерево. — Подумаешь… Я просто испугалась бензопилы… — пробормотала я и протянула руку пришедшему в себя Греллю. — Давай лучше спарринг сейчас устроим? Это хотя бы не так травмоопасно. Относительно. — Почему бы и нет? Однако, я из-за тебя испачкал свой плащ! Как я могу показаться на глаза Уилли? — Сатклифф смотрел на меня негодующе. — Ну, земля тут сухая. Можешь радоваться. А на счет плаща можешь не переживать. Я все почищу, — я улыбнулась жнецу и приняла оборонительную стойку. — Смотри мне. Готовься к поражению, смертная, — Грелль усмехнулся, обнажая при этом свои акульи зубы. Блин! Увидишь так его ночью — испугаешься. — Русские так просто не сдаются, — хмыкнула я и выдохнула.       В какой-то степени мы с Сатклиффом уже начинаем действовать по своеобразному алгоритму. Я никогда не атакую в самом начале. Уходить в оборону мне гораздо удобнее и привычнее. А вот Грелль всегда готов нестись в бой со своей косой смерти наперевес. Правда, в наших потасовках он бензопилу не доставал. Да оно и к лучшему. Живее будем. Оба.       Грелль сорвался с места, собираясь сбить меня с ног. Уклоняюсь и откатываюсь в сторону. Разворачиваюсь и сгибаю руку в локте. Теперь настала моя очередь наносить удар.       Прыжок. Кувырок вперед. Разогнуться подобно пружине и выбросить сжатую в кулак руку вперед. Удалось попасть в плечо Сатклиффу. Но это никогда не приносит особой пользы.       Грелль ударил меня в солнечное сплетение. Сгибаюсь пополам и стараюсь откатиться в сторону, дабы не получить по шее. Но моя затея оказалась провальной. Грелль повалил меня на землю лицом вниз и заблокировал руки. — Сдаешься? — в голосе Сатклиффа звучала неприкрытая насмешка. — Фиг тебе! — я хмыкнула и ударила противника ногой в колено. Тот мгновенно потерял точку опоры, чем мне и удалось воспользоваться. Теперь уже я прижимала Грелля к земле, заблокировав тому руки. — Ну, и кому из нас сдаваться пора? — Уж точно не мне, смертная! — Сатклифф вырвался из моего захвата и теперь сам придавливал меня. Теперь мы с ним катались по земле, периодически нанося друг другу удары. Позади послышался хлопок телепортации. Смотреть на то, кого принесло сюда, просто не удавалось. Грелль не собирался уступать мне победу. Как и я.       Мы одновременно вскочили на ноги. Вид и у меня, и у Грелля был довольно взъерошенный. Наверняка со стороны мы напоминали двух дерущихся воробьев. Впрочем, меня подобная ситуация даже забавляла. Кроме того, так я хотя бы могу выпустить пар и расслабиться. Конечно, это будет звучать довольно глупо с моей стороны, но ничто так не помогало расслабиться как потасовка с интересным и непредсказуемым противником. А Грелль под эту категорию подходил идеально.       Сатклифф вновь бросился в атаку. Не хотелось бы еще раз оказаться на земле. Броситься вперед. Пригнуться. Проскочить под рукой противника. Ударяю кулаком в солнечное сплетение и, пока Грелль не пришел в себя, ударяю его по ушам, лишая какой-либо ориентации в пространстве. Бой окончен. — Так вот куда ты периодически срываешься, Грелль. Не думал, что тебе так нравится драться с девушками, — послышался ехидный голос Эрика Слингби. Я обернулась. К нам уже подходили Гробовщик, Алан и Эрик. Интересно, а что эти двое тут делают? Я как-то не ожидала увидеть их здесь. Грелля искали? Что же, остается надеяться на то, что никто из них не видел моего побега от Сатклиффа на дерево! — Ох, Эричек! Ты не представляешь, что я пережил! — просипел пришедший в себя жнец. — По-моему, нам с тобой стоит привести себя в порядок, Грелль. Идем. Я твой плащ почищу. А со всем остальным сам разбирайся. В этом я тебе не помощница, — произнесла я, осматривая свои перепачканные колени. Вот ведь! Надеюсь, у Гробовщика найдется щетка. — Это почему ты не собираешься мне помогать в остальном? — Грелль с интересом покосился на меня. — Не умею я обращаться с косметикой и всем остальным. Знаю, сейчас наверняка ты начнешь говорить про то, что я девушка и подобные мелочи должны быть мне известны. Но мне практически всегда было не до этого. Может, как-нибудь дашь мне пару уроков по наложению макияжа. Ведь подобное умение может мне пригодиться в будущем, — я вздохнула и посмотрела на Сатклиффа. Тот ответил мне заинтересованным взглядом. — Пройдемте ко мне. Вам обоим стоит привести себя в порядок, — Гробовщик усмехнулся и повел нас в свою лавку.       Мы дружной гурьбой последовали за Легендарным. По дороге между Эриком и Греллем завязался оживленный разговор на тему предстоящего нагоняя от Спирса. Гробовщик постоянно хихикал и периодически расспрашивал обоих о жизни в Департаменте. А мы с Аланом тихонечко шли позади. Идиллия. — А они шумные. Чувствую, в вашем Департаменте скучно не бывает, — произнесла я, обращаясь к Хамфризу. — Да. Бывает, что Грелль устраивает такие сцены, что потом весь наш отдел чуть ли не по стенкам ходит, лишь бы не попасться на глаза мистеру Спирсу, — ответил юноша и посмотрел на меня. — Вот как? У нас такого не было. Хотя, случалось что наши срывали уроки физкультуры или математики. Вот тогда нам всем приходилось по пластунски передвигаться по школе. Завуч была злющая, как сто чертей. Только попадись ей, так живым не уйдешь, — я невольно улыбнулась. Хорошее было время! И обычно уроки срывали Мишка, Валерка и я. Правда, родители так и не узнали о моих грешках. Ну, да это и не страшно. — Так ты еще учишься? — Алан посмотрел на меня с интересом. — Ну, на данный момент вообще нигде не учусь. Планировала стать детским врачом, но не сложилось. А когда попала сюда, то еще не определилась с тем кем могу и хочу стать. Как-то так, — я вздохнула и посмотрела на дверь в лавку Гробовщика. Пришли мы довольно быстро.       Пока Грелль приводил себя в порядок и причитал на счет того, что он просто не может показаться на глаза Уильяму, я чистила его плащ от налипшей грязи и листьев. К счастью, сильно перепачкать данный вид одежды мне не удалось, а потому и возиться с ним долго не пришлось. Уже через пятнадцать минут Сатклифф отчалил, пообещав прибыть на следующую тренировку и взять реванш. Гробовщик благополучно скрылся у себя в подвале и вылезать оттуда явно не собирался. Мне тоже нечего было делать в его лавке, как и оставшимся двум жнецам. А потому мы с ними дружно зашагали прочь отсюда.

~*~*~*~

      Мы с Эриком и Аланом успели обойти чуть ли не пол Лондона. По дороге жнецы успели провести небольшую экскурсию и даже пару раз продемонстрировали все прелести своей работы, то бишь собрали пару душ.       Постепенно разговор плавно перетек в игру вопрос-ответ. Эрик расспрашивал меня об успехах в рукопашном бою и тренировках с Сатклиффом. — Слушай, а как ты смогла на то дерево залезть? Я, честно говоря, не ожидал от тебя подобной прыти, — произнес Слингби и рассмеялся. Какой позор! Он меня видел! Хорошо еще, что Алан под конец появился! — Эрик-кун, не смущай ее! — тут же вступился за меня Хамфриз. — Спасибо! — я с благодарностью посмотрела на юношу и улыбнулась. — Какие мы нежные! — фыркнул Эрик и слегка хлопнул меня по плечу. — Слушай, а твоя необычность в чем заключается? В скорости и регенерации? — Хамфриз решил не отклоняться от нашего разговора. — Ну, можно и так сказать. К тому же, я ведь родом из будущего. Так что и это можно назвать моей непохожестью на других. Но в остальном я являюсь точно таким же человеком, как и все, — я огляделась. Вид с крыши, на которой мы расположились, был потрясающим. В детстве мне всегда хотелось забраться на крышу и посмотреть на мир сверху. С высоты птичьего полета. Жаль, что летать я так и не научусь! А заходящее солнце только добавляло красоты этому месту. Я невольно улыбнулась. Как же хорошо тут! — Знаешь, я бы хотел еще раз сказать спасибо за то, что ты тогда помогла мне! Даже не знаю, как смогу отблагодарить тебя! — тем временем произнес Хамфриз. И тут у меня мелькнула одна любопытная идея. — Пожалуй, я знаю, как ты можешь отблагодарить меня. Скажи, Алан, а ты умеешь на каком-нибудь музыкально инструменте играть? И, Эрик, ты тоже умеешь на каком-нибудь музыкальном инструменте играть? — я выжидающе посмотрела на жнецов. — Ну, я умею играть на скрипке, — несколько смущенно произнес Алан. — Я никогда не пробовал ни на чем играть. Но могу попробовать. А зачем тебе это, мелкая? — мужчина смотрел на меня выжидающе. — Да тут до меня дошли такие вести, что на предстоящем бале-маскараде в поместье графа Транси демоны собираются использовать демоническую гармонику. А я не могу не пойти туда, поскольку связана с графом Фантомхайвом и должна следить за его благополучным состоянием, а то как бы не помереть раньше срока. Поэтому я хочу подпортить праздник этим демонам. Поможете? — я умоляюще посмотрела на жнецов. — Я слышал, что в поместье Транси все слуги — демоны. Не самое приятное место. Но и отправлять тебя туда одну опасно. Все-такт эти твари могут и воспользоваться случаем, — пробормотал Эрик, поглядывая на своего напарника. — Это довольно безрассудное решение! Но куда безрассуднее будет соваться в паучье гнездо в одиночку. Так что, я помогу тебе просто так, — произнес Алан и улыбнулся. — Я вас обоих никуда отпускать не собираюсь! Так что я с вами, — Эрик ухватил нас обоих за плечи и несильно сжал. — Ребята, спасибо вам большое! — я улыбнулась им и потом по очереди обняла каждого. Если все получится, то обязательно отблагодарю их! Хотя, в любом случае что-нибудь испеку ребятам.

~*~*~*~

— Ай! Мама! — взвыла я, хватаясь рукой за макушку. — Потерпи немного! И не дергайся! Не смей портить результат моих трудов, бессовестная девчонка! — проворчал Грелль, делая мне прическу. — Ты же меня сейчас лысой сделаешь! — прошипела я. — Не сделаю. От подобного еще никто не лысел. К тому же, красота требует жертв, — Сатклифф провел расческой по мои волосам. — Александра, ты жива там? — из-за двери послышался голос Эрика. — Жива она. Живее всех живых, — в голосе Грелля слышалась явная насмешка. — Эрик, вы с Аланом уже оделись? — поинтересовалась я, пытаясь при этом вновь не зашипеть от боли. — Почти. Осталось совсем чуть-чуть. А ты долго еще? До бала не так уж много времени осталось, — произнес Слингби. — Эричек, не лезь! Леди нужно время на то, чтобы привести себя в порядок и быть неотразимой, — тут же встрял Грелль. Эрик рассмеялся и ушел, а я была вынуждена дальше терпеть все издевательства над своей прической.

~*~*~*~

      Я подошла к зеркалу, решив осмотреть себя. Грелль упорхал к себе с целью подобрать наряд к предстоящему балу. Хорошо еще, что он не стал возражать против моего костюма. Пускай тут и нет ничего такого, но сейчас такого стиля как стимпанк попросту не сущестует.       Белая рубашка, коричневая юбка и корсет на шнуровке. Но не такой, какие делают в это время. Как и покрой моего платья. Ладно. Это не брюки. Бить за такой наряд меня точно никто не станет.       Я надела сапоги на низком каблуке, подхватила припасенный цилиндр, на тулье которого были прикреплены очки-гоглы, и поспешила к Эрику и Алану.       Думаю, стоит сказать пару слов о том, откуда у меня вообще взялся этот костюм. Идея по его созданию пришла случайно. Я просто рассматривала свой кулон и параллельно с этим вспоминала детали бала-маскарада у графа Транси. Пересматривать серию на тот момент было лень. Тут-то у меня образы и наложились. Стимпанк — направление связанное с альтернативной викторианской эпохой. И здесь эта эпоха альтернативная. Так почему бы не совместить их?       Сказано — сделано. В кольце Сиэля я и занялась созданием костюма. Сначала даже хотела брюки использовать. Хорошо еще, что вовремя опомнилась. Здесь совершенно другая мода. И лучше лишний раз не привлекать к себе внимания. Достаточно будет и того, что придется вмешаться в историю с гармоникой. Но вставал другой вопрос. А как перетащить костюм в реальный мир? Помог эксперимент. Я чисто из любопытства захватила у Сиэля пару конфет и вместе с ними переместилась к себе. Сладости никуда не исчезли. Следующим объектом моего эксперимента стал костюм. Который никуда не исчез. Из всего этого следовал вывод: все вещи, которые я могу создавать в кольце, не исчезнут после их перемещения в реальный мир. Неплохой такой плюс.       И вот сейчас я спешила к парням, поскольку было до одури интересно узнать, в какие костюмы Эрик и Алан решили нарядиться. По дороге мне никто не встретился, что радовало. Столкнуться с кем-нибудь из Департамента не хотелось. Время неподходящее. Да только разыскивать кабинет Хамфриза и Слингби оказалось непростым делом. Пришлось телепортнуться к Спирсу и попросить о помощи. Тот с интересом осмотрел мой наряд, а после выдал координаты их кабинета. — Юная леди, не знаю, что вы задумали, но прошу, будте осторожнее, — произнес начальник Третьего отдела и вновь продолжил проверять полученную документацию.       Я привычным жестом нажала на желтый камень и через секунду уже стояла перед кабинетом жнецов. Из-за двери слышался возмущенный голос Алана и тихие смешки Эрика. Стало любопытно. Я постучалась и, услышав «войдите», зашла.       Оба жнеца пытались разобраться с головным убором Эрика, коим оказалась черная бандана с черепушками. Блондин постоянно хихикал над чем-то, заставляя его напарника заметно нервничать и тихо ругаться. — Алан, дай я завяжу. Я с этой вещью умею управляться, — я взяла Хамфриза за руку, не давая ему закончить. — Да он постоянно дергается! Я уже устал с ним возиться, — проворчал юноша, уступая мне место. — Вот как? Кстати, тебе идет костюм эльфа, — я улыбнулась Алану, рассматривая его костюм. Белая рубашка с большими рукавами, коричневый жилет, такого же цвета брюки и высокие сапоги. Он выглядел очень мило. — Спасибо! Ты тоже хорошо выглядишь! — юноша улыбнулся мне и сел на свое место. — Алан, да оставь ты эти бумажки хотя бы сейчас. Мы же сейчас уже отправляемся, — пробурчал Эрик пытаясь повернуться к своему напарнику. — Сиди смирно, изверг! Не порть мне картину! — буркнула я, удерживая одной рукой мужчину. Пришлось заново переплетать Эрику косички. Занятие оказалось не из простых, к тому же Слингби успел раз сорок поерзать на месте. Даже не представляю, когда он свои отчеты сдает, если просто физически не способен усидеть на месте… Хотя, ему определенно идет костюм пирата, только без повязки. Но даже и без этого прикида его иногда можно было спутать с хулиганом. Когда темно и сразу не узнаешь. Наконец, мои мучения увенчались успехом. Эрик был окончательно готов к выходу в свет. — Ну, все готовы? Идем или ждем Сатклиффа? — Слингби уселся на краю своего стола и выжидающе посмотрел на нас. — Эричек, как ты можешь говорить подобное?! — тут же раздалось у него за спиной. Мы все обернулись и узрели Грелля, одетого в черно-красное платье и с высокой прической. Прямо как в мюзикле, честное слово! Ну, мне остается только пожелать удачи тому, кого заприметит сегодня наш аловолосый. — Так. Без ссор и без драк. Пора уже. Нам еще надо умудриться не привлечь к себе внимания дворецкого графа Транси, — пробормотала я, в последний раз оглядывая себя. Кулон был надежно спрятан и не привлекал внимания. Вряд ли кто-нибудь увидит его. Можно быть спокойной.

~*~*~*~

      Мы с жнецами стояли в одном из углов бального зала поместья Транси. Гости уже прибыли, а время начала нашей операции неумолимо приближалось. Я уже успела пересечься с Сиэлем и ненавязчиво намекнула ему, что стоит быть осторожнее и стараться Алоиса сразу в штыки не воспринимать. В крайнем случае подменю Фантомхайва и поговорю с тем блондинистым недоразумением. А пока можно и отдохнуть. Перед выступлением Ханны Анафелоуз это лишним не будет. — Ну, ладно ребятки. Я пожалуй немного развеюсь, — произнес Грелль, оглядывая помещение. — Только Себастьянчику своему на шею будешь вешаться после окончания банкета. А то, не дай Бог, как бы не сорвалось, — заметила я. — Александра! Какая же ты бессердечная особа! — Сатклифф смотрел на меня с искренним возмущением. — Она права. Ты, Грелль, особо не увлекайся. Еще понадобишься сегодня, — Эрик хмыкнул и осмотрелся. — Ладно, расходимся. Как только Александра направится к роялю, следуем за ней, — произнес Алан. Эрик и Грелль словно только этого и ждали, поскольку сразу же разошлись в разные стороны. А я предпочла молчаливо следовать за Хамфризом. Так мы и оказались около стола с закусками. — Да ты сладкоежка! — тихо рассмеялся юноша, смотря на то, как я беру уже третий эклер. — Сладостей много не бывает. И потом, я сегодня только позавтракала. Ты сам чего не ешь? Эти пирожные просто чудо! — я улыбнулась Алану. — Ну, не знаю. Непривычно как-то. Обычно мы всей толпой собираемся по праздникам. Но там все совсем не так, — произнес жнец. — Пф… И чего стесняешься? Я на подобных мероприятиях вообще никогда не бывала. Да и мы оба не привлекаем к себе внимания. Можешь расслабиться, — тут мы оба посмотрели в другой конец зала, где находился Сиэль в окружении своих друзей и невесты. Переодетого Алоиса пока не было видно. — Давай потанцуем. А то мне кажется, что ты не просто так за мной увязалась, — юноша улыбнулся и взял меня за руку. — Угадал. Я терпеть не могу танцевать с незнакомцами. А здесь я знаю только тебя, Эрика, Грелля и графа Фантомхайва. Но к последнему соваться как-то не хочется. Его дворецкий меня несколько напрягает, — ответила я, кладя руку ему на плечо. — В таком случае, почему бы нам не потанцевать? — юноша тихо рассмеялся. — Как я могу вам отказать, сударь? — отшутилась я.       Танцевать Алан умел. Да и мне самой пригодились уроки танцев, на которые нас с братом в свое время водили родители. И не зря. Правда, прошла фигова туча лет.       Если не учитывать то, что нам предстояло посоревноваться с демонической гармоникой, то здесь определенно здорово. И вечер прекрасный. Давно я так не отдыхала! А, может быть, подобного вообще ни разу не было… Здесь все довольно размеренно течет. Никто никуда не спешит. Это по-своему здорово. Но скучно. Здесь одназначно не хватает немного подвижной музыки… Прочем, чего нет — того нет. — Александра, по-моему нам уже пора. Смотри, — Алан ненавязчиво показал рукой в сторону Сиэля. И вправду, мальчишку уже уводил из зала переодетый Алоис.       Мы вдвоем протиснулись к роялю и теперь ждали Эрика. Грелль, согласно нашему плану, должен был страховать с другой стороны зала. Алан отошел в сторонку и вскоре вернулся с скрипкой. — Не долго меня ждали? — рядом с нами нарисовался Эрик. — Ты вовремя, — юноша улыбнулся бывшему наставнику. — Парни, у нас тут уже нарисовалась дама с инструментом, — пробормотала я, садясь за рояль.       В это же время Ханна Анафелоуз уже начала играть на гармонике. Поначалу музыка была довольно приятной. Даже вводила в состояние легкого транса. А потом стало больно. Я даже не успела достать припасенные затычки для ушей. Неожиданно последовал резкий удар в шею. Через несколько секунд боль прошла, а сами звуки стали слышны менее отчетливо. Я с благодарностью посмотрела на стоявшего рядом Эрика. Тот лишь кивнул мне и подошел к подготовленной им заранее батарее полу-пустых бутылок и бокалов. Своеобразная ударная установка, которую решили сделать они с Аланом. Мы переглянулись с парнями, после чего дружно начали. Лунный свет прольёт Страданье, пробудит печаль В сердце с болью хранящем секрет. В ледяной ночи Две тени скрепят договор, Безысходность подарит ответ. И во мглу позовёт Тайна тьмы, что сковала нас. Мы пойдём на тот зов, Сны растратив на муки…       Демонесса раздраженно посмотрела на нас и постаралась играть еще громче. Алан быстро кивнул мне и вновь провел смычком по струнам. Я продолжила петь. Лакримоза… Мир в слезах. В этом море я тону. Рушится вновь вера в любовь, Но хочется мир снова обнять! Прячь мечту в холодный лёд Без оглядки на луну. Но всё меняй в тот миг, когда Слёзы других коснутся тихо сердца… Рассекает тьму Карета как призрак в ночи И меня так влечёт за собой. Спрятан, но горит Опасный манящий огонь — Западня, что зовётся мечтой. Но в огне никогда, Осознав, что обманчив свет, Не отдаст боль душа — Боги крик не услышат! Лакримоза…       Ханна испуганно вскрикнула и упала. Гармоника треснула и разбилась. Гости пришли в себя и теперь направлялись к нам. Осталось совсем немного. За их спинами мелькнули Сиэль и Себастьян. Рушится мир, всё крушит пожар Странных фантазий про месть и ложь. Но однажды мне Луна подарит жизнь… Лакримоза! Мир из слёз Вновь рождён был в чёрном зле. Мир весь в крови — и я боюсь Любить этот мир, как в первый раз! Но я верю в новый свет, Что разделит путь во мгле. И день за днём в этой грязи Будешь считать слёзы свои на сердце… Свои слёзы… Лакримоза…       Я убрала руки с клавиатуры и устало выдохнула. Несмотря на все наши с парнями репетиции выступление выдалось довольно выматывающим. В этот момент отовсюду послышались восхищенные возгласы гостей и аплодисменты. Мы втроем встали и дружно поклонились нашим слушателям. — У вас прекрасный голос, юная леди! Рад приветствовать вас на своем вечере. Позвольте представиться. Граф Алоис Транси. Позвольте узнать ваше имя? — к нам подошел светловолосый мальчишка четырнадцати лет на вид. За его спиной возвышался дворецкий с черными волосами, зачесанной на правую сторону челкой и золотистого цвета глазами, скрытыми линзами очков. Клод Фаустус. Демон-паук. И смотрел он на нашу компанию крайне неодобрительно. — Право, вы преувеличиваете граф. Меня зовут Александра. А это мои спутники. Эрик Слингби и Алан Хамфриз, — я мило улыбнулась мальчишке, мысленно обращаясь за помощью к Сиэлю. К счастью, граф не заставил себя ждать. — Леди Александра, ваше выступление было впечатляющим, — произнес подошедший к нам Себастьян. Через секунду перед своим дворецким встал сам Сиэль. — Это лишь мое небольшое хобби, мистер дворецкий. И ничего более, — я краем глаза продолжала следить за поведением Клода и Алоиса. Взгляды обоих мне не очень нравились. — Я вижу, вы уже знакомы. Это довольно интересно, — юный Транси подошел ко мне практически вплотную. Это несколько напрягало. — Я в свое время помогала графу Фантомхайву с ведением расследования, — я сделала пару шагов назад с тем рассчетом, чтобы частично оказаться за спиной Эрика. Думаю, нам стоит свалить отсюда. — Прошу нас простить за подобную дерзость, граф! Но мы вынуждены возвращаться к себе. Завтра нам нужно встать как можно раньше. Дела, знаете ли. Работа, — произнес Алан, загораживая меня. — Вот как? — Алоис недовольно посмотрел на нас. — Очень жаль. Но я надеюсь, что это будет не последняя наша встреча, леди Александра. Как я смогу вас найти? — Лучше ищите меня через графа Фантомхайва. А сейчас нам пора. До встречи, граф Транси! До встречи, граф Фантомхайв, — я улыбнулась обоим мальчишкам и поспешила ретироваться вместе со своими спутниками. Но только мы отошли, как неподалеку послышался знакомый счастливый вопль: — Себастьянчик! Нас свела на этом балу сама судьба! — мои спутники отчетливо захихикали. Да и я не отставала. Поскольку все мы видели страдальческое выражение лица демона.

~*~*~*~

— Ох! Этот вечерок я запомню надолго! — произнес Эрик, усаживаясь на свой стул. — В особенности выражение лица того демона, — тут же вставил свои пять копеек в разговор Алан. — Это свершилось! Парни, предлагаю отпраздновать наш общий успех, — провозгласила я, материализуя в кабинете коробку с трофейными пирожными. — Ха-ха! Александра, ну ты и сладкоежка! — не удержался от комментария Эрик. — Ой! А сам будто против. Давайте. Ставьте чайник. Я сегодня уже подзаряжалась. Так что могу и подольше посидеть, — я весело посмотрела на жнецов. — Это отличная идея. И да, Александра… Ты сегодня спела просто прекрасно, — сказал Алан, подходя к одному из шкафов и доставая оттуда кружки. — Спасибо! Но без вас двоих у меня бы ничего не получилось! Так что своим успехом я обязана только вам, — я по очереди обняла парней и заняла место на диванчике. Определенно, нет ничего лучше, чем вечер в хорошей компании за чашкой чая с пирожными! Этот день удался на славу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.