ID работы: 5850970

Medical questions and a little salt on your lips.

Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
LidaOwl соавтор
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

10. The loss turned out to be a gift.

Настройки текста

Всем объятий и приятного чтения :;)

➶ ---------------- ♡ ---------------- ➴

      Блейн отвлекся от Курта, только начавшего рассказывать о том, как он познакомился с медсестрой Джонс и почему у них такие теплые отношения, потому что его парень что-то ему сказал.       — Прости Бас, мне показалось, что ты сказал, что тебе надо уехать... Какая глупость, правда? — Блейн хихикнул. — Что ты на самом деле сказал?       — Тебе не послышалось, милый, мне действительно надо будет уехать, — уголки блейновских губ тут же рухнули от услышанного, а брови жалостливо встали домиком.       — Нет... Подожди, что? Сейчас?.. Но Курт же беременен... — Блейн повернулся к Хаммелу, в его глазах пытаясь найти поддержку, но нашел там только замешательство. — Ты не можешь уехать.       — Блейн, я не спрашиваю у тебя разрешения, я сообщаю факт. Мне сообщили об этом также неожиданно и не дали права выбора. Просто прими это, ладно, солнце? Я должен поехать.       Блейн не купился на милые прозвища, потому что его мозг потихоньку закипал от злости. Чтобы не начать громко рыдать или же, наоборот, орать на Смайта, Блейн решил отвлечь себя хоть чем-нибудь и резко встал. Быстро вытерев текущую по правой щеке слезу, Андерсон проговорил:       — Курт, думаю, тебе пора домой. Пойдем, я тебя провожу.       Пока Курт закутывался в верхнюю одежду, он поглядывал на Андерсона, пытающегося сдержать в себе эту бурю эмоций. Блейн покраснел и сильно сжимал челюсти, из-за чего был слышен скрип зубов.       — Прости, это не мое дело, но, Блейн, почему ты так зол на него?       Мужчина взглянул на Хаммела сквозь мокрые ресницы, решая, стоит ли рассказать, что его так тревожит, но решил не трепаться о своих глупых чувствах и не нагружать парня неважной для него информацией, поэтому просто помотал головой. Курт громко вздохнул и подошел к Блейну ближе, сжимая его руки чуть выше кистей и нежно говоря:       — Я думаю, тебе не стоит так волноваться. Он же сказал, что обязан, и это не его решение. Он был ласков, когда рассказывал об этом, и говорил с сожалением, поэтому вы должны поговорить и обсудить всю ситуацию. Было бы прекрасно, если бы ты смог выслушать его, а потом поделиться своими волнениями. Не избегай его, дай ему шанс и не утаивай собственные чувства. — Курт напоследок обнял Блейна, успокаивающе поглаживая его по спине. И когда Андерсон расслабился в его руках, Хаммел отпустил мужчину и вышел из квартиры быстрее, чем Блейн успел сказать "спасибо".       Блейн поплелся обратно в зал и сел на диван к Себастьяну, сразу же ластясь к нему и обнимая.       — Все еще обижаешься? — спросил Смайт, не отрывая глаз от экрана телефона.       — Я не обижаюсь на тебя, нет... Просто... я так не хочу, чтобы ты уезжал, — послышался громкий всхлип, — У нас только все наладилось, и сейчас тебе надо уехать, а я не хочу тебя отпускать. Я скучаю по тебе каждую минуту, когда мы не вместе, и даже не хочу вспоминать те времена, когда тебя отправляли в долгие командировки, позволяя спокойно пожить дома не дольше месяца. Я не хочу снова оставаться один, — протянул Блейн, продолжая тихо рыдать, — Приходить в пустую квартиру это словно возвращаться в ночном кошмаре раз за разом. Без тебя тут тихо, темно и одиноко, очень-очень одиноко.       Услышав смешанные со всхлипами слова любимого, Бас поспешил обнять Блейна в ответ, крепче прижимая к себе:       — Я не представлял, что ты это так тяжело переносишь. Когда я уезжаю на собрания совета или встречи с новыми инвесторами, у меня нет ни минуты свободного времени, я даже не успеваю подумать о том, что мне трусы жмут. Поэтому и скучать по тебе я тоже не успеваю, ведь мозг просто занят планами, презентациями, документами и другой чепухой. Я вечно измотан и даже во сне повторяю тексты своих речей и отчетов. Но это того стоит, да? Мы купили домашний кинотеатр, машину и новую сантехнику на деньги, заработанные мной в командировках. И в этот раз мне обещают большое вознаграждение, — Андерсон только хотел возразить, но Себастьян поднял рукой блейновский подбородок, мягко закрывая его рот, а потом кратко целуя его в губы. — И прежде, чем ты начнешь говорить, что мой заработок тебя совсем не волнуют, я попрошу вспомнить, что мы будущие родители. Я уверен, ты еще будешь рад, что я уезжал, когда будешь бегать по Нью-Йорку и скупать все магазины с товарами для детей. Да и беременность Курта совсем не дешевая, при этом он указал в контракте, что ему нужна оплата ежемесячно, так что нам обоим надо будет поднапрячься. Я уезжаю через четыре недели и сколько я там буду — пока неизвестно, но работы там будет очень много, так что это займет около трех месяцев, по моим подсчетам, — лицо Блейна снова скривилось в кислой мине, но Себастьян, внимательно смотрящий в его глаза, сразу это заметил. — Хей, ты не будешь один, понятно? Курт носит нашего ребенка, так что я надеюсь, ты присмотришь за ним. Он кажется хорошим парнем, вы можете подружиться и ходить куда-нибудь вместе. Или ты можешь слетать к родителям, если тебя отпустит директриса театра. В конце концов, солнце, ты ведь у меня такой дружелюбный, поэтому познакомиться с кем-нибудь новым тебе не составит труда. В общем, я уверен, ты не будешь один это время.       — Ладно, я буду в порядке. Но я не отлипну от тебя до твоего отъезда, понял? Убью объятиями! Зацелую! — успокоившийся и немного повеселевший Блейн немедленно приступил к выполнению обещания и увалил Баса на спину, ложась сверху и покрывая его лицо короткими поцелуями, а потом глубоко целуя губы Себастьяна и заползая руками под его футболку.       — Мф-м-м, где мы оставили смазку вчера?

➶➶➶ ♡ ➴➴➴

      Блейн совсем не замечал, как быстро проходят дни. В театре им оставалось совсем немного времени до начала показа мюзикла, поэтому Блейн проводил на репетициях весь день, а приходя домой, все оставшиеся силы берег на то, чтобы приползти к лежащему на диване и смотрящему телевизор или же читающему в кровати Смайту. После быстрого душа он зачастую забывал об ужине, а потом без каких-либо слов укладывался к любимому под бок, крепко обнимая и утыкаясь всем своим лицом в ребра/грудь/живот, и не обращая ни малейшего внимание на ворчание Себастьяна о том, что кудри неприятно щекочут кожу. Андерсон лишь улыбался, вдыхая родной запах.       Наступил день премьеры. Это был уже не первый и не пятый раз, когда Блейн играл в мюзикле в главной роли, но сейчас и театр был больше, и мюзикл более известный, а про то, что директрису театра знал каждый уважающий себя любитель Бродвея, и говорить не нужно. Было очевидно, что эта роль принесет ему немало известности, а плохой или хорошей — зависело только от него самого, потому что он знал, что тут работают настоящие профессионалы, действия которых распланированы до каждой секунды и отрепетированы тысячу раз.       Волнение все нарастало, и единственное, что он мог сделать, чтобы успокоиться — было позвонить Себастьяну и услышать слова поддержки от своего парня, но в их театре было одно из главнейших правил — оставлять телефоны в раздевалке и не прикасаться к ним ни на секунду во время рабочего дня. Так директриса была уверена, что никто не тратит время впустую и каждый здесь кропотливо трудится на общее благо. Именно поэтому Блейн, уже одетый в костюм и почти готовый к началу, до которого было еще четыре часа, ходил взад-вперед, не зная, как себя уверить в том, что он достоин этой роли и что он прекрасный актер, который отлично справится сегодня на премьере, а потом повторит этот успех на всех остальных выступлениях.       К счастью, к нему подошла директриса Джулай и отправила на сцену для финального прогона основных сцен, а потом около часа он провел за беседой с гримеринями. Он случайно влез в разговор женщин, пытаясь отвлечь себя от волнений, пока они работали над его лицом и волосами, а потом и не заметил, как начал делиться своими новостями о том, что они с Себастьяном вот-вот станут счастливыми отцами. Он был крайне удивлен, осознав, что каждая в этой комнатке внимательно слушала его, а потом дамы начали делиться своим опытом становления родительницами и даже посоветовали магазины, где более низкие цены на качественные товары детских принадлежностей. А когда в гримерку зашла Куинн, одна из главных актрис, то начала щебетать о своей прекрасной дочке, которую она родила, когда сама еще считалась ребенком, а потом сказала Блейну записать ее номер телефона и обращаться в любое время, если у него однажды возникнут какие-либо вопросы касательно их со Смайтом будущей малышки. Андерсон был поражен тем, как женщины были готовы прийти на помощь в любом случае, и это несмотря на то, что раньше Блейн толком с ними не общался, предпочитая оставаться в стороне и не болтать о себе лишнего.       — Блейн, куколка, — Андерсон оторвал заинтересованный взгляд от Куинн и посмотрел на дверь, в которую зашла Сантана, главная помощница тире "девочка на побегушках" Кассандры, — К тебе там пришел какой-то милашка, говорит, член семьи, у тебя есть десять минут, он в холле. Все остальные чтоб были на своих местах через пять минут, лично проверю! — она обвела всех грозным взглядом и захлопнула за собой дверь.       Блейн извинился перед коллегами и быстрым шагом потопал в холл, улыбаясь в предвкушении встречи с любимым. Главное не наброситься на Смайта с объятиями и поцелуем, чтобы не помять костюм и не смазать косметику. Джулай убьет его одним своим большим пальцем, если он не будет выглядеть и-д-е-а-л-ь-н-о на сцене, или его лицо начнет блестеть под светом прожекторов. Буквально ворвавшись в холл, Блейн радостно заговорил:       — Я так долго тебя ждал! Почему ты не пришел раньше? — не успев и зайти в дверь, ведущую в холл, радостно защебетал Блейн.       — Ты ждал меня? Я думал, это будет сюрприз, Себастьян сказал, что ты не знаешь, что я должен прийти. Это тебе, — перед Андерсоном стоял никто иной как Курт Хаммел, немного смущенный, но все такой же прелестный, улыбающийся и протягивающий букет с красно-желтыми розами.       — Оу, спасибо! — Блейн взял красивый букет, любуясь им. — Нет, я не знал, что ты придешь, мне сказали, что ко мне пришел "какой-то милашка", я и подумать не мог, что Сантана говорила не о Себастьяне, — улыбнулся Блейн, прижимая букет к груди и немного наклоняясь, чтобы почувствовать запах цветов, — Я рад тебя видеть, честно, но как ты здесь оказался?       — В обед мне пришла посылка от Мистера Смайта с вип-билетом и запиской о том, что я должен сделать тебе сюрприз и прийти. Я был влюблен в Бродвей еще до того, как научился выговаривать "лак для волос", так что не смог отказаться. Я так благодарен вам двоим и... Почему ты такой грустный, я не должен был приходить? Мне стоит уйти?       — Нет-нет, я рад, что ты здесь, просто я не понимаю, где сам Себастьян? И вип-билеты очень сложно достать, мне позволили взять один для любимого, но где он взял еще один для тебя? Он же не мог отдать тебе свой и пропустить премьеру? — эти грустные глазки ударили прямо в сердце Курта, поэтому он поспешил успокоить Андерсона.       — Конечно он не мог, даже и не думай. Наверное, он уже сидит в зале и ждет твоего выхода, просто решил не дразниться, ведь мало ли что может произойти между вами, оставь вас наедине. — Хаммел поиграл бровями и захихикал, а Блейн облегченно улыбнулся, доверяясь словам Курта.       — Чистая правда. Кстати, однажды мы чуть не сорвали начало мюзикла, потому что он зашел пожелать мне удачи, но, увидев меня, чуть не разорвал мой костюм! Кто же знал, что у Басти появится фетиш на меня в костюме Гарри Поттера? — смущенный собственными воспоминаниями Андерсон прикрыл ладонью лицо, смеясь.       — Нет! Б*же! Вы разрушили мое детство! — у обоих парней заслезились глаза от смеха.       — Кстати говоря, почему Сантана сказала, что меня тут ждет член семьи? — Блейн хотел поддеть Курта за небольшую ложь.       — Она бы не позвала тебя сюда ради кого-попало. Ну а я, вроде как, ношу твою ребенку, — Курт аккуратно похлопал по своему животу, — Так что, фактически, я не соврал! — Курт мило наклонил голову набок и похлопал ресничками, делая невинный вид, а потом снова захихикал.       — Блейн! На сцену, живо! — Сантана появилась в двери и сразу же исчезла. Она знала, что Блейн — "хороший зализанный мальчик", потому не стала ждать его, чтобы проконтролировать, что он не задержится.       — Удачи! — Курт аккуратно, но крепко обнял Блейна, тепло улыбнулся и отправился в зал.

➶➶➶ ♡ ➴➴➴

      — Ты. Был. Так. Великолепен! — глаза Курта горели восхищением, и он готов был расплакаться от переполняющих его эмоций, — Я никогда не был так близко к сцене, да еще и на таком мюзикле! А твой голос, Блейн! Он потрясающий! Ты так красиво пел! Я просто глаз от тебя оторвать не мог! А какие долгие были аплодисменты! Весь зал хлопал стоя! Мои ладошки все еще болят! Я так благодарен вам с Мистером Смайтом за эту возможность! Ты уже видел его? Что он сказал?       Блейн был горд собой и невероятно рад слышать эти слова от Курта, но по-настоящему порадоваться за себя толком не мог, так как был взволнован тем, что Себастьяна все еще нигде не было видно:       — Нет, я еще его не нашел. Пойдем в мою гримерку, думаю, он направился туда. И спасибо, я рад, что тебе понравилось.       Блейн начал лавировать сквозь толпу, а Курт, шедший позади него, легонько сжимал его предплечье, чтобы не потеряться. Люди вокруг уже начали праздновать идеально прошедшее первое выступление, поэтому тут и там звенели быстро пустеющие бутылки и бокалы, отовсюду раздавался смех и радостные возгласы. Каждые два метра Блейну приходилось ненадолго останавливаться, чтобы выслушать поздравление и похвалу от коллег.       — Я отойду в уборную, а ты пока посиди здесь. Если придет Бас, скажи, чтобы ждал меня тут и никуда не уходил, хорошо? — увидев кивок, Блейн побежал к ближайшей уборной. Справив нужду и ополоснув лицо холодной водой, Андерсон зашагал к собственной гримерке, улыбаясь, глядя на окружающих его пьянчужек. Подойдя к своей комнатке, он увидел там громко смеющуюся Сантану и насторожился. Себастьян с Сантаной совершенно не ладили и часто собачились по поводу и без, да и смеющаяся Лопез не предвещала ничего хорошего, поэтому он уже готовился к тому, что ему придется устранять очередной конфликт. По-видимому, сегодня был день сюрпризов, поэтому, зайдя внутрь, он не увидел Себастьяна, но заметил рыдающую Сантану, держащуюся за живот.       — Что случилось? У тебя болит живот? Мне позвонить в скорую? — Блейн упал на колени перед Лопез и поднял ее голову, чтобы понять, что происходит. На заднем плане послышался смешок, и, обернувшись, Блейн глянул на Курта, который тихо посмеивался, а его щеки снова немного раскраснелись. — Что тут происходит?       — Не переживай, она так смеется, — тут Сантана снова начала смеяться в голос. — Хотя мне кажется, я ее сломал. — Курт пожал плечами, виновато улыбаясь.       — Блейн, ха-ха-ха, представляешь, ха-ха-ха, я, хп-ха-пха, предложила ему шампанское, ха-ха-пха, а он сказал, что не будет, ха-пха, потому что беременный! Ха-ха-ха-ха. Ты должен выйти за него, и не забудьте прислать мне приглашение, ха-аха-пфха! — пытаясь успокоиться, на шатающихся ногах Лопез пошла к двери, попутно вытирая соленые дорожки с щек и продолжая смеяться.       — Никогда не видел, чтобы она так смеялась. Надеюсь, она тебя не обидела?       — Нет-нет, это было забавно, не беспокойся.       Увидев улыбку на этом светлом личике, Блейн улыбнулся в ответ, а потом вспомнил про мобильник и начал искать его под кучей одежды.       — Я так понимаю, Себастьян так и не заходил? Надеюсь он не присоединился к этой кучке пьяниц, — на экране он увидел три пропущенных от Себастьяна и одно сообщение, которое он сразу же открыл.       Эти придурки сказали, что я должен выезжать прямо сейчас. Самолет вылетает в два дня, поэтому я не смогу прийти на твое выступление. Билеты отослал Хаммелу, познакомься с ним поближе! Удачи на выступлении, будь умницей, люблю. 12:18       — Блейн, ты чего? — Курт заметил опущенные уголки губ и глубокую складочку между бровей на лице Андерсона, но не мог понять, что заставило парня загрустить, ведь еще секунду назад Блейн улыбался и был вполне счастлив.       — Все в порядке, — Блейн выдавил из себя улыбку. — Себастьян уехал в командировку, поэтому, похоже, праздновать мне придется в одиночестве. Не могу поверить, что он пропустил такой день! — он кинул телефон на столик, приобнимая себя руками.       Блейн услышал обеспокоенный вздох Курта, и, перестав созерцать пол, посмотрел на лицо парня, которое за секунду изменилось от беспокойного к счастливому.       — Знаете что, молодая, но быстро взлетающая звезда Бродвея, Блейн Андерсон? — Блейн проследил за воодушевленным взглядом Курта и понял, что Хаммел процитировал надпись с огромного рекламного плаката мюзикла, что висел в его гримерке. — У меня сегодня в планах слопать огромный торт и посмотреть какой-нибудь фильм. Вы, случайно, не знаете какого-нибудь обладателя семи разных видов чая, с которым я мог бы провернуть этот нехитрый план? — глядя на мило улыбающегося Курта с вздернутыми бровками, Блейн широко заулыбался, демонстрируя белоснежные зубы, и закивал головой в подтверждении.       Он сам боялся предложить Курту поехать к нему в гости, потому что не хотел напрягать парня из-за своих проблем, поэтому был невероятно рад, что все же не останется дома один этим вечером.       — Заедем в один магазин и я куплю тебе свой любимый торт, если ты не против. Клянусь, его нельзя есть без стонов!

➶ ---------------- ♡ ---------------- ➴

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.