автор
Размер:
планируется Макси, написано 955 страниц, 242 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 6729 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 225. Лынь По. Продолжение

Настройки текста

***

      Кают-компания на корабле герцога была достаточно просторной, чтобы вместить за раз не менее двадцати пассажиров, поэтому пятерка людей слегка терялась в ней. Сам герцог вел себя довольно сдержанно; глава Сербей поглядывала на Яна с легким подозрением, а выжившая женщина, назвавшаяся просто Мэри, при более тщательном осмотре оказалась крепкой и явно очень сильной. Лее закралось в душу подозрение, что «просто Мэри» совсем не простой солдат Восстания. Ее короткие черные волосы обрамляли спокойное лицо с крупными чертами, а темные глаза не выражали, казалось, ничего. Но все же принцессе что-то подсказывало: Мэри военная не в первом поколении. Захотелось выяснить, с какой она планеты и что занесло ее в Сопротивление.       Все, кроме Леи, уже сидели за одним круглым столом, а при ее появлении Максимиллиан кивнул ей на свободное место; девушка не стала упрямиться и плюхнулась в кресло, расположение которого позволяло ей смотреть на Яна и герцога, при этом не сильно крутить головой.       — Раз уж все мы собрались, — начал Макс на правах хозяина, — хочется выяснить и договориться о том, что и как мы будем делать дальше.       — Все зависит от того, что хотите вы, — улыбнулся Ян. — Вы же нас всех собрали.       — Право слово, я не ожидал увидеть столь юного человека, — ответил герцог. — Мне говорили, что Ян уже хорошо в возрасте. Как случилось, что информатор так помолодел?       — «Ян» — это не имя, — чуть склонив голову к правому плечу произнес Лынь По, — это позывной. Как Фалкрам у Восстания. Возможно, когда вас направляли к «Яну», имели в виду кого-то постарше, но это совершенно не меняет дела. Я знаю все, что необходимо для того, чтобы удовлетворить ваше любопытство. Ведь именно вам что-то от меня надо. Так что? — Ян позволил себе тонко улыбнуться и внимательно посмотреть на герцога.       — Тебе совсем не интересно, что хотят остальные? — приподнял бровь Максимиллиан, а его карие глаза потемнели. Из них пропал неприятный блеск, который отметила Лея, но от этого легче девушке не стало. Она видела и понимала: герцог не верит парню, еще немного — выкинет его в шлюз.       — Я знаю, чего хотят остальные, — продолжал улыбаться Ян, чем явно начинал подбешивать герцога. — Но снарядили операцию вы, с вас и начнем.       — Я не верю тебе. Не может щенок, вроде тебя, быть информатором.       — Вы зря недооцениваете молодость, ваша светлость, — спокойно, никак не отреагировав на оскорбление, ответил юноша. — На Набу королевы выбираются во власть не старше пятнадцати лет. Принц Мон-Кала Ли-Чар вступил на престол в четырнадцать, что не помешало ему одержать победу над силами КНС и внутренними врагами на родной планете. Чандриланка Мон Мотма вошла в состав Сената в восемнадцать; мне же — двадцать пять. Я даже слишком стар, если ставить их в пример. Вы же, как представитель королевской аристократии, скорее всего уже лет в восемь видели все дрязги ваших министров и иных советников. Или глаза у вас открылись только к тридцати?       Герцог не изменился в лице, но глаза его слегка прищурились. Он явно хотел как-то проверить парня и убедиться в том, что Ян говорит правду.       — Допустим — только допустим — что я тебе верю, — снова начал Макс, — но все же хоть кто-то может подтвердить, что ты тот, за кого себя выдаешь? И мы не вывезли из имперской каторги простого проныру, выдающего себя за «Яна»?       Лынь По легко улыбнулся и коротко кивнул:       — Конечно, могу. Агентурная сеть информаторов ничуть не меньше, чем имперская. Если вам так нужно подтверждение моей личности и принадлежности к торговцам информацией, то у меня есть пара хороших знакомых, которые могут за меня поручиться и указать, в какой точке я нахожусь в нашей иерархии.       — И где же мы найдем этих «хороших знакомых»?       — На Нар-Шадда, — просто ответил Ян.       — Да это же натуральная помойка! — подала голос Мэри, с ней согласилась и Эха. — Хаттский притон!       — Ну и вы меня не на Гли-Ансельме нашли с коктейлем в руке, — весело рассмеялся парень, сверкнув глазами. — Такие, как я, не живут в верхних апартаментах на Корусканте или белых дворцах Альдераана. Низы знают о верхах гораздо больше, нежели те подозревают, а вот эти самые верхи иногда и не знают о нашем существовании. А если и знают — им на это глубоко плевать. Не так ли, ваша светлость?       Максимиллиан не ответил, а вот Лея молча согласилась с каждым сказанным словом.       — Нар-Шадда, значит, — произнес герцог и поднялся из-за стола. — Следующая остановка — «хаттская помойка». А сейчас предлагаю поесть и отдохнуть.

***

      Лея никогда не бывала на Нар-Шадда.       Она даже не могла понять, зачем соврала Яну в том, что родилась именно здесь. Макс, в общем-то, тоже терялся в узких и запутанных улицах. Он также не имел возможности побывать на Луне контрабандистов до сего момента, и его это сильно нервировало. Обе повстанки ориентировались сносно, а вот Ян был словно дома.       Знания о данной луне у Леи были чисто формальные, почерпнутые из учебников или иных материалов. Иногда Нар-Шадда сравнивали с Корускантом, даже называли Малым Корускантом, но если в столице верхние этажи разительно отличались от нижних, то тут, казалось, вся планета состояла из подобия нижних столичных уровней.       Маленькая группка почти не выбивалась из местного люда: Лея, Эха и Мэри ничем не выделялись своей одеждой и внешним видом, а вот герцог и Ян все же привлекали внимание. Парень хоть и убедил Макса не тащиться в город воров и убийц в дорогущей броне, и тот переоделся, но и простая одежда его светлости никак не походила на местную; Ян же заплел волосы в длинную косу и все еще был в черном комбинезоне, который в сумраке улиц делал его похожим на живую тень. На этом фоне сильно выделялось белое лицо, и со стороны казалось, что голова у парня парит отдельно от тела. Лея обратила внимание юноши на это, но тот махнул рукой и сказал, что не голым же ему идти, к тому же они тут ненадолго.       — Куда мы идем? — спросил Макс у Яна, когда ему в конец надоело таскаться по бесконечным грязным улицам в — как ему казалось — случайном направлении.       — Здесь живет один наш связной, — охотно ответил юноша, словно давно ждал этого вопроса. — Его позывной «Кобальт».       — И долго еще?       — Не. Уже пришли.       Перед глазами Леи оказалось вообще никак не выделяющееся на общем фоне здание с наглухо закрытыми стальными пластинами окнами, которое совсем не казалось жилым. Однако у незаметной двери светился слабым зеленым светом мелкий диод, говоря, что тут все-таки кто-то есть.       Ян подошел к диоду и нажал на утопленную в стену панель, которую принцесса не нашла бы никогда, даже если бы долго искала. Что-то тихо щелкнуло, но больше ничего не произошло. Или Лее просто так показалось.       «Поле горькой травы», — тихо, но внятно произнес Ян непонятно куда, и дверь абсолютно бесшумно отъехала в сторону. Парень махнул рукой, приглашая следовать за ним, и остальные члены группы переглянулись, но все же пошли за Яном внутрь. Внешняя дверь так же бесшумно закрылась, и все оказались в очень маленьком и узком боксе, в котором тусклый свет зажегся только после того, как дверь закрылась. Что-то рассмотреть при подобном освещении было сложно, но Лея, как и все остальные, смогла увидеть по углам чуть поблескивающие бластерные установки.       — И куда дальше? — требовательно спросил герцог, и его голос слишком громко прозвучал в маленьком замкнутом пространстве.       — В нас еще не начали стрелять, — весело ответил Ян, — значит, все идет хорошо. Просто рассматривают прибывших. — Юноша немного помолчал и добавил: — Ну, и сканируют на наличие оружия.       Что-то снова щелкнуло, и Ян подошел к противоположной стенке. Из невидимого динамика произнесли:       — Сталь лечит тело.       — Горечь очищает душу, — ответил Ян, и мгновенно перед всеми распахнулась новая дверь, пропуская дальше. В коридоре было светло, по-настоящему светло, и очень чисто, а впереди уже разъезжались в стороны створки лифта. Никаких панелей внутри не оказалось, только поблескивала линза камеры под потолком. Но как только последний из команды зашел внутрь, створки захлопнулись, и лифт двинулся, но не наверх, как ожидала Лея, а вниз.       «Куда уж ниже? — мелькнуло у девушки в голове. — Куда в действительности нас ведет Ян?»       Страшно Лее не было, и это ее очень смущало. Неуёмное любопытство брало верх над рассудком: она никогда в жизни не вращалась в преступных кругах и вообще — как выразился Ян — была очень далека от «низов».       «Знал бы Траун, где и с кем шляется его жена — точно помер бы от инфаркта. А потом очнулся и прискакал со всем Седьмым к Нар-Шадда с требованием выдать ему родную супругу под страхом ужасной и неминуемой смерти, — Лея фыркнула про себя, слишком живо представив эту картину. — А потом посадил бы меня под домашний арест. Вечный!»       Мысли принцессы прервало то, что лифт остановился и створки вновь разъехались, выпуская группу прямо в большое и хорошо освещенное помещение, никак не похожее на подвальное. Но первое, что увидели все на фоне блестящего хрома, черных и белых пластиковых панелей, был местный обитатель. Высокий катар с короткой темной шерстью, одетый в длинный белый сюртук без рукавов, который сильно контрастировал с черной шерстью, серую рубашку с коротким рукавом и облегающие черные штаны. В когтистой руке поблескивал тяжелый бластер, который был направлен на прибывших.       — Сдаем оружие, — скомандовал катар, дернув стволом. — Кладем туда.       Никто артачиться не стал, и все выложили бластеры на удобную полочку прямо на входе. Как только Мэри положила свой, полка ушла внутрь стены, и створка захлопнулась, слившись с общим цветом панели.       — Теперь можно и поговорить, — инородец опустил бластер и вложил его в кобуру на правом бедре. — Проходите, гости дорогие, но не забывайте, что вы в гостях.       Все переглянулись, но Ян прошел первым, подавая пример, и группа двинулась за ним. Проследив, как «гости» расселись на белых жестких диванах, катар тоже опустился на отдельно стоящее кресло, закинул ногу на ногу и состроил на морде внимательное выражение.       — С чем пожаловали?       — Хотят убедиться в моем соответствии профессии, — ответил Ян.       — Я вообще очень удивился, когда тебя увидел, — катар посмотрел на парня, — я думал — ты сидишь. Говорили, что тебя Империя сослала на каторгу на Форам.       — Сидел, а эти прекрасные люди меня вытащили, — очень красиво улыбнулся Ян. — Теперь я им немного задолжал. А я не люблю быть должным.       — В таком случае это, действительно, «прекрасные» люди, — оскалился в улыбке человек-кот. — И как я должен их убедить в твоей принадлежности к нам? Показать твою лицензию, выданную хаттами?       — Как минимум. Особенно вот этому, особо недоверчивому, — парень кивнул на Макса.       — Вот его светлости я вообще не удивился, — произнес инородец, глянув на герцога. Максимиллиан напрягся всем телом и подался вперед. — Успокойтесь, вы привлекли наше внимание в тот момент, когда повздорили с невесткой и сбежали с планеты. Мы были уверены, что рано или поздно вы найдете кого-то из нас. И вот вы здесь.       — Что можешь сказать об остальных? — весело поинтересовался Ян.       Катар обвел трех женщин взглядом оранжевых кошачьих глаз, откинулся на спинку кресла и, сложив когтистые пальцы на животе, начал:       — Эха Сербей — глава повстанческой ячейки, базировалась на планете уважаемого герцога Максимиллиана. Попала в плен, когда ее люди совершили покушение на гранд-адмирала Трауна и сенатора Лею Органу. До данного момента считалось, что все еще находится за решеткой. Личную информацию, думаю, можно опустить, — инородец внимательно посмотрел на Эху, но та лишь пожала плечами: — Тогда продолжим: Мэри Глан. Коммандос с Ондерона. Во времена Войн клонов была в Сопротивлении на родной планете. Состояла в отряде Со Герреры. После войны их пути разошлись. Присоединилась к ячейке Сербей два года назад. Поймана силами Империи вместе с Сербей после уже упомянутого покушения.       «Просто» Мэри оказалась совсем не простой, как и предполагала Лея.       — Хорошо, — улыбнулся Ян и перевел взгляд на принцессу. — А что до Бетани? Кто она?       Лея напряглась сильнее герцога. Она верила в Оноретту, и была уверена, что у нее есть поддельная история. Хотя бы в общих чертах. Но что-то и во взгляде Яна, и в нечеловеческих глазах катара заставило ее занервничать.       — Никто, — ответил человек-кот. — Ее нет. И не было никогда. Вся ее история — подделка. Хоть и умелая.       Гробовая тишина повисла в воздухе. Лея вся похолодела и до ужаса четко поняла, что попалась. Яну было глубоко плевать на герцога и повстанцев! Именно ее он привел сюда, чтобы разоблачить! Разоблачить как имперскую шпионку, которая хочет проникнуть в Сопротивление под видом мелкой воровки!       — Не расскажешь? — не хуже катара оскалился в улыбке Ян. — Кто же она, Кобальт?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.