автор
Размер:
планируется Макси, написано 955 страниц, 242 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 6734 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 134. Принцесса, полководец и директор

Настройки текста

***

      Лея сделала несколько шагов вперед, жестом приказывая ногри остаться позади нее. Хабарух покорно поклонился и опустился на колени за спиной леди.       — Чего вы хотели добиться этим представлением, мой Мандалор? — поинтересовалась девушка, приосанившись и не глядя на младшего Шиса. — Чтобы юноша принес мне извинения? Если это так — то он уже сделал это. Раньше.       — Дрейк, это так? — холодно спросил Фенн.       — Да, мой Мандалор, — с легким нажимом ответил юноша. — О чём я сообщил тебе ранее.       — Принцесса? — Фенн посмотрел на Лею.       — Да?       — Прикажите юному Дрейку встать.       У принцессы на мгновение дрогнули ресницы — она поняла, что хочет от нее Мандалор. Да еще в присутствии его охраны — равно местного населения. Старший Шиса спокойно и внимательно наблюдал за девушкой; это же — Лея могла в этом поклясться — делали остальные мандалорцы. Вдруг все происходящее показалось ей постановкой. Весьма неплохой, но постановкой, в которой она должна принять определенную роль; а вот какую — ей стоило понять. Мандалорцы ждали, младший Шиса смотрел на нее снизу вверх; за спиной явственно напрягся Хабарух.       — Юный Дрейк, — Лея вскинула голову, глядя на юношу сверху вниз, — я прощаю тебя и приказываю встать.       Парень слегка кивнул девушке и поднялся на ноги.       — Моя госпожа, — изящно поклонился Дрейк. — Благодарю вас за вашу снисходительность к моей вспыльчивости.       Лея лишь слегка повела головой в еле заметном жесте, принимая благодарность. Меж лопаток стало неуютно, будто там опять лежала рука ее гувернантки, которая учила девушку «королевской» осанке.       — Что-то еще, мой Мандалор? — принцесса посмотрела на Фенна одними глазами, практически не поворачивая головы.       — Нет, моя госпожа, — медленно произнес старший Шиса. — Я увидел все, что мне было необходимо. — Мандалор перевел взгляд на безмолвного Хабаруха: — Ваш «слуга» обладает многими талантами?       — Что вы имеете в виду? — все также ровно поинтересовалась Лея.       — Нет, ничего, — чуть качнул головой в жесте отрицания Фенн. — Разрешите откланяться, моя госпожа? — мандалорец легко поклонился, показав принцессе, что изящество Дрейку досталось, видимо, от матери.       — Мой Мандалор? — Лея сделала один шаг вперед. — Позвольте мне небольшую просьбу.       — Я слушаю, — Фенн уже было надел шлем, но снял его обратно.       — Позвольте юному Дрейку познакомить меня с обычаями Мандалора. К тому же, мне нужно подобрать подходящий доспех и обучить меня навыкам ближнего и дальнего боя, что поощряется у мандалорцев. Как говорится: «Мандалорцем не обязательно родиться — им можно стать».       Лея с тщательно скрываемым удовольствием заметила, как старший Шиса посмотрел на нее со смесью легкого удивления и пробивающейся заинтересованности.       — Я приму вашу просьбу к сведению, моя госпожа, — медленно склонил голову Фенн, — и дам вам ответ в ближайшее время. — Мандалор надел шлем и уже было развернулся, но неожиданно еще раз глянул на принцессу: — У вас душа воина — это весьма похвально.       С этими словами Мандалор и его сопровождение вместе с Дрейком покинул покои альдераанской принцессы.       Лея шумно вдохнула и также шумно выдохнула; повернулась ко все еще стоящему на коленях ногри.       — Знаешь, Хаба, — хрипло произнесла девушка, — тебе придется погонять меня в плане физической подготовки.       — Леди, — тихо мурлыкнул ногри, — вы повели себя удивительно мужественно. Это понравилось Мандалору, и это понравится мандалорцам. Но сейчас я предлагаю вам присесть и выпить воды.

***

      Темнота постепенно отступала, уши были словно набиты ватой, а глаза все еще не желали открыться. Что-то шумело на отдалении и было похоже на голос, который звал его, но Джеминайя просто не мог отозваться. Что-то укололо в левое плечо, и клон расслышал очень тихий рев вуки. Память вдруг вернулась, и Джем распахнул свои свинцовые глаза.       Яркий свет кают-компании «ведра» ударил по зрению, заставив клона вновь зажмуриться.       — Живой! — будто на отдалении раздались слова. — А ты говорил — выбросим тело…       — Я не тело… — очень медленно и с огромным трудом произнес Джеминайя. — По крайней мере пока.       Джем лежал на полу и пытался понять — что с ним случилось? Корабль ушел в гипер, когда клон находился в отсеке орудия. Судно вылетело из гиперпространства неожиданно, вследствие чего Джема выкинуло из оружейного кресла, сильно приложило головой о переборку и протащило по всему отсеку. Если бы на месте Джеминайи был обычный человек — его бы просто размазало ровным слоем по всей оружейной башне.       Руки и ноги ощущались, но отказывались шевелиться и слушаться хозяина. Соло вытащил откуда-то резко пахнущее спиртом средство, нашел кусок почти чистой материи и, намочив ткань в спирте, стал осторожно стирать с лица Джема кровь в поисках травмы. Клон осознал, что лежит в луже собственной крови, которая струится по волосам и вискам. Затылок уже полностью промок; перед взглядом помутнело, и Джеминайя понял, что сейчас он потеряет сознание от кровопотери. Хан нашел рану на голове клона и стал обрабатывать ее средством для остановки крови. Вуки что-то проревел, и Джем усмехнулся:       — Если я тут погибну, — медленно и с величайшим трудом произнес клон, — вы оба тоже можете считаться покойниками. Помните об этом.       — Да заткнись ты уже! — в сердцах выпалил Соло. — Я тут тебе помогаю, между прочим! Нам тоже досталось!       — Не отвлекайся… — тихо ответил Джем, плавно теряя сознание.       Хан выругался себе под нос и стал быстрее обрабатывать рану пассажира; у него перед глазами встали неиллюзорные проблемы с кланом Хаттов, учитывая тот факт, что этот странный парень был обозначен как хороший друг теневых королей. Стянув медицинскими скобами края рваной раны, Соло отер кровь с волос Джеминайи и сел на пол рядом с ним.       — Ну и что нам теперь делать? — риторически поинтересовался Хан у своего второго пилота. — Где взять кровь и что с кораблем?       Вуки в ответ пожал плечами и порекомендовал капитану переложить пассажира на диван, вернуться в рубку и определить — куда их вынесло и где можно найти медицинскую помощь.       Хан еще раз глянул на бледного Джема, но согласился с Чубаккой. Сейчас надо выяснить свое местоположение, а уже потом искать госпиталь.       Соло вместе с вуки вернулись в рубку и заняли свои места. Хан защелкал переключателями, отметив, что электроника опять заработала. Нужно было срочно стартовать из местного скопления, так как найти корабль с известным вектором входа не составляет труда. Соло вывел карту на монитор и стал выяснять — куда их забросило.

***

      Николас изучал дела прилетевших на станцию ученых и женщины-офицера. Он убедил себя в том, что Эрсо и Ксукс надо допросить в первую очередь, а Даалу — как появится время. Пока больше всего его волновал чисс и его подлинность. Траун медицинскому освидетельствованию не противился, чем настораживал полковника Белласа. Бывший гранд-адмирал годами избегал медиков, обращаясь к ним только при острой необходимости. Перед Ником лежали старые медкарты чисса, которые он с трудом сумел выдрать из цепких пальцев врачей «Химеры». Даже ранг в СБИ не сразу помог. Оставалось выяснить, как определить, что Траун — все еще именно Траун, а не клон-подмена?       «Завтра отправлю директора в медотсек и все выясню, — решил Беллас. — В конце концов — должен же клон хоть как-то отличаться от оригинала».       В кабинете чисса перед Трауном стояли обе прибывшие на станцию девушки. От Кви разило учёным, который будет разрабатывать всё, что угодно, не задумываясь о применении своих изобретений. Натаси явно не по собственному желанию прибыла на Звезду смерти: капитан старалась всячески проявить, что ее сюда загнали из-под палки и вообще она не понимает — зачем находится здесь, да еще с целью учиться у этой синей морды. Но приказ есть приказ, и она вроде как смирилась со своей участью.       — Добро пожаловать на боевую станцию, дамы, — ровно произнес Траун. — Капитан Даала меня знает, так что представлюсь вам лично, учёная Ксукс.       Омвати отстранено улыбнулась, явно находясь погруженной в свои мысли и расчеты. Чисс это отметил и продолжил:       — Меня зовут Митт’рау’нуруодо, но вы можете звать меня «директор» или «директор Траун», — Нуруодо внимательно смотрел на обеих девушек и уже видел ряд проблем, которые возникнут и с Кви, и с Натаси. — Вы подчиняетесь напрямую мне, больше над вами начальства нет, кроме Лорда Вейдера и Императора Палпатина. Это понятно?       Омвати кивнула, Даала щелкнула каблуками и вытянулась по стойке «смирно».       «Кажется мне, что больше хлопот будет не с Даалой, а с Ксукс, — подумал чисс. — С Натаси все и так понятно, а вот Кви — это еще тот сейф с секретами и непредсказуемым поведением».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.