ID работы: 5850970

Medical questions and a little salt on your lips.

Слэш
NC-17
Завершён
59
автор
LidaOwl соавтор
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

12. Almost as he had imagined.

Настройки текста

Всем объятий и приятного чтения :;)

↝ --------------- ♡ --------------- ↪

      — Как жизнь, королева? — когда Курту звонили, он не имел привычку уходить в другое место подальше от чужих ушей. Он считал, что ему нечего стесняться или скрывать, поэтому, услышав трель мобильника, он сразу ответил на звонок, жестом попросив Блейна поставить на паузу "Флеша". Андерсон послушно нажал на пульт, хихикнув над застывшим в глупом выражении лицом Циско Рамона, но глубокий взволнованный вздох Курта отвлек его. Хаммел, поймав взгляд Андерсона, отвел взгляд и положил свободную ладонь на лоб, немного прикрывая глаза.       — Ты ведь знаешь, ему и так тяжело... Но что я могу сделать, Мерси?.. Хорошо, только будь с ним помягче, прошу. — Курт оторвал от уха мобильник, посмотрел на Андерсона, прикусив губу в сомнении, а потом все же протянул телефон Блейну, — Мерседес хочет с тобой поговорить, не волнуйся, все будет хорошо.       Блейн кивнул головой пару раз и взял телефон из рук друга.       — Здравствуй Мерседес, я поставил тебя на громкую связь, чтобы мы оба могли с тобой говорить.       — Отлично. У меня не очень много времени, так что я не буду разглагольствовать и просто скажу: Блейн, вы должны приехать на УЗИ, — женщина выделила это слово, пытаясь донести до Андерсона, что время для шуток закончилось. — Вы откладываете прием уже третью неделю, так нельзя. Мы должны знать, нет ли каких-либо нарушений в развитии плода. Ты понимаешь, что ставишь и Курта под угрозу? Я не видела его в своем кабинете почти три месяца, мало ли, что могло пойти не так! И ведь Курт не умеет жаловаться, представь, о чем он мог умолчать! Тебя что, совсем не заботит здоровье Курта? Он не одноразовая кукла для беременности, нельзя пренебрегать осмотрами врача! — Мерседес, как могла, пыталась себя сдержать, но ее тон был на грани крика.       — Я не воспринимаю его как куклу, Мерс...       — Дай я договорю! — перебила его женщина, — А ты хоть помнишь условия договора? Если с плодом что-нибудь случится и будет выкидыш, Курта могут привлечь к уголовной ответственности, если смогут доказать, что он не берег себя и плод. А я ведь знаю таких, как твой парень. Словно ребенок, у которого забрали игрушку, он под землю к дьяволу спустится, лишь бы найти более извращенный и жесткий способ отомстить Курту! И Курт, даже не смей смеяться! — Хаммел, до этого беззвучно хихикающий над напускным драматизмом подруги, уткнувшись лицом в диванную подушку, вдруг вздрогнул. Улыбнувшись из-за того, что подруга знает его слишком хорошо, он посмотрел на Андерсона, но тот выглядел так, будто был на грани слез, поэтому Хаммел решил закончить эту пытку.       — Ты понял, как это важно, Блейн? — Андерсон закивал головой, не в силах ответить женщине словами. — Если через три дня вы не появитесь у меня, я сделаю массаж прямой кишки всем вам троим! Но сначала насажу Смайта на..       — Окей, Эм-Джи, мы тебя поняли, на этой неделе обязательно приедем. Пок-а-а-а. — Хаммел поспешил нажать на отбой, а потом подполз на диване ближе к Блейну и крепко обнял. После пары минут молчания, Курт немного отстранился. Вытерев со своей шеи текущую блейновскую слезу, Курт взял руки Андерсона в свои.       — Она просто переживает обо мне, вот и пытается надавить, чтобы мы приехали.       — Вот именно, Курт. Она заботится о тебе, а я наплевал на твою безопасность, потому что Бас снова попросил меня ждать не пойми что.       — Ну ладно тебе, не драматизируй, со мной все хорошо. А Себастьян? Что он сказал в последний раз? — Хаммел непроизвольно стал потирать большими пальцами костяшки рук Блейна.       — В последний раз... Это было полторы недели назад! — парень сам удивился, осознав это, — Потом он не отвечал мне и сам не звонил. Он сказал, что должен приехать, что успеет. Я так надеялся, что он вырвется, что и на этом этапе мы будем бок о бок... Поэтому я попросил перенести первые два приема. Так легко просто оставить все, как есть, и надеяться, что любимый приедет и все исправит. Я так скучаю по нему. — Курт снова сжал в объятиях дрожащего от рыданий Блейна, искренне сопереживая.

↝ ♡ ↪

      Перед кабинетом 206 Курт сидел совершенно спокойно. Блейн же трясся от волнения, переполняющей его обиды на Смайта и, вместе с этим, от сожаления. Чтобы сократить минуты ожидания, Андерсон схватил со стоящего рядом столика буклет, решив заняться самообучением, и сел в кресле в самую комфортную для него позу — скрестив ноги под собой.

Ваше первое УЗИ

Как, когда и зачем проводят исследование

Метод УЗИ основан на принципе эхолокации. Специальный датчик излучает ультразвуковые волны, которые, проходя через ткани и органы, отражаются от них, возвращаются и воспринимаются датчиком. Органы различной плотности по-разному отражают ультразвуковые волны и "поставляют" датчику разные ответные сигналы. После того как "мозг" аппарата обработает полученную информацию, на экране появляется изображение определенного сечения изучаемого органа (или плода при беременности). С помощью эхографии в большинстве случаев удается получить достаточную информацию о состоянии пациентки и плода. Преимуществами этого метода являются: > высокая информативность; > относительная простота и быстрота исследования; > высокий уровень безопасности; > отсутствие необходимости в специальной подготовке пациентки; > возможность проведения повторных исследований с целью наблюдения за характером > течения беременности, развитием плода или для контроля эффективности проводимой терапии.       Когда немного успокоившийся Блейн дочитывал буклет про определение пола, который был уже третьим по счету, из кабинета вышла Мерседес и, счастливо улыбнувшись и чмокнув Курта в обе щеки, она снова сказала следовать за ней. В кабинет ультразвуковой диагностики первым зашел Хаммел, крепко держа все еще трясущегося от волнения Андерсона за руку. Специалист, сидящий за сканером, сухо поздоровался с вошедшими и уставился на них со скучающе-вопрошающим выражением лица, но, когда в кабинет вошла Мерседес, лицо мужчины заметно смягчилось.       — Доктор Тинсли, это Курт Хаммел, я вам о нем рассказывала. Сегодня вам предстоит обследовать его, прошу, будьте внимательны в своей работе. Мне пока надо отойти. — вежливо объяснила ситуацию Мерседес и упорхнула за дверь.       Когда медсестра вышла из кабинета, улыбка с лица доктора исчезла мгновенно, снова возвращая место хмурому выражению.       — Ну и что стоим? Клади пеленку, ложись на кушетку, спускай штаны и поднимай кофту.       — Кофта? Это трикотажный джемпер! — Курт чуть не взвизгнул вслух, мысленно ругаясь на доктора. Взяв у Курта пеленку, Блейн подошел к кушетке и дрожащими руками стал аккуратно (как ему казалось) расстилать ее. Поблагодарив друга, Хаммел лег и сделал все, как было сказано, оголяя участок от тазобедренных косточек до ребер. Курт уставился на доктора, копающегося в аппарате, нервно ожидая его дальнейших действий, ведь в кабинете было довольно прохладно, но тут он почувствовал тепло.       Одну руку все еще успокаивающе держал Курт, но пальцем второй Блейн тыкнул в пухлый животик Хаммела, будто пытаясь понять, можно ли доверять собственным глазам, а потом и вовсе положил горячую ладонь на несильно выделяющийся, но все же уже заметный беременный живот. Идея попросить Курта показать ему живот ранее казалась нетактичной и грубой, поэтому Блейн отбрасывал эту идею, но, увидев прогресс трех месяцев беременности, Андерсон был просто заворожен зрелищем. Трепетно погладив холодную кожу, Блейн счастливо улыбнулся и посмотрел на Курта, который тут же попытался выдавить из себя улыбку в ответ.       Когда доктор Тинсли не экономя выдавил из бутылки гель на только согревшийся живот Курта, тот зашипел от неожиданности. В кабинет вдруг снова вошла улыбающаяся Джонс. В руках у нее была тонкая папка, а за ухом пряталась ручка, которую медсестра сразу достала, готовясь записывать данные.       — О, вы очень вовремя, мисс Джонс! — на лице специалиста расцвела улыбка, а Курт решил, что у этого мужчины определенно какие-то проблемы, раз его настроение прыгает так часто. Может, заразился от беременных мам? — насмешливо размышлял Хаммел.       — Записываете? — спросил Шейн у медсестры и дождался, когда она кивнет. Он стал водить специальным датчиком по поверхности живота, выбирая оптимальные позиции для получения изображений всех органов и структур плода, а также матки, плаценты и околоплодных вод. На экране появилась картинка, из-за которой у Андерсона перехватило дыхание. Хаммел почувствовал усилившуюся хватку на своей ладони и отвернулся к стене, разглядывая плакаты с изображением беременных женщин и новорожденных детей. — Носовая косточка... в порядке, — дальше доктор стал бормотать себе под нос какие-то слова и цифры, — Так, далее: ручка левая есть, пальчии на месте, ручка правая есть, пальчики на месте, ножки... есть, стопы есть, пяточки есть, — снова пошло неясное бормотание, из которого парни смогли понять только "мозговая структура", "сердцебиение" и "воротниковое пространство", но примечательным было то, что Мерседес, стоявшая довольно далеко от специалиста, все понимала и даже успевала записывать.       Не отрывая свой взгляд от экрана, на котором транслировалась информация, полученная датчиком, Блейн таки пустил счастливую слезу. Увидев это, Курт сильно сжал челюсти и продолжил разглядывать потолок, избегая возможности посмотреть на экран. Но как только Блейн прошептал: "Погляди! Он на самом деле тут!" Курт не смог сдержать себя и, не раздумывая, бросил взгляд туда, куда так боялся смотреть. Изображение на экране приковывало его взгляд, и он больше не мог отвернуться, глядя на это чудо. Ему стало вдруг так радостно и одновременно так печально, что, уйдя глубоко в свои мысли, он пропустил мимо ушей радостный возглас Блейна, когда Мерседес рассказывала, что пока в развитии плода нет никаких проблем, и то, как Блейн упрашивает доктора и медсестру сделать ему десять копий снимка УЗИ.       Только когда они вышли из кабинета, Блейн впервые за все это время отпустил руку Хаммела, и тот поежился из-за потери тепла, но постарался не подавать виду.       — Да неужели, сам Себастьян Смайт отвечает мне с первого раза? — не способный сдержать в себе эту радость, Блейн позвонил своему парню, чтобы поделиться новостями. Тон Андерсона был вовсе не упрекающий, а шутливый, и он начал рассказывать Смайту всю информацию о здоровье малышки, которую ему дала Мерседес. Курт стал внимательно слушать, так как для него, до этого витавшего в собственных угрюмых облаках, эта информация тоже была новой. — Бас, эта кроха такая красивая! Да-да, я знаю, кадры все равно размытые, но я уверен, наша ребенка будет просто прекрасной! "Размеры плода в порядке, все конечности развиваются правильно, сердцебиение в норме, никаких патологий не наблюдается!" — пародируя сварливый тон доктора Тинсли проговорил Блейн, а потом, уже своим голосом, сделал слащавое заключение. — Наблюдается лишь чистое, нескончаемое и светлое счастье на горизонте!

↝ ♡ ↪

      Решив, что стоит отпраздновать хорошие новости, Блейн потащил Курта в кафе. Би заказал все, на что в меню упал голодный взгляд друга, а на все возражения говорил, что в такой день они не могут ни в чем себе отказывать. Блейн удивился, поняв, что его болтливый, как и он сам, друг за последний час не сказал ничего путного, обходясь односложными ответами и наполненными сарказмом короткими фразами. Сейчас же Хаммел сидел, ссутулившись и подперев голову рукой, и разглядывал в окне летящих на хмуром небе птиц.       — Милый? Курт? — Блейн дождался, пока Курт обратит на него внимание, — Все хорошо? Может, что-то болит? — ласково поинтересовался мужчина.       — Нет-нет, все в порядке. — Курт растянул губы в подобии улыбки и снова отвел взгляд к окну.       — Но ты совсем притих с того времени, как мы попрощались с Мерседес. Может, ты соскучился и не хотел прощаться с ней? Ты мог мне сказать и мы бы остались подольше. Или, если ты хотел остаться с ней наедине, ты мог просто сказать мне уйти, я бы не обиделся, честно, я бы все понял!       — Блейн, я сказал, я в порядке. Несмотря на то, что ты становишься невероятно милым, когда беспокоишься, я прошу, прекрати раздувать проблему на пустом месте. Все хорошо. О, креветочки!        Они прервались на официанта, принесшего первое блюдо, от которого у Курта загорелись глаза, а слюнки были готовы потечь через уши, но Андерсон не собирался сдаваться и игнорировать плохое настроение друга. Еще долго Курт пытался умолчать о собственных чувствах, но обеспокоенный и всепонимающий взгляд Андерсона заставил его выложить все о том, что его терзает.       — Уф-ф-ф! Ладно, Андерсон, меня кое-что тревожит... м-м, пугает? Да, я действительно не совсем в порядке. Доволен? — в Курте начинал зарождаться гнев.       — Нет, котенок, но когда ты мне расскажешь в чем дело и тебе станет легче, я буду доволен. Давай же. — Блейн понимал, что Курт злостью пытался оттолкнуть его от себя, чтобы не открываться, поэтому продолжал настаивать мягким голосом. Когда он протянул Курту раскрытую ладонь, тот боязливо на нее покосился, но аккуратно протянул свою и позволил несильно сжать.       — Хорошо, — Курт сделал глубокий вдох и начал быстро моргать, пытаясь сдержать слезы, — Когда я был маленьким, когда еще не совсем понимал физиологических различий между мальчиками и девочками, родители позвали меня на "серьезный разговор". Мама с папой рассказали мне, что является нормой для каждого пола человека, а потом сказали о том, что имею я. Они думали, что я буду расстроен или зол на то, что отличаюсь от остальных, но я был рад, что я такой. Просто... Я был ослеплен мыслью, что могу рожать деток, как девочки, а позже мечтал о беременности и представлял, как пойду на свое первое УЗИ вместе со своим прекрасным принцем, представлял, как буду любить свою или своего малыша, как не отойду от крохи ни на шаг до конца своей жизни... А сегодня, — Курт остановился, чтобы перевести дыхание и вытереть побежавшую по щеке слезу, — Сегодня все пошло не по плану. Да, впервые беременный я пришел на свое первое исследование, но ребенка не принадлежит мне, и, каким бы прекрасным принцем ты на самом деле не был, Блейн, — неосознанно Хаммел прижал свободную руку к груди, — ты не мой принц. И все это... Будто у меня есть все и нет ничего.       Блейн рванул и сел рядом с Хаммелом, протягивая ему салфетку, чтобы тот вытер свое заплаканное лицо, и крепко обнял подрагивающего мальчика, на ухо нашептывая слова сожаления.       — Мне так жаль, дорогой, так жаль. Я очень сильно, невероятно благодарен тебе за то, что ты согласился подарить нам с Бастианом ребеночку, ты сделал нас такими счастливыми, спасибо за то, что дал нам возможность стать настоящими родителями. Но я обещаю, это не конец. Ты еще так молод, а твой принц все еще ждет тебя где-то, ждет возможности полюбить тебя и стать вместе с тобой родителями. Все будет хорошо, я прослежу и постараюсь сделать для этого все возможное. Ты такой замечательный, пожалуйста, не плачь, все будет хорошо. Я в таком большом долгу перед тобой, ты такой молодец, милый.       Через некоторое время Хаммел смог прийти в себя и успокоиться. Судорожно произнесенные Блейном слова действительно помогли ему, а тепло от крепко сжимающих в объятиях и поглаживающих рук заставило чувствовать себя в безопасности.       — Вот так, золото, — Блейн чмокнул соленую щеку и аккуратно улыбнулся Хаммелу, но увидев искреннюю улыбку на лице друга, показал все свои белоснежные тридцать два.       Удостоверившись, что Курту полегчало, Блейн начал поднимать легкие темы о повседневности, которые Курт с удовольствием поддерживал. Они продолжали ужинать, болтая о мелочах и планах на следующую неделю. Когда они доедали десерт и уже собирались просить счет, в голове Андерсона вдруг всплыл вопрос, который он задал в слух, даже не успев подумать:       — Зачем же ты вообще пошел на суррогатное отцовство?       Поняв, что ляпнул это вслух, Блейн посмотрел на Курта и увидел полный ступор на лице парня. Хаммел будто и не дышал вовсе. Испугавшись, Андерсон начал извиняться за то, что полез туда, куда не должен был, снова пересел к Курту, крепко обнимая и пытаясь вымолить прощение.       — Я такой дурак! Клянусь, однажды я отрежу себе этот бесполезный орган, болтающийся во рту! Милый? — Блейн наконец-то почувствовал, как грудная клетка друга начала вздыматься, снова наполняясь воздухом.       В то время Курт вернулся из захвативших его, сложно смерч, мыслей:       — Ой, прости, я в порядке, просто... Немного отключился от реальности? Все хорошо Блейн, полный порядок, ты ни в чем не виноват, — теперь уже самому Хаммелу пришлось успокаивать Блейна.       До дома Курта они ехали в мертвой тишине, но, когда Блейн провел друга до двери, Курт, перед тем как зайти, обнял Блейна и поцеловал в щеку, задержав губы на холодной коже дольше нужного. Блейн осознал, что таким прощанием Хаммел дал ему понять, что он не в обиде и готов забыть все неприятное, что случилось этим злосчастным вечером. Облегченно выдохнув, Блейн усмехнулся и пошел к машине, "предвкушая" очередную ночь с игрушечным львом в обнимку.

↝ --------------- ♡ --------------- ↪

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.