ID работы: 5850970

Medical questions and a little salt on your lips.

Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
LidaOwl соавтор
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

9. You're wrong, it was a step back.

Настройки текста

Всем объятий и приятного чтения :;)

◐ --------------------------------------------- ◑

      Блейн переходил дорогу, когда почувствовал вибрирующий телефон в заднем кармане, и поспешил ответить на звонок. Он надеялся, что это звонит его парень, который в последнее время опять пропадал на работе и пропускал совместные завтраки и обеды. Себастьян объяснял, что сейчас он расплачивается за ту райскую неделю, когда он сбегал пораньше с работы и оставлял менее важные дела на потом, чтобы у них с Блейном была возможность проводить больше времени вместе. Да и наступили обещанные Бастианом "сложные времена", когда во время выполнения рабочих долгов ему примерно каждые два часа приносили новые дела и документы, в рассмотрении которых были компетентны лишь он и крохотный круг его коллег. Блейн понимал это и, конечно же, не смел возражать или упрекать Себастьяна в том, что тот редко бывает дома, предпочитая наслаждаться тем вниманием, что ему успевает уделить его парень по вечерам или ночью.       Когда он взял в руки телефон, он не увидел там фото любимого, как ожидал. На экране отображался незнакомый номер, но, немного поникнув, Блейн все равно нажал на принятие звонка.       — Добрый день? Я могу услышать Мистера Андерсона? — Блейн сразу узнал этот голос и, по неизвестной ему причине, улыбнулся.       — Курт, это ты? Здравствуй, я тебя внимательно слушаю.       — Я взял твой номер у Уилла, надеюсь, ты не против. Шу сказал, что лучше звонить тебе, но не сильно удивляться, если ответит Мистер Смайт. Видимо, мне повезло! Так, ближе к делу. Вы не связывались со мной все это время, поэтому я решил позвонить сам. Прошу прощения за подробности, но у меня на днях должен начаться период менструации, и ее отсутствие будет говорить о том, что оплодотворение удалось. Но, в любом случае, мы должны перестраховаться и узнать точный результат, и... я надеялся, что мы сможем обойтись обыкновенным цифровым или тестом-полоской. Я не очень хорошо дружу с иглами, поэтому мне не хотелось бы снова сдавать кровь на анализ. Ну, м-м-м... что думаете?       — Конечно я "за", и Себастьяну не позволю говорить что-то против. Чем меньше дискомфорта тебе принесет все это, тем лучше. Даже не переживай по этому поводу.       — Фу-у-ух. Замечательно. А что насчет проведения теста? Мне нужно будет потом показать вам результат, или мне и справлять нужду на тест придется при Мистере Смайте, чтобы он точно поверил? — Курт негромко засмеялся и услышал смех в ответ.       — Прости, но тут я включу свой эгоизм. Что, если ты придешь к нам домой, обещаю, сделаешь все нужное без посторонних, и мы будем ожидать результат все вместе? Это мой первый опыт в отцовстве, поэтому я не хочу пропустить такой важный моменты, как появление двух полосок. Это не будет слишком для тебя?       — Думаю, это будет компромиссом для нас всех троих, так что я согласен. Надо подождать ещё два дня, а потом можно проводить тест. Когда я могу прийти? Но я должен сделать это утром, чтобы тест дал максимально точный результат.       — Себастьян... будет свободен только на выходных. В субботу придёшь?       — Приду. Оу, жду адрес СМС'кой, мне надо бежать! До свидания! — Блейн хотел ответить тем же, но Курт уже положил трубку.

◐◐◐ ◑◑◑

       Этой ночью Курту не спалось, поэтому, устав ворочаться в постели, он решил прийти к Смайт-Андерсонам раньше, чем планировал первоначально.       Сейчас Курт трясся от холода, стоя под дверью незнакомого дома и ожидая, когда ему откроют. Он находился там уже минут пять, а на звонок нажал раз десять, но не было и намёка, что кто-то собирается впустить его в дом. Решив, что он перепутал адрес, Курт проверил СМС, которое ему отправил Мистер Андерсон пару дней назад. Он сравнил данный ему адрес с указанным на доме, и они были идентичны. Фыркнув, Курт собирался спрятать телефон в карман, но зацепился взглядом за маленькую приписку в конце сообщения и перечитал:       Не трать деньги на тест, я обо всем позабочусь. Кстати, и по выходным я встаю рано, так что приходи в любое время, будем ждать! :)       Блейн А.        Он знал, что Мистер Андерсон не мог его подвести или обмануть, поэтому, скорее всего, по какой-то причине Блейн просто не услышал, что в дверь звонят. Курт решил подойти и посмотреть в окна, чтобы убедиться, что кто-нибудь дома. В первом окне Хаммел увидел комнату, похожую на гостиную, потому что на против друг друга стояли два небольших дивана. Там было темно и никого не было, поэтому он пошёл к другому окну. Увиденное там заставило его захихикать, а глаза не могли оторваться от зрелища. Это окно вело в кухню, в которой был Блейн. Он был одет в майку, поверх которой был тёплый халат в сине-голубую полоску. Блейн готовил, старательно переворачивая блинчики на сковороде, но вдруг замер, закрыл глаза и резко повернулся на 360°, скользнул по полу, шагая вправо, приложил руки к груди и стал кривляться, будто пел. Сначала Курт удивился, ведь не слышал ни музыки, ни голоса Андерсона, но потом заметил чёрные провода от наушников, спрятанных в куче растрепанных кудряшек. Теперь Блейн совмещал готовку блинов вместе с чудны́ми движениями тела. Курт решил, что пора прекратить сталкерство, и, наконец-то, привлечь внимание Андерсона, иначе он никогда больше не почувствует свои пальцы на ногах.       Он постучался в окно и чуть-чуть подождал, потом постучал сильнее и немного помахал рукой, боясь испугать горе-танцора, вошедшего в роль кухонной звезды, резкими движениями. Блейн же повернулся к нему спиной, начиная вертеть задницей, неумело потряхивая ею. Андерсон снова повернулся, перевернул блинчик, раскинул руки, поднял голову к потолку и замер так на пару секунд, а потом начал кланяться и улыбаться несуществующим зрителям. Курт, смеющийся во все горло (которое, с большой вероятностью, будет простужено), понял, что, должно быть, это конец песни, поэтому снова снял перчатку с руки и стал быстро колотить по стеклу. Хаммел увидел, как Андерсон снова замер на мгновение, потом медленно снял наушники и обернулся в сторону Курта, который начал махать рукой со скоростью света. Парень удивился, когда Блейн резко соскочил с места и выбежал из кухни.       — Только не говорите, что он решил, что я какой-нибудь вор или сумасшедший, и спрятался в комнате, испугавшись? Он же не выйдет ко мне с битой в руках? — Хаммелу хотелось плакать от такой глупой несправедливости. Он стоит на морозе и разговаривает сам с собой, как дурак, — Блейн, миленький, открой мне дверь! — снова направляясь к входной двери, проскулил Курт, почти рыдая.       Как по волшебству, дверь открылась и из неё вылезла голова Андерсона.       — Курт, скорей беги сюда!       — Матерь Б*жья, я уж решил, что ты ночевать меня там оставишь!       Когда Курт залетел в дом, Блейн стал сразу помогать ему снимать верхнюю одежду, да так запомогался, что снял с него и куртку, и шарф, и перчатки, и шапку, а потом схватил Курта за красные щеки и стал аккуратно их потирать, согревая своими горячими ладонями. Курт хотел было возразить такому странному поведению, но лицо Блейна не выражаю ничего, кроме обеспокоенности, поэтому Хаммел решил, что Блейн со всеми так себя ведёт, а значит, и ему переживать не о чем, да и со своими заледеневшими руками он бы раздевался примерно пять веков.       — Я пойду поставлю чайник и разбужу Баса, проходи в зал, вон в ту комнату, — он указал пальцем направление, а потом снял с себя халат и накинул его на подрагивающего Хаммела.       Курт закутался в халат и пошёл туда, куда было сказано. Зайдя в нужную комнату, он упал на диван и обнял свои ноги, тоже пряча их под нагретым телом Андерсона халат.       — Тут все, что захочешь, — в комнату зашёл Блейн с большим подносом. Поставив все на стол, он включил телевизор, а потом снова продолжил говорить, — пять видов чая, кофе, конфеты и печенье. Что тебе налить? — Блейн глядел на него виноватыми глазами, ожидая ответа. — Давай, тебе стоит согреться изнутри.       —Да обо мне так никто в жизни не заботился! Поэтому не беспокойся, внутри мне очень даже тепло! — подумал Курт, но не решился озвучить собственные мысли.       — Эм, с мятой, пожалуйста? Большое спасибо, — выдавил из себя Курт, а потом улыбнулся, чтобы Блейн перестал чувствовать себя виноватым.       — Я только что увидел пропущенные, мне так жаль, что тебе пришлось ждать так долго. Я не думал, что ты можешь прийти так рано, вот и занялся завтраком. И так как готовить без музыки я не могу, а Басти все ещё спал, я взял наушники, вот и не услышал, когда ты пришёл. Пей чай, пожалуйста. А, вот, надень — он потянулся к странно торчащему карману и достал оттуда носки. — Ноги тоже должны быть в тепле. Ты не голоден? Зачем я спрашиваю, конечно ты хочешь кушать. Сейчас вернусь. — Андерсон полетел на кухню, оставляя Курта с раскрытым ртом и вязаными носками с бумбончиками на ножках.       — Не давать и слово вставить — это у них семейное? — тихо засмеявшись, пробормотал Курт, обнимая кружку с чаем ладонями.       С все ещё сонными глазами и хриплым голосом, но фирменной скользкой улыбкой в комнату зашел Смайт. В руках он нёс посуду и две баночки с сиропами, при этом жуя незаметно украденный блин. — Утро доброе! Моя женушка сказал, что чуть не заморозил тебя на улице. Белого медведя нам, надеюсь, не родишь, а, Снежная Королева?       — Нет, Мистер Смайт, пока у меня получались только пингвины, — Хаммел решил, что безопаснее для всех будет, если он просто начнет играть по правилам Себастьяна.       — Даже если ты сделаешь нам малышку Троллбеллу, Би будет без ума от нее. Этот чудила способен полюбить кого-угодно. — Себастьян негромко засмеялся, садясь на диван напротив, а Курт просто улыбнулся ему в ответ. Несмотря на преувеличение, он думал, что Смайт говорит чистую правду.       — Почему вы оба улыбаетесь? Что я пропустил? — Блейн нес тарелку с огромной горой блинов, а на его плече висело кухонное полотенце, что частично объясняло прозвище "женушка", которое ему дал Смайт.       — Ничего важного, милый, — Бас дождался, когда Блейн поставит тарелку в центр стола и сядет рядом с ним, а потом поцеловал его в губы, кладя ладонь на оголенную коленку. Хаммел бы и не обратил внимание на сильные и безумно красивые ноги Мистера Андерсона, одетые в спортивные бермуды, если бы не этот показушный жест Смайта. Курту оставалось только гадать, было ли это давно выработанной привычкой, или же Смайт так неосознанно показывает Курту "границы своей территории", чтобы Хаммел не засматривался на его мужчину.       Блейн заставил уговорил Хаммела позавтракать, но во время поедания блинов с кленовым сиропом парни толком не разговаривали, потому что Блейн был поглощен "Утиными историями", идущими по телевизору, а сытый Смайт был не настроен на светские беседы или шутки, но они с Куртом иногда обменивались смешками, глядя на преувеличенную реакцию Блейна на происходящее в мультфильме.       — Себастьян, ты уверен, что нужно заводить еще ребенка? Разве тебе не хватает одного? — глядя на Андерсона, полностью отвлекшегося от реальности, спросил Курт. Смайт в ответ прыснул от смеха.       — Эй! Между прочим, я тут самый старший: и физически, и психологически, — Курт и Бас искренне пытались поверить в слова Блейна, но его вид обиженного щенка только заставил их снова засмеяться. Курт попытался сдерживаться, чтобы не обидеть Мистера Андерсона, но и сам Блейн, нехотя, начал улыбаться.

◐◐◐ ◑◑◑

      — Курт, как у тебя дела... ну... с этим, — Себастьян неуклюже провел несколько кругов раскрытой ладонью в воздухе на уровне между своим животом и пахом.       — Уже третий день задержка, то есть месячных нет. Самое время для того, чтобы сделать тест. Думаю, это хорошие для вас новости.       — Если ты не против, можешь сделать тест прямо сейчас, — предложил Блейн и обрадовался, получив положительный ответ, — Я купил тебе несколько тестов. Побоялся, что может попасться бракованный, так что взял разные. Если нужна будет помощь с инструкцией — не бойся сказать об этом. Пойдем, я покажу, где туалет, — когда они вдвоем зашли в ванную комнату, Блейн выдвинул ящик, в котором было около десяти упаковок разных тестов.       — "Несколько тестов", говоришь? — Хаммел удивленно глянул на Блейна.       — Хах, я немного нервничал, когда их покупал. Просто выбери сам парочку, использовать которые тебе будет удобнее всего. Там есть и баночка, чтобы собрать мочу, кстати. Как только сделаешь все нужное, приходи к нам, а то мы там помрем, пока будем ждать результат, — подбадривающе улыбнувшись, Блейн вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.       Взяв наугад два теста-полоски и два цифровых теста, Курт несмело двинулся к унитазу. Он быстро прочитал инструкцию и перешел к ее выполнению. Когда он немного огляделся по сторонам, сквозь сердце проскользнула белая зависть. Два шампуня для разных типов волос, две зубные щетки, две мочалки, два комплекта полотенец и мягкий коврик под ногами — как и в остальных комнатах, здесь было очень уютно и хорошо видно, что все создано трудом двух пар рук, и совершенно нет места одиночеству. Курт словно побывал в собственной мечте, и теперь она казалась еще более недостижимой.       — Все сделал, — зайдя в зал, Курт положил четыре теста на уже чистый стол перед увлеченными французским поцелуем мужчинами. Блейн тут же оторвался от Смайта с громким чмокающим звуком и нагнулся над тестами, при этом продолжая обнимать Себастьяна за талию. Он не хотел пропустить появление результатов на тестах, поэтому не заметил, что в эту комнату Курт зашел с расстроенным видом, а от открывшейся перед ним картины целующихся мужчин расстроился еще больше, при этом еще и краснея.       — Б*же мой! На одном появились две полоски!.. И на втором! — тишину нарушил радостный возглас Блейна. Он приложил ладонь ко рту и готов был запищать от радости, глядя на тесты в неверии. А когда все четыре показали положительный результат, Курту показалось... нет, не показалось, Андерсон действительно пустил слезу, хватая Хаммела и крепко обнимая.       Когда эмоции немного поутихли, но Блейн все еще был неимоверно радостный и счастливый, Смайт решил воспользоваться моментом.       — Блейн, милый, мне надо будет уехать.

◐ --------------------------------------------- ◑

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.